十年(98)春三月二十八日,詔令說:「堤防溝渠,是用來理順幫助地理,使障塞通達。今廢棄懈怠,不認為有所失誤。刺史、二千石應隨時疏導。但不得藉此妄自徵發人力物力,反增煩擾,否則將根據情況論處。」夏五月,京師大水。秋七月二十七日,司空韓眣逝世。八月十五日,太常太山巢堪為司空。九月十九日,恢復設定廩犧官。冬十月,五州雨水多。十二月,燒當羌豪強迷唐等率領部族到朝廷進貢。十九日,梁王劉暢逝世。
十一年(99)春二月,派使者巡視郡國,將倉廩儲糧借貸給受災害不能生活的,並令可以在山林池澤,打柴捕魚,不收租稅。十二日,詔令郡國中都官對判處勞役及患絕症和老小女徒各減去半刑,還有三月刑期未完的,都免刑放歸田裡。夏四月初九,大赦天下。十二日,恢復設定右校尉官。秋七月初五,詔令說:「官民超越自己的身份,舉行厚葬,對生者不利,因而舊的政令,規定了限制的制度。近來貴戚近親,各級官員,沒有帶頭執行,管事人也不舉報制止,放任自流,一天比一天嚴重。又商人小民,有法不依,有禁不止,販賣奇巧及偽劣商品,公然屯積居奇。官吏犯禁者應當首先改正。市道小民,只要申明法紀,加強教育,不得依據條例法令,對老弱病殘進行虐待。」
十二年(100)春正月,旄牛邊外白狼、豸婁薄夷人率領部族歸附內地。詔令貸給受災諸郡平民種糧。賞賜下貧、鰥、寡、孤、獨、不能活命的及郡國流民,放開讓他們到陂池捕撈採伐,好補足蔬食。三月十四日,詔令說:「幾年來收成不好,百姓衣食缺乏,京師去年冬天沒有下雪,今春沒有及時雨,老百姓流離失所,顛沛道路。我痛心疾首,不知有什麼救濟的方法。‘老天啊,老百姓有什麼罪呢,為什麼要讓他們受飢寒?’三公是我的心腹,但沒有拿出一套秉承天意治理天下的策略。多次詔令,管事的人務必選擇好官員。現在還不改,競為苛刻暴戾,侵害小民,為求虛名,讓下面的小闢吏,假借權勢,行使邪惡。所以命令一下,奸惡隨生;禁條宣佈,詐騙紛起。曲解法律,增飾文辭,說話就要賄賂,普通百姓動輒犯罪,我十分頭痛。公卿不考慮明白是非,這樣怎能挽救咎罰?咎罰既然出現,小民就又只能遭殃了。如果上下一心,共同來進行糾正,應該是能夠搞好的。現在賞賜天下男子爵,每人兩級,三老、孝悌、力田三級,平民無戶籍及流民自歸首的每人一級;鰥、寡、孤、獨、患絕症、窮得不能活下去的,每人發粟三斛。」三十日,博士員弟子在太學中的每人賞賜布三匹。夏四月,日南象林蠻夷反叛,郡兵把他打敗。閏五月,賑濟貸予敦煌、張掖、五原平民中最窮的糧食。十七日,秭歸山崩。六月,舞陽大水,賜遭水災最窮的每人谷三斛。秋七月初一,日蝕。九月初九,太尉張酉甫免職。十七日,任大司農張禹為太尉。冬十一月,西域蒙奇、兜勒兩國派使者內附、賜二國王金印紫綬。這年,燒當羌再次叛變。
十三年(101)春正月三十日,帝到東觀,參觀書林,翻閱篇籍,廣選通經術技藝之士充當官員。二月,任城王劉尚逝世。二十九日,賑濟貸給張掖、居延、朔方、日南貧民及孤、獨、羸弱不能活下去的錢物。秋八月,詔令象林平民無力從事農桑業的,賑濟貸給種糧,賜最貧的倉廩積穀。二十五日,北宮盛饌門閣起火。護羌校尉周鮪擊燒當羌,把他打敗。荊州雨水多。九月初九,詔令說:「荊州連年天時不好,今又婬水為害,雖然有的有些收成,但好壞不勻洽,想到士農工商農食為本,不禁悲慘矜憐,現令天下今年田租芻稿,收一半。有應按實際情況免除的,就照例免除。貧民借的種子口糧,不要追討。」冬十一月,安息國派人獻獅子及條枝駝鳥。十四日,詔令說:「幽、並、梁州戶口少,邊役繁多,好的官吏,引薦路狹。安撫接待外族,全靠適當人選。現著令邊遠地區人口十萬以上的郡,每年推舉孝廉一人,不滿十萬人口的,兩年推舉一人,五萬人口以下的郡三年推舉一人。」鮮卑寇掠右北平,侵入漁陽,漁陽太守將鮮卑打敗。二十八日,司徒呂蓋免職。十二月初五,任光祿勳魯恭為司徒。十九日,巫蠻反叛,寇掠南郡。
十四年(102)春二月乙卯,東海王劉政逝世。修繕原西海郡,調遣金城西部都尉戍守。三月二十七日,帝臨辟雍,饗食賓客,與諸侯射菟首。大赦天下。夏四月,派使者監督荊州兵討伐巫蠻,打敗並使他們投降。初十,賑濟貸給張掖、居延、敦煌、五原、漢陽、會稽流民及最窮的穀物各不等。五月初七,初次設定象林將兵長史官。六月十二日,廢皇后陰氏,皇后父特進陰綱自殺。秋七月十五日,詔令免除象林縣更賦、田租、芻稿兩年。十三日,常山王劉側逝世。這年秋三州雨水多。冬十月十七日,詔令說:「兗、豫、荊州今年水雨為災,大傷農功。今令收成只十分之四以上的都納入田租、芻稿的半數,不滿這數目的,按實際免除。」二十四日,立貴人鄧氏為皇后。三十日,司空巢堪罷官。十一月初六,任大司農徐防為司空。這年,恢復置郡國上計補郎官。
十五年(103)春閏正月三十日,詔令流民要回本籍而無糧食的,由所經過的地方按實發給倉廩儲糧,有病的加給醫藥,不想回本籍的,不要強迫。二月,詔令以倉廩儲糧貸給潁川、汝南、陳留、江夏、梁國、敦煌貧民。夏四月三十日,日蝕,五月十四日,南陽大風。六月,詔令百姓鰥、寡可以在陂池捕撈採伐,兩年不收租稅。秋七月初三,濟南王劉錯逝世。恢復設定涿郡故安鐵官。九月二十日,帝視察南方,清河王劉慶、濟北王劉壽、河間王劉開隨從。賞賜所過地二千石長吏以下、三老、官屬及民百歲的錢和布,分別不等。這年秋,四州雨水多。冬十月十七日,帝到章陵,參拜舊宅。二十二日,祭祀園廟,會集宗室於舊宅,慰勞賞賜作樂。二十七日,帝進到雲夢,到達漢水邊而返。十一月二十三日,帝還宮,賞賜隨從和留守的公卿以下錢和布,分別不等。十二月初十,琅笽王劉宇逝世。管事人奏請,因為夏至到了,陰生,靡草死,可以斷薄刑,決小罪。這年,第一次令郡國以夏至判處薄刑。
十六年(104)春正月十九日,詔令貧民有田業因匱乏無力耕作的,貸給種糧。二月三十日,詔令兗、豫、徐、冀四州連年雨多歉收,禁止釀酒。夏四月,派三府掾分別視察四州,貧民無力耕種的,為僱犁牛農具。五月二十四日,趙王劉商逝世。秋七月,天旱。初一,詔令說「:今年秋禾剛抽穗遭旱,雲雨沒有一點潤澤,疑是官員行為慘酷刻薄,不宣揚朝廷恩澤,隨便捕捉無辜,幽閉好人的報應。應將一切囚徒中,根據法律判罪還有疑問的,不要決斷,等到秋天再說。考察煩擾苛刻的官員,明白無誤的給以處罰。」初四,司徒魯恭免職。十三日,任光祿勳張酉甫為司徒。二十四日,詔令天下今年田租、芻稿只納一半,遭了災的核實照免。貧民受貸給的種糧及田租、芻稿都不要追討。八月二十二日,司徒張酉甫逝世。冬十月初五,任司空徐防為司徒,大鴻臚陳寵為司空。十一月己丑,帝到緱氏,登百坯山,分別賞賜百官隨從人員布匹不等。北匈奴派使者稱臣納貢。十二月,恢復設定遼東西部都尉官。
元興元年(105)春正月初四,引三署郎召見宮中,選拔七十五人,任謁者、長、相。高句驪寇掠郡界。夏四月庚午,大赦天下,改元元興。宗室因罪斷絕宗屬關係的一律恢復屬籍。五月二十一日,雍地崩裂。秋九月,遼東太守耿夔擊貊人,把他們打敗。冬十二月二十二日,帝在章德前殿逝世,年二十七。立皇子劉隆為皇太子,賜天下男子爵位,每人二級,三老、孝悌、力田每人三級,民無戶籍及流民歸首的每人一級;鰥寡、孤、獨、患絕症及窮得不能活命的每人發粟三斛。自竇憲畏罪自殺後,帝親理國政。每有災異,往往諮詢公卿,暢談得失。前後祥符瑞兆八十一所,都自稱薄德,不作宣揚。南海獻龍眼。荔枝,十里一驛,五里一堠,由驛馬晝夜傳送,奔騰阻險,死者繼路。這時臨武縣長汝南人唐羌,因縣接南海,瞭解實情,便上書說明此種情況。帝下詔說:「遠方的山珍海味,本來是薦奉宗廟祭祠的。如果因此而有傷害,不合愛民的本意。現命令太官莫再接受這種奉獻。」從此把運送荔枝、龍眼的差事省卻了。史家評論說:漢自中興後,一直到永元年代,國事雖有張有弛,卻沒有出現什麼紛擾,所以人口年年增加,開闢疆土,世澤廣被。偏師出塞,匈奴逃去,漠北地空;都護遠征西域,降五十餘國,語言通譯四萬裡,難道他們的治道超過了三代,他們的治術比前世高明?或者服叛去來,其中有天數決定嗎?
◆孝殤帝紀(劉隆)
孝殤皇帝名隆,和帝么兒子。
元興元年(105)十二月二十二日夜,即皇帝位,這時他生下才百餘日。尊皇后為皇太后,太后臨朝執政。北匈奴派使者稱臣,到敦煌進貢。
延平元年(106)春正月十三日,任太尉張禹為太傅。任司徒徐防為太尉,參與總領尚書事,百官各統己職,聽他的指揮。封皇兄劉勝為平原王。二十五日,任光祿勳梁鮪為司徒。三月初五,葬孝和皇帝於慎陵,尊廟號為穆宗。初七,清和王劉慶、濟北王劉壽、河聞王劉開、常山王劉章才初到封國。夏四月十三日,詔令罷去不在祀典的祀官。鮮卑寇掠漁陽,漁陽太守張顯追擊,張顯戰死。十九日,任虎賁中郎將鄧騭為車騎將軍。司空陳寵逝世。五月十五日,皇太后詔令說:「皇帝年幼,繼承大業,我暫且輔佐政事,兢兢業業,不知怎樣才能把事業搞得好。深深考慮到治國安邦的根本,引導教化在前,用刑懲罰在後,我將考究中庸之道,廣施實惠,與吏民共同前進。今大赦天下。自建武年間以來禁錮的犯人,詔令雖讓解放,但管事人特別持重,多不執行,今一律恢復為平民。」十六日,河東垣縣山崩。六月初一,任太常尹勤為司空。郡國三十七處雨水多。十三日,詔令說:「自入夏以來,陰雨過多,暖氣不足,是由於當政者有咎戾。我日夜憂惶,不知怎樣才好。從前夏后氏粗衣淡飯,孔子說‘,我對這沒有意見’。最近遭到大的憂患。且時節不和,撤去削減衣食方面的浪費,或者有所補益。著減去太官、導官、尚方、內署各種服御珍膳奢侈難得辦到的事物。」二十一日,詔令司徒、大司農、長樂少府說「:我以薄德之身,佐助皇帝統理政務,日夜經營,惟恐失職。考慮治國的方法,應由近及遠,先內部後外部。從建武初年到現在,八十餘年,宮人年年增加,房屋建築更多了。又宗室因犯罪沒入宮的,猶託名公族,是很可憐的。今一律免除遣散,以及後宮的宮人,都為庶民,以舒展他們幽隔鬱滯的苦情。各官府、郡國、王侯家奴婢姓劉的及疲病衰老的都報上名單,務必全部落實。」秋七月十五日,命令司隸校尉、部刺史說「:天降災戾,是由於政事不良招致的。近來郡國或有水災,妨害秋稼。朝廷有咎,憂惶恐懼。然而郡國只圖獲得大豐收的虛譽,於是掩蓋災害,多報播種田畝,不估計流亡人數,浮報戶口,掩匿盜賊,使得奸惡沒有懲罰,任用官吏不是依序遷升,選舉推薦人才不當,貪婪苛刻悽慘毒辣,惡及好人。刺史垂頭塞耳,上下勾結,不怕天譴,不怕對不起人。小恩小惠,是不可能長久籠絡人心的。從今以後,將進行糾正而加以懲罰。二千石長吏應各核實災害情況,免除田租、芻稿。」八月初六,帝逝世。初八,殯於崇德前殿,年二歲。
史家頌讚說:「和帝沉著剛烈,是由於遵從祖先傳統的結果。赫然發怒懲辦大惡,竇憲這樣的奸逆就制服了。不宣揚祥符瑞兆,能選賢任能用鄧彪這樣眾望所歸的人才。殤帝早夭,像平原王劉勝一樣不能承擔重任而享有天下。」