赫耳墨斯說完後,就離開了,消失得無影無蹤.於是,我朝喀耳刻的宮殿走去.到了宮門口,我大聲呼喚她.她走出來,友好地招呼我進去,請我坐在華麗的椅子上,並在我的腳下放了一張擱腳凳,然後在一隻金碗內調酒.還沒等我把酒喝完,她就迫不及待地用魔杖觸我,並且毫不懷疑她的魔力.她說:"到豬圈裡去找你的朋友吧!"我抽出寶劍,朝她奔去.她驚叫一聲,倒在地上,伸出雙手抱住我的雙膝,向我哀求:"可憐可憐我吧!偉大的人,你是誰?我的魔藥對你也失效了,從來沒有人能抵抗我的魔力.莫非你就是奧德修斯?許多年前,赫耳墨斯向我預言,說你從特洛伊回國時必經此地.如果真是這樣,就請你收起寶劍,讓我們成為朋友吧!"可是我並沒有放下寶劍,回答她說:"喀耳刻,你把我的隨從騙進宮殿,用魔法將他們變成豬,你怎能要求我做你的朋友呢?我不可能做你的朋友,除非你在這裡發誓,保證不傷害我."她像我要求的那樣發了誓.現在我才放了心,安安穩穩地睡了一夜.第二天清晨,她的四個侍女忙著整理屋子.她們都是美麗而高雅的仙女.第一個仙女在椅子上鋪上紫色的華麗的坐毯.第二個仙女搬來了銀桌,擺上了金籃.第三個仙女在銀碗裡調酒,然後倒在金盃裡.第四個仙女汲來了清澈的泉水,倒入火上的三足鼎裡.等水燒熱後,我就沐浴,抹香膏,穿上華麗的衣服,然後和喀耳刻共進早餐.桌子上擺滿了美味佳餚,然而我並未進食,只是默默地坐在漂亮的女主人的對面,滿面愁容.她禁不住問我,為什麼如此憂鬱.我對她說:"一個人在自己的朋友遭了難時,他哪有心緒高興地飲宴呢?如果你要我高高興興地和你用餐,就請你把我的朋友恢復人形!"
喀耳刻立即拿起魔杖,離開了屋子,把我的朋友們從豬圈裡趕了出來.他們都圍著我,看上去都像九年的老豬一樣.喀耳刻用另一種魔藥一個個地塗抹他們,突然豬毛脫落,他們又變成了人,而且比以前更年輕,更英俊.這時女神殷勤地對我說:"我滿足了你的願望,請你也滿足我的一個願望吧.把你的船拉上岸,將船上的貨物都運到岸邊的山洞裡,你和你的朋友們都留在我這裡愉快地生活吧!"
喀耳刻殷勤的話贏得了我的心.我很快回到海上去見留守的朋友.他們以為我早就死了,現在看到我,都歡呼著奔了過來.我建議他們把船拉上岸,然後都到喀耳刻那裡住一段時間.除了歐律羅科斯,大家都同意了.歐律羅科斯說:"你們真的願意和女巫住在一起?你們也想變成獅子.野狼和豬仔,為她看守她的宮殿.你們怎麼會有這麼大的興趣,心甘情願地走向毀滅?你們忘了奧德修斯頭腦發熱時讓我們落到庫克羅普斯人的手裡,我們所遇到的危險嗎?"當我聽他講這話時,我恨不得拔劍朝他砍去,儘管他是我的親戚.朋友們看到我手按寶劍,連忙衝過來抓住我的手,使我又變得理智了.
我們收拾停當,便出發了.歐律羅科斯也被我的舉動唬住了,不得不跟大家一起走.這時,喀耳刻已為宮中我的朋友們備好熱水.他們洗過澡抹上香膏,穿上華麗的衣服.當我們到了宮殿時,他們正高高興興地用早餐.朋友們別後重聚,互相擁抱,高興得流淚.女仙請我們放心,並熱情地招待我們.所以我們的心情一天比一天快樂,在她那裡整整住了一年.朋友們勸我動身回國.我也產生了思鄉之情.當天晚上,我抱住喀耳刻的雙膝,懇求她履行諾言,放我回去.喀耳刻回答說:"你說得對,奧德修斯.我不能強迫你留在這兒.可是在你回家前,你必須先到地獄去,到哈得斯和珀耳塞福涅的陰間王國去,向底比斯的預言家提瑞西阿斯的幽靈詢問未來的事.老人雖然死了,但珀耳塞福涅仍然讓他保留了預言未來的本領."
我聽到她的話,不禁毛骨悚然,並哭了起來.我害怕去見死去的人.於是,我問她,誰當我的嚮導,因為還沒有一個活人遊歷過地府."別擔心,"喀耳刻回答說,"你只要豎起桅杆,張起船帆,一陣風將會把你吹到那裡.當你渡過包圍地球的海洋,到達俄刻阿諾斯海灘時,你就在長著一排排白楊樹和柳樹的地方登陸.這就是珀耳塞福涅的聖林,在這裡你將找到地府的入口處.這裡是兩條黑河,即菲律弗勒格通河和庫奇託斯河流入阿赫隆河的地方,兩條黑河其實是冥河的支流.在山谷的一塊岩石邊,你會發現一個裂口.你必須在那裡挖一個小洞,供上蜂蜜.牛奶.水和麵粉,給亡靈獻祭,並且許願回到伊塔刻後再給他們獻祭.當然,你應該給提瑞西阿斯獻祭一頭黑山羊.你還應該獻祭一公一母兩頭黑羊,在你的同伴們獻祭牲口焚燒祭品,並向神祈禱時,你就從岩石縫裡望著裡面的溪水.這時你會看見死者的幽靈,這些幽靈會爭相湧來,想嚐嚐祭品的鮮血.你必須用劍把它們擋住,在向提瑞西阿斯打聽前程前別讓它們靠近.他很快就會出現,並給你指點回家的路程."
她的話使我稍感安慰.第二天早晨,我把朋友們召集在一起,準備動身.可是他們中有個最年輕的人埃爾朋諾爾,既無勇,又無謀,昨晚他多喝了喀耳刻的美酒,離開了大家,外出呼吸新鮮空氣,獨自一人躺在宮殿的屋頂上.他在那兒睡著了,過了整整一夜.當朋友們忙著動身的喧譁聲把他驚醒時.他跳起來,卻不知自己在何處.他沒有朝樓梯走去,反而朝屋簷走去,結果從屋頂上栽下來,摔斷了脖子,下了地府.
我把同伴們召到我的周圍,對他們說:"你們一定以為,尊貴的朋友們,我們現在動身直接回家了.可是情況卻不是這樣.因為喀耳刻建議我們走另外一條路.我們必須往下走,到哈得斯的地府裡去,到那裡向底比斯預言家提瑞西阿斯的幽靈詢問我們的歸程!"同伴們聽到這話,心都要碎了.他們紛紛抱怨,扯著自己的頭髮.但這些抱怨都無濟於事.我命令他們立即跟我一起到海船上去.喀耳刻已在我們前面,把獻祭的羊送上了船,還為我們準備了充足的蜂蜜.美酒和麵粉.我們到海邊時,她就悄悄地走了.我們把船推到海里,豎桅張帆,然後心情沉重地坐下來搖槳.喀耳刻給我們送來一陣順風,鼓起船帆.不一會,我們又在大海上航行了.
在陰間
太陽落進了大海,一陣大風把我們送到世界的盡頭......奇墨裡埃人的海岸.這裡終年濃霧,是陽光永遠也照不到的地方.我們按照喀耳刻的吩咐,來到兩條黑河的匯合處的山岩前.然後,我們獻祭.當羊血剛從切開的喉嚨裡流入我們掘開的土坑時,死者的幽魂就從巖縫裡湧出來,男女老少都有,還有許多戰死的英雄們,帶著傷口,披著血染的戰袍.他們成群結隊,大聲呻吟,在祭供的土坑上面飄蕩.我非常驚恐,但很快我便依照喀耳刻的吩咐命令同伴們焚燒祭羊,並祈求神保護.我抽出寶劍,把幽靈趕開,在提瑞西阿斯的靈魂出現之前,不讓他們舐食羊血.
但這時我的朋友埃爾朋諾爾的幽靈卻出現在我的面前;他的遺體還躺在喀耳刻的宮殿裡沒有安葬.他含著淚水向我悲訴他的厄運,請我回到埃埃厄島的時候將他隆重埋葬.我答應了他的請求,於是,他就坐在我的對面.我們就這樣傷心地坐著交談,一邊是埃爾朋諾耳的幽靈,一邊是手握寶劍,不讓幽靈舐食祭品鮮血的我.不一會,我的母親安提克勒亞的靈魂也來到我的面前.當年我出發遠征特洛伊時,她還健在.看到她時,我不由得失聲痛哭.可是我仍然守護著祭品,不讓她走近舐血.
提瑞西阿斯的靈魂終於出現了,右手拄著一根金杖,他立刻認出了我,對我說:"尊貴的拉厄耳忒斯的兒子,你怎麼離開了陽間,來到了令人恐怖的陰間?請把寶劍從土坑上移開,讓我喝一口祭供的鮮血,然後我告訴你未來的事情."聽到這話,我往後退了一步,把劍推入劍鞘.他俯下身,舐著黑色的羊血,然後說道:"奧德修斯,你希望我告訴你迴歸祖國的可喜訊息.可是有一個神在阻攔你,你不能逃脫他的手掌.這是海神波塞冬.你曾經深深地得罪過他,把他的兒子波呂斐摩斯的眼睛戳瞎.因此,你的歸程不會平安.但你不必失望,最後你仍能回到故土.你首先在特里納喀亞島登陸.如果你不動太陽神養在那裡的聖牛和聖羊,你就能平安回家.如果你傷害它們,你的船和你的朋友就會遭殃.即使你一個人僥倖逃出,也要孤獨可憐地過上許多年才能由外鄉人的海船載回故鄉.你回家後,仍然悲愁和煩惱,因為驕橫的男人在揮霍你的財產,向你的妻子珀涅羅珀求婚.你將用計謀或武力殺掉他們.不久,你又得漂流,來到一個地方.那裡的人不知道大海,不知道船隻,也不知道在食物中放鹽調味.在那個遙遠的國家裡,有人會奇怪地問你為什麼在肩上扛一把木鏟.這時,你就把船槳插在地上,並向海神波塞冬獻祭,請求海神諒解.你把航海知識傳給異國的民族,這時海神將會息怒.然後,你重新回家.你的王國從此繁榮昌盛,你也可以活到老年,在一個離開大海很遠的地方離開世間."
這就是他對我的預言.我感謝他,並問:"瞧,我的母親的幽靈坐在那裡,可是她默默無言,也不看我一眼.請告訴我,我該怎樣使她認出自己的兒子呢?"
"讓她喝些祭供的鮮血,她就會開口說話了."提瑞西阿斯回答說.說完,他的陰魂消失在黑暗的陰間王國裡.
我的母親的陰魂走近我,並吮吸鮮血.突然,他認出我來,流著淚對我說:"親愛的兒子,你怎麼活生生地來到這死人的王國?