第31章

當俄狄甫斯終於知道可怕的真相時,他只求速死.他覺得要是全體人民起來反抗他,把他用石塊擊死,那真是一件好事.只因為他求死不成,所以他請求把他放逐,並且很高興接受這樣的懲罰.可是,當他自怨自艾的狂亂心情逐漸平靜時,開始感到盲目地漂泊異鄉實在是件可怕的事,他心中重新泛起對故鄉的留戀之情.他想,自己無意犯下了罪孽,已經得到足夠的懲罰,伊俄卡斯特懸樑自盡,他也用胸針戳瞎了自己的眼睛.因此,他想留在家裡.他把這個心願對克瑞翁和雙生子厄忒俄克勒斯和波呂尼刻斯說了.可是,克瑞翁對他的態度好像已經變了,他的兩個兒子也變得自私無情.克瑞翁強迫他按原來的決定去做.兩個兒子也要他離去.他們塞給他一根討飯棒,逼他從宮中出去,只有兩個女兒同情他.小女兒伊斯墨涅留在兩個哥哥的家中,藉以維護被趕走的父親的權益.大女兒安提戈涅與父親一起流放,她牽著盲人,四處漂泊.她赤著雙腳,忍飢挨餓,不顧日曬雨淋,跟父親穿過了不少森林.如果跟哥哥住在一起,她會過上多麼舒服的生活呵!

俄狄甫斯開始時打算在喀泰戎的荒野上尋死.但因為他是一個敬畏神的人,一切都聽命於神的意志,沒有得到神的吩咐,他不敢這樣做,所以他決定先去阿波羅神廟請求神諭.

他在這裡得到一則使他感到安慰的神諭.神們知道俄狄甫斯並非有意地違犯了天倫,破壞人類神聖的法律.儘管是誤犯,但罪孽必須抵償.然而懲罰也不會永無止境.神諭向他啟示:經過很長一段時間後,他可以期待到贖罪的一天.那時他將到達命運女神指定的那個國家,嚴厲的復仇女神將會解脫他.神諭仍像謎一般神奇.俄狄甫斯會得到復仇女神的饒恕嗎?但他相信神的喻示,把命運交給神諭安排.於是,他在希臘到處流浪,乞討度日.他生活節儉,需求極微,但感到心滿意足,因為他的長期放逐,他的苦難生活和高貴精神已教會他知足常樂.

俄狄甫斯在庫洛諾斯

經過漫長的流亡後,一天晚上,俄狄甫斯和他的女兒安提戈涅來到一個美麗的村莊.夜鶯在樹林裡鳴囀,開花的葡萄藤散發著陣陣清香,橄欖樹和桂花樹下涼風習習,俄狄甫斯雖然眼睛看不見,但他感覺到這裡平和.安詳.聽了他女兒的描述,他更相信這兒一定是個神聖的地方.前面不遠處,一座城市的城堡高高聳起.安提戈涅打聽後知道,他們現在離雅典不遠.

俄狄甫斯感到疲倦,便坐在一塊石頭上休息.一個村民走過來,叫他離開這塊聖地,告訴他這裡是任何人的足跡都不能玷汙的.直到這時,兩個流亡的人才知道,他們到了庫洛諾斯.這裡是歐墨尼得斯的聖林,這是雅典人尊敬復仇女神的稱號.俄狄甫斯知道,他已經到達流亡的終點,他們困厄的命運將得到解脫.庫洛諾斯人見了他的風采吃了一驚,不敢再把這位坐在石頭上的外鄉人趕走,只想趕快去向國王報告.

"你們的國王是誰?"俄狄甫斯問道,因為他長期流浪,對世界上的事已感到陌生了.

"你聽說過強大而又高貴的英雄忒修斯嗎?"村民問他,"他的聲名傳遍了世界."

"如果你們的國王真的如此高貴,"俄狄甫斯回答說,"那麼請告訴他,讓他到這兒來一趟.我以最大的報酬回報他的這一點好意."

"一位雙目失明的人能給我們國王什麼報酬呢?"村民既同情又嘲弄地問了一句,"對,"他又繼續說,"如果你不是雙目失明的話,你的一副儀容真是又威武又高貴,足以使我尊重你,所以我願意把你的要求告訴我們的同胞和國王."

俄狄甫斯又單獨同他的女兒在一起時,他站起來,然後伏在地上,虔誠地祈求復仇女神."威嚴而又仁慈的女神,"他說,"請實現阿波羅的神諭吧!請告訴我終生的前途吧!黑夜的女兒喲,請可憐我吧!尊敬的雅典城喲,請可憐俄狄甫斯的影子嗎!雖然他還在你們面前,但他的肉體已經不復存在了!"

他們單獨待了沒有多久.當一位神態高貴的瞎子坐在復仇女神的聖林裡的訊息傳開時,村裡的老人吃了一驚,立即圍聚過來,想制止他們褻瀆聖地.但當他們知道這盲人是被命運女神驅逐的人時,他們更是吃驚.他們害怕神也會遷怒於他們,所以不敢讓這個遭到神懲罰的人繼續留在聖地,要他立即離開.俄狄甫斯請求他們不要把他從神親自指定的流亡終點趕走.安提戈涅也一再央求他們:"如果你們不願意原諒白髮蒼蒼的老人,那麼就請原諒我吧,我是無辜的."

村民們既同情父女倆,但是又敬畏復仇女神,正在躊躇不定時,安提戈涅突然看到一位姑娘騎著一匹馬向他們走來.姑娘頭上戴了一頂遮陽帽,後面跟著一個僕人,也騎著馬."這是我妹妹伊斯墨涅,"安提戈涅驚喜地叫起來,"她一定給我們帶來了家鄉的訊息!"