有一個人遊覽終南山的一個鐘乳洞,洞深有數里,乳水轉動稀疏下落形成了飛仙狀的鐘乳石。此洞中已有數十個,那飛仙眉目衣服,都生成的很精巧。有個地方一個鐘乳飛仙已滴成到腰部以上,那個人在這裡用手捧水漱口。過了一年他又去了,見到他捧水漱口的那個滴象已經完成,乳水也不再滴了,但當年手捧水的地方,衣服缺有二寸沒有滴成。
古鐵鎖
齊郡接歷山,上有古鐵鎖。大如臂,繞其峰再浹。相傳本海中山,山神好移,故海神鎖之。挽鎖斷,飛於此。(出《酉陽雜俎》)
齊郡與歷山相連,山上有一把古鐵鎖鏈,粗如胳膊,環繞那座山峰兩週。相傳這座山本來是海中山,但是山神好遷移,因此海神把山鎖上了,後來繫著的鎖鏈斷了,飛到了這個地方。
崖山
太原郡東有崖山,天旱,土人常燒此山以求雨。俗傳崖山神娶河伯女,故河伯見火,必降雨救之。今山上多生水草。(出《酉陽雜俎》)
太原郡東邊有座山叫崖山,每當天旱的時候,當地人常常放火燒這座山以求雨。傳說,崖山神娶河伯的女兒為妻,因此河伯見崖山火起,就必然降雨去救他們。現在山上生長很多水草。
聖鐘山
黎州聖鐘山,古老傳此山有鍾,聞其聲而形不見。南詔犯境,鍾則預鳴。唐天寶、大和、鹹通、乾符之載,群蠻來寇,皆有徵也。昔有名僧講《大乘經論》,鍾亦震焉。乾寧中,刺史張惠安請門僧京師右街淨眾寺惠維講《妙法蓮花經》一遍,此鍾頻鳴,如人扣擊,知向所傳者不謬矣。(出《黎州圖經》)
黎州有座聖鐘山,據古老傳說,這座山上有一座鐘,只能聽見鐘聲而看不見鐘形。南詔侵犯邊境時,此鍾就事先鳴響。唐朝天寶、大和、鹹通、乾符年間,群蠻來侵犯,也都先有徵兆。過去一個有名的僧人宣講《大乘經論》時,鍾也響了。在乾寧年間,刺使張惠安邀請門僧京師右街淨眾寺的惠維來宣講《妙法蓮花經》一遍,這個鍾頻繁的鳴響,好象有人擊打。這才知道以前所傳說的是真的。
嵩梁山
澧州嵩梁山,今名石門。永安六年,自然洞開,玄朗如門,高三百丈。角上生竹,倒垂下拂,謂之天帚。(出《十道記》)
澧州有座嵩梁山,現在名叫石門。在永安六年那年,這座山自己貫通開啟,幽深開闊象是一個大門,高有三百丈。邊上長有竹子,倒垂下來輕輕飄拂,人們把它叫做天帚。
石鼓山
歙州石鼓山,有石如鼓形,又有石人石驢。俗傳石鼓鳴,則驢鳴人哭,而縣官不利。後鑿破其鼓,遂不復鳴。(出《歙州圖經》)
歙州有座石鼓山,山上有塊大石頭象鼓的形狀,還有石人、石驢。傳說石鼓如果響,則石驢也叫而石人則哭,倘若有這種情況,則對縣官不利。以後把石鼓鑿破了,就不再響了。
射的山
孔曄(「曄」字原空闕,據明抄本改)《會稽記》雲:「射的山,遠望的的,有如射侯,故曰射的。南有石室,可方丈,謂之射室。傳雲,羽人所遊憩,土人常以此佔谷貴賤。諺雲:‘射的白,米斛一百;射的玄,米斛一千。’」孔靈符《會稽記》雲:「射的石水數十丈,其清見底。其西有山,上參煙雲。半嶺石室,曰仙人射堂。水東高巖臨潭(「潭」原作「渾」,據明抄本改)有石的,形甚員明,視之如鏡。」又《會稽錄》雲:「仙人常射如此,使白鶴取箭,北有石帆壁立。」(出《洽聞記》)
孔曄《會稽記》說:「射的山,遠遠望去好象射箭的靶子,因此叫射的。南面有一個石室,大約有一丈見方,叫做射室,傳說飛仙遊覽常在這休息。當地人常用它來預測穀物的貴賤。諺語說:「射的白,一斛米賣一百;射的黑,一斛米賣一千。」孔靈符《會稽記》說:「射的石水深數十丈,其水清澈見底。它的西邊有座山,山高出雲際,半山腰有個石室,叫仙人射堂。它的東面有高大的岩石靠在潭邊,潭邊有石靶,其外形十分圓潤光滑,看上去好象鏡子。」還有《會稽錄》說:「仙人常在這個地方射箭,讓白鶴往回取箭。北面有石帆象牆壁一樣立在那裡。」
怪山
會稽山陰郭中,有怪山,世傳本琅琊東武山。時天夜雨晦冥,旦而見在此焉。百姓怪之,因名曰怪山。(出《廣古今五行記》)
會稽山陰郭中,有一座山叫怪山。相傳這座山本來是琅琊的東武山,有一天夜裡陰雨昏暗,等到天明就看見它到了這個地方。百姓感到很奇怪,因此給它起名叫怪山。
鳴鐃山
鳴鐃山,蕭子開《建安記》雲:「一名大戈山,越王無諸,乘象輅,大將軍乘。鳴鐃載旗,畋獵登於此山。」古老傳,天欲雨,其山即有音樂聲也。(出《建州國經》)
鳴鐃山在蕭子開的《建安記》當中是這樣記載的:「它又名大戈山。越王無諸,乘坐有象牙裝飾的車子,由大將軍駕車,敲著鐃舉著旗,打獵登上了這座山。」還有古老的傳說,天將要下雨的時候,這裡就有音樂聲發出。
贛臺
虔州贛臺縣東南三百六十三里。《南康記》雲:山上有臺,方廣數丈,有自然霞,如屋形。風雨之後,景氣明淨,頗聞山上有鼓吹聲,即山都木客,為其舞唱。(出《十道記》)
贛臺在虔州贛臺縣東南三百六十三里。《南康記》記載說:「山上有個臺,有數丈大小,有天然光彩,形狀象屋子。在風雨之後,景物空氣格外清明潔淨時,可以聽見山上有吹吹打打的聲音,那是山上怪獸在這裡跳舞唱歌。
上霄峰
補闕熊皎雲。廬山有上霄峰者,去平地七千仞,上有石跡,雲是夏禹治水之時,泊船之所。鑿石為竅,以繫纜焉。磨崖為碑,皆科斗文字,隱隱可見。則知大禹之功,與天地不朽矣。(出《玉堂閒話》)
補闕官熊皓說:廬山有個上霄峰,高有七千仞。峰上有石跡,說那是夏禹治水的時候,停泊船隻的地方。他在石頭上鑿個孔用來把船繫住。當時有人把崖上的石頭磨平當作碑,刻的都是蝌蚪文,隱隱約約還可以看清。看後就可以知道大禹治水的功勞可以和天地一樣永垂不朽。
麥積山
麥積山者,北跨清渭,南漸兩當,五百里岡巒,麥積處其半。崛起一石塊,高百萬尋,望之團團,如民間積麥之狀,故有此名。其青雲之半,峭壁之間,鐫石成佛,萬龕千室。雖自人力,疑其鬼功。隋文帝分葬神尼舍利函於東閣之下,石(「石」原作「加」據明抄本改)室之中,有庾信銘記,刊於巖中。古記雲:「六國共修。自平地積薪,至於巖巔,從上鐫鑿其龕室佛像。功畢,旋旋折薪而下,然後梯空架險而上。其上有散花樓,七佛閣,(「閣」原作「用」,據明抄本改)金蹄銀角犢兒。由西閣懸梯而上,其間千房萬屋,緣空躡虛,登之者不敢回顧。將及絕頂,有萬菩薩堂,鑿石而成。廣若(「若」原作「古」,據明抄本改)今之大殿。其雕樑畫栱,繡棟雲楣,並就石而成。萬軀菩薩,列於一堂。自此室之上,更有一龕,謂之天堂,空中倚一獨梯,攀緣而上。至此,則萬中無一人敢登者,於此下顧,其群山皆如堷樓。王仁裕時獨能登之,仍題詩於天堂西壁上曰:「躡盡懸空萬仞梯,等閒身共白雲齊。簷前下視群山小,堂上平分落日低。絕頂路危人少到,古巖松健鶴頻棲。天邊為要留名姓,拂石殷勤手自題。時前唐末辛未年,登此留題。」於今三十九載矣。(出《玉堂閒話》)
麥積山,北跨清水、渭水,南面接近兩當縣,岡巒亙延五百里,麥積山位於五百里岡巒的中間。崛起一塊巨石,高有百萬尋,望去成圓形,好象民間麥堆的形狀,固此有麥積山之名。在半山腰裡,懸崖峭壁之間,鑿巖石而成佛像,萬龕千室,雖然是人工雕鑿,但好像是藉助鬼神之力。隋文帝楊堅將佛教神尼的骨頭匣子分別放在東閣下面的石室之中,庾信在岩石上刻文字進行記載。過去有記載說是六國共同修建的。自平地上堆積木柴一直達到岩石的頂端,從上面開始開鑿龕室佛像,完工後,一面撤去堆積的木柴,一面曲折迴轉地下來。然後建梯級於險處上去,上面有散花樓、七佛閣、金蹄銀角犢兒等。由西閣爬懸梯而上,那裡有千房萬屋,好象懸於空中,下無基礎一般,登上去的人不敢回頭看。快要到最頂上,有萬菩薩堂,是鑿石而成,大小如現在的大殿,雕樑畫拱、繡棟雲楣都是用石頭雕鑿而成。一萬尊菩薩雕像,排列在一個大室內。在這個室的上面,還有一龕,叫做天堂。空中靠著一個獨木梯子,可以順著它爬上去。到了這個地方,就一萬個人當中也沒有一個人敢攀登的。從這裡向下看,群山都象一些小土丘。當時只有王仁裕能單獨登上去。並在天堂的西牆上題詩說:「登到懸空萬仞高梯的盡頭,已經身與白雲同高。在簷前向下望去,群山變得矮小,天堂和落下的太陽一樣高低。絕頂路險很少有人到達,古老的岩石強勁的青松引誘得仙鶴經常來這裡棲息。到達天際為的是要留下姓名,輕輕擦試岩石情意深重地在這裡自己題寫詩句。」當時是前唐末辛未年,登到這裡題詩留念的,到現在已經三十九年。
斗山觀
漢乾祐中,翰林學士王仁裕雲,興元有斗山觀,自平川內,聳起一山,四面懸絕,其上方於鬥底,故號之。薜蘿松檜,景象尤奇。上有唐公昉飲李八百仙酒,全家拔宅之跡。其宅基三畝許,陷為坑,此蓋連地而上升也。仁裕辛巳歲,於斯為節度判官,嘗以片板題詩於觀曰:「霞衣欲舉醉陶陶(公昉一家飲八百洗瘡,一家酒醉而上升),不覺全家住絳霄。拔宅只知雞犬在,上天誰信路歧遙。三清遼廓拋塵夢,八景雲煙事早朝。為有故林蒼柏健,露華涼葉鎖金飆。」舊說雲,斗山一洞,西去二千里,通於青城大面山,又與嚴真觀井相通。仁裕癸未年入蜀,因謁嚴真觀,見斗山詩碑在焉。詰其道流,雲,不知所來,說者無不驚奇之。(出《玉堂閒話》)
五代後漢國乾祐年間,翰林學士王仁裕說:在興元有個斗山觀,從平地上聳立起一座山,四面懸崖峭壁,它的上邊如斗的底,因此叫斗山。山上生有常綠灌木、藤蘿、松柏等,景緻奇異。上有唐代公昉喝李八百仙酒、全家人隨住房一起拔地昇天的遺蹟。其宅基佔地約有三畝,下陷成大坑,這是因為與地基相連的地也一起上升而成。仁裕辛巳年在這個地方任節度判官,曾經用薄木片在觀內題詩說:「霞衣欲舉醉陶陶,不覺全家住降霄。拔宅只知雞犬在,上天誰信路歧遙。三清遼廓拋塵夢,八景雲煙事早朝。為有故林蒼柏健,露華涼葉鎖金飈。」過去還有傳說,斗山有一個洞,往西面去二千里,通到青城縣的大面山,又與嚴真觀裡的井相通。仁裕癸未年到四川,因為去拜謁嚴真觀,看見斗山詩碑還在。他詢問道士,回答說:「不知道從哪來。」聽說的人沒有不驚奇的。
大竹路
興元之南,有大竹路,通於巴州。其路則深溪峭巖,捫蘿摸石,一上三日,而達于山頂。行人止宿,則以緪蔓繫腰,縈樹而寢。不然,則墮於深澗,若沈黃泉也。復登措大嶺,蓋有稍似平處,路人徐步而進,若儒之布武也。其絕頂謂之孤雲兩角,彼中諺雲:「孤雲兩角,去天一握。」淮陰侯廟在焉。昔漢祖不用韓信,信遁歸西楚。蕭相國追之,及於茲山,故立廟貌。王仁裕嘗佐褒梁師王思同,南伐巴人,往返登陟,亦留題於淮陰祠。詩曰:「一握寒天古木深,路人猶說漢淮陰,孤雲不掩興亡策,兩角曾懸去住心。不是冕旒輕布素,豈勞丞相遠追尋。當時若放還西楚,尺寸中華未可侵。」崎嶇險峻之狀。未可殫言。(出《玉堂閒話》)
興元的南面有一條大竹路通於巴州。這條路在深溪峭壁上,要抓著藤蘿攀著石塊,上去一次需三天時間,才能到達山頂。行人在這裡住宿,睡覺時要用粗的藤蔓捆住腰,系在樹上,否則,就要掉進深澗,被埋葬掉。再登上措大嶺,路稍有些平的地方,走路的都慢慢的行進,好象儒生在踱方步。它的最高處叫「孤雲兩角」。這裡有諺語說:「孤雲兩角,離天只有一拳頭。」淮陰侯廟在這裡。過去,漢高祖不重用韓信,韓信逃跑回歸西楚。蕭何追趕他,在這座山追上了,因此在這立廟。王仁裕曾經輔佐褒梁師王思同征伐巴蜀,來來回回多次登攀,也題詩留念於淮陰祠。詩說:「在這離天只有一拳的地方,古木叢深,過路的人還在談論著漢伐的淮陰侯。‘孤雲’掩蓋不住韓信那能主宰興亡的滿腹韞略,‘兩角’也曾經懸掛住韓信那離去或留下的猶豫心理。如若不是帝王劉邦輕視地位低下的韓信,豈能勞累肖何追得這麼遠?當時假如將韓信放回西楚,廣闊中原的一尺一寸土地,劉邦也別想佔領。」其崎嶇險峻的情況,不是用語言可以說盡的。
溪
溪毒
江南間有溪毒,疾發時,如重傷寒。識之者,取水筆管,內於鼻中,以指彈之三五下,即出墨血,良久疾愈。不然,即致卒矣。(出《錄異記》)
江南有的小溪有毒,中毒發病時,症狀好象重傷寒。明白的人,可取一根小筆管,插入鼻孔中,用手指彈三五下,就流出黑色的血,過一段時間病就好了。否則,可能導致死亡。