卷第四百六十一 禽鳥二

太平廣記 宋太宗 第1頁,共2頁

bclass=maintext卷第四百六十一禽鳥二/b

孔雀

交趾羅州王軒

漢燕胡燕千歲燕晉瑞元道康範質

鷓鴣

飛數飛南向吳楚鷓鴣

鵲(鴿附)

知太歲張顥條支國黎景逸張昌期崔圓妻乾陵鴿信

陳倉寶雞楚雞衛女長鳴雞沉鳴雞孫休吳清廣州刺史祝雞公朱綜代郡亭高嶷天后衛鎬合肥富人

孔雀

交趾

交趾郡人多養孔雀,或遺人以充口腹,或殺之以為脯臘。人又養其雛為媒,旁施網罟,捕野孔雀。伺其飛下,則牽網橫掩之,採其金翠毛,裝為扇拂。或全株,生截其尾,以為方物。雲,生取則金翠之色不減耳。(出《嶺表錄異》)

交趾郡人大多飼養孔雀,或是送給別人吃肉,或是殺了做成肉脯。還有的人飼養小孔雀做誘餌,在旁邊安好網,捕捉野孔雀。等野孔雀飛下地時就牽動網繩將孔雀罩住,然後拔取孔雀身上金翠色的羽毛,製造成拂塵的扇子。有時要完整的羽毛,就活著截斷孔雀的尾巴,當作土特產品,還說:「活著取毛,毛上的金翠色一點不變。」

羅州

羅州山中多孔雀,群飛者數十為偶。雌者尾短,無金翠。雄者生三年,有小尾,五年成大尾。始春而生,三四月後復凋,與花萼相榮衰。然自喜其尾而甚妬,凡欲山棲,必先擇有置尾之地,然後止焉。南人生捕者,候甚雨,往擒之,尾沾而重,不能高翔,人雖至。且愛其尾,恐人所傷,不復騫翔也。雖馴養頗久,見美婦人好衣裳與童子絲服者,必逐而啄之。芳時媚景,聞管絃笙歌,必舒張翅尾,盼睇而舞,若有意焉。山谷夷民烹而食之,味如鵝,解百毒。人食其肉,飲藥不能愈病。其血與其首,解大毒。南人得其卵,使雞伏之即成。其腳稍屈,其鳴若曰「都護」。土人取其尾者,持刀於叢篁可隱之處自蔽,伺過,急斷其尾,若不即斷,回首一顧,金翠無復光彩。(出《紀聞》)

羅州的山中有很多孔雀,幾十只為一群在一起飛翔。雌孔雀尾巴短,也沒有金翠色,雄孔雀出生三年,開始長出小尾巴,五年長成大尾巴。立春時尾羽開始生長,三四個月後又凋落了,和花朵同時繁榮和凋謝。孔雀喜愛自己的尾羽並且非常忌妒,凡是想在山林裡休息,一定要先選擇好放置尾巴的地方,然後才棲息在那裡,南方人要捕捉活孔雀,要等到下大雨的時候才去,這時孔雀的尾巴上沾上雨水變得很沉重,不能高飛。雖然有人走近,但是因為它太愛自己的尾巴,恐怕被人損壞,就不再飛翔了。孔雀即使是馴養了很久,但是如果看見了漂亮女人穿著好看衣服和穿鮮豔絲綢衣服的小孩,也一定要追上去啄她們。如果遇到美好的天氣,美麗的景色,聽到管絃樂器演奏的曲調,一定要舒展開翅膀和尾巴,目光流轉地跳舞,好象是很有情意的樣子。住在山谷裡的少數民族把孔雀煮熟了吃,味道象鵝肉一樣,能解百毒。人要是吃了孔雀肉,吃藥就沒有治病的效驗了。孔雀的血和頭,能解巨毒。南方人得到孔雀蛋,讓雞孵化就可以了。孔雀的腳稍稍彎曲,它的叫聲象是在說:「都護」。當地的土人想得到孔雀尾羽,就拿著刀在叢竹中隱蔽,等孔雀經過時,趕快砍斷它的尾巴,如果不能立即砍斷,孔雀回頭看上一眼,尾羽就會失去金翠的顏色和光彩。

王軒

盧肇住在京南海,見從事王軒有孔雀。一日奴來告曰:「蛇盤孔雀,且毒死矣。」軒令救之,其走卒笑而不救,軒怒,卒雲:「蛇與孔雀偶。」(出《紀聞》)

盧肇住在京城南海,看見從事王軒有隻孔雀。有一天,僕人來告訴說:「蛇盤住孔雀,快要毒死孔雀了。」王軒讓兵丁快去救孔雀,他的手下笑著卻不去救,王軒生氣了,手下人說:「蛇與孔雀在交配。」

漢燕

蓐泥為窠,聲多稍小者漢燕。陶勝力注《本草》雲,紫胸輕小者是越燕,胸斑黑聲大者是胡燕。其作巢喜長,越燕不入藥用。越與漢,亦小差耳。(出《世說》)

用草和泥做巢,叫聲頻繁體形較小的燕子是漢燕。陶勝力注《本草》說:胸前是紫色,重量輕體形小的是越燕。胸前有黑斑點,叫聲宏亮的是胡燕,胡燕做巢喜歡做長形的巢。越燕不能做藥用。越燕和漢燕,也只不過是稍有差別罷了。

胡燕

凡狐白貂鼠之類,燕見之則毛脫,或燕蟄於水底。舊說燕不入室,取桐為男女各一,投井中,燕必來。胸斑黑聲大,名胡燕,其窠有容匹素者。(出《酉陽雜俎》)

凡是狐狸和白貂鼠一類的動物,燕子看見它們羽毛就脫落了,藏伏多水的泥洞中。傳說燕子如果不進屋裡,取桐木來雕刻成男女各一人扔到井裡,燕子一定進屋。胸前有黑色斑點叫聲宏亮的,名叫胡燕,它的巢有的能放下一匹生絹。

千歲燕

齊魯之間,謂燕為乙,作巢避戊己。《玄中記》雲,千歲之燕戶北向。《述異要》雲,五百歲燕生鬍髯。(出《酉陽雜俎》)

齊魯那個地方的人把燕叫做乙。燕子做巢躲避戊日己日。《玄中記》中說:千年燕子的巢口向北開。《述異要》中說:五百年的燕子長鬍須。

晉瑞

魏禪晉歲,北闕下有白光如鳥雀之狀,時有飛翔去來。有司即聞奏,帝使羅者張之,得一白燕,以為神物,以金為籠,致於宮內,旬日不知所在。論者雲:「金德之瑞。」昔師曠時,有白燕來巢,檢瑞應圖,果如所論。師曠,晉人也,古今之議相符焉。(出《拾遺錄》)

魏把帝位禪讓給晉的那一年,京城北面的城樓下有白光象是鳥雀的形狀,經常地飛來飛去。官署將這件事報告給皇上,皇上派人用網去捉,結果捉到一隻白燕,認為是神物,用金絲做了個籠子,放在皇宮內,十天之後白燕不知到哪裡去了。有人評論說:「這是興盛繁榮的好兆頭,從前師曠的時候,就有白燕來築巢,考察這個祥瑞現象,正應驗了圖讖上的話。」果然就象這個人說的一樣。師曠是晉人也罷,古代和今天的議論是相符合的。

元道康

後魏元道康字景怡,居林慮山,雲棲幽谷,靜掩衡茅,不下人間,逾二十載。服餌芝木,以娛其志。高歡為丞相,前後三辟不就。道康以時方亂,不欲應之。至高洋,又徵,亦不起。道康書齋常有雙燕為巢,歲歲未嘗不至。道康以連徵不去,又(「又」原作「有」,據明抄本改。)懼見禍,(「禍」原作「抑」,據明抄本改。)不覺嗟諮。是夕,秋月朗然,清風颯至。道康向月微思,忽聞燕呼康字雲:「景怡,卿本澹然為樂,今何愁思之深耶?」道康驚異,乃知是燕。又曰:「景怡景怡,樂以終身。」康曰:「爾為禽而語,何巢我屋?」燕曰:「我為上帝所罪,暫為禽耳。以卿盛德,故來相依。」道康曰:「我忘利,不售人間,所以閉關服道,寧昌其德,為卿所謂?」燕曰:「海內棲隱,盡名譽耳。獨卿知道,卓然囂外,所以神祇敬屬,萬靈歸德。」燕曰:「我來日晝時,往前溪相報。」道康乃策杖南溪,以伺其至。及晝,見二燕自北嶺飛來而投澗下,一化為青衣童子,一化為青衣女子。前來謂道康曰:「今我便歸,以卿相命,故來此化。然無以留別,卿有隱志,幽陰見嘉,卿之壽更四十歲,以此相報。」言訖,復為雙燕飛去,不知所往。時道康已年四十,後果終八十一。

後魏有人叫元道康,字景怡,隱居在林慮山。雲霧籠罩著幽深的山谷,靜靜地掩閉著橫木為門的茅草屋,他從不下山到塵世中去,一直過了二十多年。他服用靈芝仙草,來陶冶自己的情操和志向。高歡做了丞相,前後三次來請他出山做官他都沒有去,元道康認為那時正要發生動亂,不想答應他。等到高洋做了丞相,又來請他出山,他仍然沒有去。元道康的書房裡有一對燕子,每年都飛來築巢的。元道康因為朝廷連年徵召自己都沒有去,害怕引來災禍,不覺地暗自嘆氣。這天晚上,秋月朗朗地照著,清風一陣陣吹來,元道康面向明月思索,忽然聽到燕子招呼元道康的字說:「景怡,你本來心情淡泊,自得其樂,現在為什麼有這麼多的憂愁和思慮呢?」元道康很驚奇,這才知道是燕子在說話。燕子又說:「景怡景怡,要一輩子快樂。」元道康說:「你是禽鳥卻會說話,為什麼在我的屋裡築巢?」燕子說:「我被上帝責罰,暫時做禽鳥了。因為你道德高尚,所以才來依附於你。」元道康說:「我忘卻名利,不願步入塵世,所以才關上門學習道家學說,發揚光大道家學說,就象你所說的那樣。」燕子說:「天下隱居的人,全是沽名釣譽的人。只有你真正懂得道法,卓然獨立塵世之外。所以神靈尊敬你、關注你,千萬種生靈都佩服於你的德行。」燕子接著又說:「我明日天亮時,到前面的溪水邊有話對你說。」元道康便拄著木杖到南面的溪水邊去等候燕子,等到天亮,看見兩隻燕子從北面的山嶺飛來落到山澗下面。一隻變成一個穿黑衣的男童,一隻變成一個穿黑衣的少女,走上前來對元道康說:「今天我們就要回天上去了,為了給你預測命運,所以才到這裡來點化你,否則就沒有什麼留作紀念的了。你有隱居的志向,神靈都給予好評,你的壽命還有四十歲,就以此來作為對你的報答吧。」說完,又變成一對燕子飛走了,不知道哪裡去了。這時元道康已經四十歲了,後來果然八十一歲才死去。

範質

漢戶部侍郎範質言,嘗有燕巢於舍下,育數雛,已哺食矣。其雌者為貓所搏食之,雄者啁啾,久之方去。即時又與一燕為匹而至,哺雛如故。不數日,諸雛相次墮地,宛轉而僵。兒童剖腹視之,則有蒺藜子在嗉中,蓋為繼偶者所害。(出《玉堂閒話》)

漢代戶部侍郎範質說,曾經有一對燕子在他家的屋下築巢,養育了幾隻雛燕,已經進入哺育餵食階段。那隻雌燕被貓捉住吃了,雄燕鳴叫著很久才飛走,不多時又和另一隻雌燕配成一對回來了,還象從前一樣地哺育雛燕。不幾天,所有的雛燕一個接一個地掉到地上,輾轉著死去。兒童剖開雛燕的肚子觀察發現有蒺藜子在雛燕的胃裡,都是被燕子後來的配偶給害死的。

鷓鴣

飛數

鷓鴣飛數逐月,如正月,一飛而止於窠中,不復起矣。十二月十二起,最難採,南人設網取之。(出《酉陽雜俎》)

鷓鴣飛翔的次數隨著月份而變化。如果是正月,飛一次後就呆在巢中,不再起飛了。十二月十二日開始,最難捕捉,南方人就張網捕捉鷓鴣。

飛南向

鷓鴣似雌雉,飛但南,不向北。楊孚《交州異物志》雲:「鳥像雌雉,名鷓鴣,其志懷南,不思北徂。」(出《曠志》,明抄本作出《廣記》)

鷓鴣的樣子象雌野雞,只向南飛,不向北飛。楊孚的《交州異物志》中說:「有一種鳥象雌野雞,名叫鷓鴣。它心裡只是想著南方,不願意朝北方走。」

吳楚鷓鴣

鷓鴣,吳楚之野悉有。嶺南偏多此鳥。肉白而脆,遠勝雞雉。能解冶葛並菌毒,臆前有白圓點,背上間紫赤毛。其大如野雞,多對啼。《南越志》雲:「鷓鴣雖東西迴翔,然開翅之始,必先南翥。其鳴自呼‘社(明抄本「社」作「杜」)薄州。’」又《本草》雲:「自呼‘鉤輈格磔。’」李群玉《山行聞鷓鴣》詩云:「方穿詰曲崎嶇路,又聽鉤輈格磔聲。」(出《嶺南錄異》)

吳楚一帶都有鷓鴣的蹤跡,然而嶺南最多。鷓鴣的肉白而且脆嫩,遠遠超過家雞和野雞的味道,並且能化解和治療葛草和菌類中毒。鷓鴣胸前有白色圓點,背上間隔生長著紫色和紅色的羽毛。它的大小象野雞,大多數喜對面鳴叫。《南越志》上說:「鷓鴣鳥雖然東西來回地飛翔,可是剛展翅起飛的時候,一定先向南飛。鷓鴣鳴叫的聲音似乎是在呼喚‘社薄州’」。另外《本草》上說:「鷓鴣鳥常常自己呼叫‘鉤輈格磔’」。李群玉的《山行聞鷓鴣》詩中說:「剛剛穿過艱難曲折的山路,又聽見鷓鴣鳥‘鉤輈格磔’的叫聲。」

鵲知太歲

鵲知太歲之所在,《博物志》雲:「鵲窠背太歲。」此非才智,任自然爾。《淮南子》曰:「鵲識歲多風,去(去字原缺。據明抄本補。)喬木,巢傍枝。」(出《說文》)

喜鵲知道太歲星所在的方向,《博物志》上說:「鵲巢揹著太歲星。」這不是因為喜鵲有智慧,而是靠喜鵲天生的本能。《淮南子》上說:「喜鵲知道哪一年風大,就離開高大的喬木,去到傍出的樹枝上築巢。」又

鵲構窠,取在樹杪枝,不取墮地者,又纏枝受卵。端午日午時,焚其巢,灸病者,疾立愈。(出《酉陽雜俎》)

喜鵲建巢,常選取樹梢上的細枝,不取落在地上的乾枝,然後纏起樹枝做巢下蛋。端午節這一天的中午,火燒喜鵲的巢,用來給病人燒炙治病,病立刻就全好。

張顥

常山張顥為梁相,天新雨後,有鳥如山鵲,稍下墮地,民拾取,即化為一圓石。顥椎破之,得一金印,文曰「忠孝侯印。」顥以上聞。藏之秘府。顥後官至太尉,後議郎汝南樊行夷校書東觀,上表言:「堯舜之時,嘗有此官,今天降印,宜應復。」

常山的張顥是梁國的丞相。有一天雨過天晴,有一隻象山鵲的鳥墜落到地下,被一個老百姓拾起來以後變成一塊圓圓的石頭。張顥砸破石頭,得到一金印,上面的文字是:「忠孝侯印」。張顥把這件事報告給皇上,金印被收藏在宮內冊府裡。張顥後來官至太尉。議郎汝南人樊行夷在東觀書府校對書稿,給皇上上書說:「堯舜的時候,曾經設過忠孝侯個官職,現在上天降下這顆金印,應該重設這個官職。」

條支國

章帝永寧元年,條支國有來進異瑞,有鳥名鳷鵲,形高七尺,解人言。其國太平,鳷鵲群翔。昔漢武時,四夷賓服,有致此鵲,馴善。有吉樂事,則鼓翼翔鳴。按莊周雲:「雕陵之鵲,蓋其類也。」(出《拾遺記》)

東漢章帝永寧元年,條支國派人來進獻不平常的吉祥物,有一隻鳥名鳷鵲,身高七尺,能聽懂人說的話。哪個國家太平,就會有鳷鵲成群地飛翔。從前漢武帝時,四邊的少數民族歸順,有的國家就奉獻過這種鳷鵲,馴養得很好,要是有了吉祥快樂的事,它就振動雙翅一邊飛翔一邊鳴叫。按,莊子說的,「雕陵之鵲」,就是指的這種鳥。

黎景逸