卷五 孝安帝紀第五

後漢書白話版 佚名 第1頁,共2頁

孝安帝紀(劉祜)

恭宗孝安皇帝名祜,肅宗孫。父清河孝王劉慶,母左姬。帝自從住在父王邸第,多次有神光照室,又有赤蛇盤於床鋪上。年十歲,好學《史書》,得到和帝稱讚,多次在宮中召見。

延平元年(106),劉慶才到封國,鄧太后特詔令留劉祜住清河邸中。八月,殤帝逝世,太后與兄車騎將軍鄧騭在宮中決定帝位問題。當夜派鄧騭帶著符節,用王青蓋車迎劉祜,在宮殿中整潔身心。皇太后來到崇德殿,百官都穿吉服,群臣出席相陪,引見拜劉祜為長安侯。皇太后詔令說:「先帝聖德淑茂,早棄天下。我侍奉皇帝,日夜瞻仰歲月,希望快快長大。不料突然發生變故,天年不永,悲痛斷心。我考慮平原王素患痼疾,宗廟的重任,繼位嗣後的大統,只有長安侯劉祜質性忠孝,小心謹慎,能通《詩》、《論》,篤學樂古、仁惠愛下,很是合適。現年已十三歲,有成人一般的志氣。親民明德傳宗接代,沒有比劉祜再好的。《禮記》說:‘兄弟之子猶如是自己的兒子’;《春秋》之義,出繼於人就是他的兒子,不受父親之命而受祖父之命。應以祜為孝和皇帝的後嗣,繼承祖宗,合乎禮儀標準。」又下策書說:「延平元年(106)秋八月初八,皇太后說:‘諮!長安侯劉祜:孝和皇帝懿德巍巍,光照四海;新逝世的天子,壽命太短。我想到你長安侯,是孝章帝世嫡皇孫,謙恭慈順,幼年就很勤勉,適宜於奉祀郊廟,繼承帝業。今以長安侯為孝和皇帝后嗣。應慎重統治漢家天下,誠信地執掌中庸之道。‘一人有慶,萬民賴之。’皇帝應好好勉勵啊!」讀完策書,太尉奉上御璽,劉祜就繼皇帝位,年十三。太后仍臨朝聽政。九月二十六日,拜謁高廟。二十七日,拜謁光武廟。六州發大水。己未,派謁者分別考察虛實,報告災害,賑濟匱乏斷糧的貧民。丙寅,葬孝殤皇帝於康陵。乙亥,陳留隕石。西域諸外族叛變,攻打都護任尚,派副校尉梁忄堇援救任尚,把外族打敗。冬十月,四州發大水,下冰雹。詔令因宿麥不能下種,賑濟賞賜貧人。十二月二十一日,清河王逝世,派司空持符節弔祭,車騎將軍鄧騭維護喪事。乙酉,罷去魚龍曼延百戲。

永初元年(107)春正月初一,大赦天下。蜀郡邊外羌人歸附內屬。初六,分出犍為南部為屬國都尉。以倉廩儲糧貸給司隸、兗、豫、徐、冀、幷州貧民。二月初四,將廣成遊樂打獵的地方及遭災郡國公田借予貧民。二十五日,分清河國封帝弟劉常保為廣川王。二十八日,司徒梁鮪逝世。三月初二,日蝕。詔令公卿內外眾官、郡國守相,舉薦賢良方正有道術計程車人,明政術、達古今、能直言極諫的各一人。初七,永昌邊外僬僥種夷人納貢內屬。十二日,葬清河孝王,贈龍旗、虎賁。夏五月初三,任長樂衛尉魯恭為司徒。初六,詔封北海王劉睦孫壽光侯劉普為北海王。九真邊外夜郎蠻夷舉土內屬。六月初八,封皇太后母陰氏為新野君。十七日,河東地陷。二十二日,罷西域都護。先零種羌叛變,切斷隴道,大事寇掠,派車騎將軍鄧騭、徵西校尉任尚去討伐,二十七日,赦免諸羌人相互勾結陰謀叛逆的罪惡。秋九月初一,詔令三公重申舊令,禁奢侈,毋作浮誇奇巧的冥物,耗費資財從事厚葬。這天,太尉徐防免職。初二,司空尹勤免職。初四,調運揚州等五郡租米,供給東郡、濟陰、陳留、梁國、下邳、山陽。初八,詔令說:「從現在開始,長吏被考問完了卻未斷決,如果不是父母喪事無故去職的,官吏多的縣十年以後、一般的縣五年以後,才能依次任用。」十三日,詔令太僕、少府減去黃門鼓吹,用來補羽林士,廄馬不是乘輿經常御用的,都減半食;凡造作器物,不是供宗廟園陵用的,一律暫時停止。十七日,詔令死罪以下及逃亡的可以贖罪,分別贖物不等。二十一日,任太傅張禹為太尉,太常周章為司空。冬十月,倭國派使者進貢。二十三日,新城山泉水大出。十一月十九日,司空周章密謀廢立,被策書免職,自殺。二十日,命令司隸校尉、冀並二州刺史說「:居民因謠言互相驚擾,離開自己的舊居,扶老攜幼,窮困潦倒。應各告誡所屬長吏,親自去對居民加以說明,不要上當。如果有要回本郡的,當地政府發給證明檔案;不想回去的,就不要勉強。」十二月十八日,任潁川太守張敏為司空。這年,郡國十八處地震,四十一處雨水,有的山水暴至,二十八處大風、下冰雹。

二年(108)春正月,以倉廩儲糧賑濟河南、下邳、東萊,河內貧民。車騎將軍鄧騭在冀縣西被種羌所打敗。二月二十九日,派光祿大夫樊準、呂倉分別視察冀、兗二州,以倉廩儲糧賑濟流民。夏四月十九日,漢陽城中火災,燒殺三千五百七十人。五月,天旱。初一,皇太后到洛陽寺及若盧獄,審查記錄囚徒,賞賜河南尹、廷尉、卿及官屬以下各分別不等,當天下了雨。六月,京師及郡國四十處大水、大風、下冰雹。秋七月初四,詔令說:「從前的帝王,秉承天命治理人民,沒有不掌握天文儀器,瞭解日月五星的變化的,我以薄德之身,總理一國大業,陰陽不調,變異時見,萬民飢寒流離,羌貊叛逆。日夜反省,憂心忡忡。近來命令公卿郡國舉薦賢良方正,遠求博選,開啟不忌諱敢直諫的局面,希望得到上好的謀略,以匡不逮。但得到的只是一些飄浮的虛詞,沒有卓識遠見。今著令百官及郡國吏人,凡有道術研究災異陰陽、通曉天文律令的,叫他們指明問題的所在。二千石長吏明白說明詔書,廣泛的引用幽深隱晦,我將親自聽取意見,給以優待,總的是想得到好的計謀,以接受上天的警告。」閏七月初七,廣川王劉常保逝世,無子,撤除封國。癸未,蜀郡邊外羌人全部內屬。九月初七,詔令王國官屬墨綬下至郎、謁者,經書奧義明曉者任博士,居鄉里有清廉孝順的好名聲,才能勝任治理民眾的,國相每年造冊備文,與計吏一同上報尚書,公府通選,以便外補官員。冬十月二十八日,以倉廩儲糧賑濟濟陰、山陽、玄菟貧民。

徵西校尉任尚與先零羌戰於平襄,任尚軍失敗。十一月二十九日,授鄧騭為大將軍,召還京師,留任尚駐屯隴右。先零羌滇零在北地稱天子。寇掠三輔,東犯趙、魏,南入益州,殺漢中太守董炳。十二月三十日,以倉廩儲糧賑濟東郡、鉅鹿、廣陽、安定、定襄、沛國貧民。廣漢塞外參狼羌投降,分廣漢北部為屬國都尉。這年,郡國十二處地震。

三年(109)春正月初九,皇帝加冠於首。大赦天下。分別賞賜王、主、貴人、公、卿以下金帛各不等;男子為父後,及三老、孝悌、力田爵,每人二級,流民歸首的一級。派騎都尉任仁討伐先零羌,不利,羌便攻陷臨氵兆。高句驪派使者進貢。三月,京師大饑荒,饑民人吃人。初二,公卿到皇帝居所謝罪認錯。詔令說:「我以年幼繼承帝業,不能弘揚傳統風化,反而弄得陰陽乖舛,以致百姓饑荒,互相口敢食。讓我久久地痛悼哀嘆,好像掉在無底深淵中。咎戾在於我一人,不是各部官員的責任,而你們引過自貶內咎,更加重顯示了朝廷的不德。務必考慮改變恢復的辦法,以便幫助我的不夠。」初三,詔令把鴻池借與貧民,可以在其中捕魚。十二日,司徒魯恭免職,夏四月初七,任大鴻臚九江夏勤為司徒。三公以國用不足,奏請令吏民納谷,得為關內侯、虎賁羽林郎、五大夫、官府吏、緹騎、營士分別各不等。初十,詔令上林、廣成苑可以墾植開闢的,租給貧民。二十五日,清河王劉虎威逝世。五月初七,封樂安王劉寵子劉延平為清河王。初八,沛王劉正逝世。二十四日,京師大風。六月,烏桓寇掠代郡、上谷、涿郡。秋七月,海賊張伯路等寇掠緣海九郡,派侍御史龐雄督促州郡兵討伐打敗他們。十二日,詔令長吏巡視京城地區,都叫種宿麥蔬食,務必地盡其力,貧窮的農民給種子食糧。九月,雁門烏桓及鮮卑叛變,在高渠谷打敗五原郡兵。冬十月,南單于叛變,在美稷圍中郎將耿種。十一月,派代理車騎將軍何照討伐。十二月初五,郡國九處地震。十九日,有彗星出現於天苑星。這年,京師及郡國四十一次下冰雹,並、涼二州大饑荒,人食人。

四年(110)春正月元日,大朝會,撤歌樂,不陳乘輿法物車輦於庭,因為年荒。初六,詔令因三輔連遭寇亂,人丁流散,免除三年欠租,過更、口算、芻稿;用倉廩儲糧賑濟上郡貧民,分別不等。海賊張伯路又與渤海、平原勢力強大的盜寇劉文河、周文光等攻打厭次,殺縣令,派御史中丞王宗督青州刺史法雄打敗他們。度遼將軍梁忄堇,遼東太守耿夔討破南單于屬國故城。二十一日,詔令減少百官及州郡縣官吏薪俸各不等。二月初二,以糧食賑濟九江貧民。南匈奴寇掠常山。初十,開始設定長安、雍二營都尉官。二十日,詔令自建初年間以來,因各種妖言和其他過錯送往邊遠地區的,讓各歸本郡;沒收入官為奴婢的,免為庶人。詔令謁者劉珍及《五經》博士,校定東觀《五經》、諸子、傳記、百家藝術,整理脫誤,訂正文字。三月,南單于投降。先零羌寇掠褒中,漢中太守鄭勤戰死。遷移金城郡首府到襄武。初四,杜陵園火災。初九,郡國九地震。夏四月,六州蝗災。二十三日,大赦天下。秋七月初三,三郡大水。己卯,騎都尉任仁監死獄中。九月初三,益州郡地震。冬十月二十三日,新野君陰氏逝世,使司空持符節護辦喪事。大將軍鄧騭罷去。

五年(111)春正月初一,日蝕。初七,郡國十地震。初十,太尉張禹免職。初五,任光祿勳李..為太尉。二月十八日,詔減省郡國貢獻太官口食。先零羌寇掠河東,並至河內。三月,詔令隴西遷襄武,安定遷美陽,北地遷池陽,上郡遷衙。夫餘夷人進犯邊塞,殺傷吏民。閏四月十九日,赦涼州河西四郡。二十日,詔令說:「我以薄德之身,奉祠郊廟,繼承大統,不能興隆和善,為人們造福。反而災禍迭起,寇賊縱橫,夷狄寇掠,戰爭不息,以致百姓貧困,稅役繁重。加以蝗蟲滋生,為害莊稼,稻不結實,秋收無望,令人傷痛。我因為不英明,統治失當,同時也沒有找到忠良的助手來輔助。傳書上說‘:倒下了不能扶一把,十分危險了不能拉一把,那麼在什麼地方需要臣相呢?’公卿大夫應當怎樣進行幫助,賑濟這艱難困苦,接收上天的警誡呢?為政的根本沒有什麼比得到人才更重要。褒獎表揚賢良的人,是聖人法制首要強調的。‘有眾多的人才,文王所以安寧。’我很想得到忠良正直的臣下以匡輔我。現命令三公、特進、侯、中二千石、二千石、郡守、諸侯相舉賢良方正、有道術、通達政治教化、能直言極諫之士各一人,以及最有孝道與眾不同的,送到公車,我將親自接待聽取意。」六月二十七日,樂成王劉巡逝世。秋七月二十三日,詔令三公、特進、九卿、校尉,舉薦子孫中明曉戰陣能任將帥的,將名單上報。九月,漢陽人杜琦、王信叛逆,與先零諸種羌攻陷上圭阝城。十二月,漢陽太守趙博派刺客殺杜琦。這年,九州蝗災,郡國八雨水。

六年(112)春正月十七日,詔令越..設定長利、高望、始昌三苑,又令益州郡設定萬歲苑,犍為設定漢平苑。三月,十州蝗災。夏四月乙丑,司空張敏罷去。初七,任太常劉愷為司空。五月,旱災。二十五日,詔令中二千石下至黃綬,一切復秩還贖,賜爵各分別不等。二十七日,皇太后到洛陽寺,訊問並記載囚徒罪行情況,清理冤獄。六月二十一日,豫章、員溪關、原山崩。十月,大赦天下。派侍御史唐喜討伐漢陽賊王信,把他打敗並殺掉。冬十一月初二,護烏桓校尉吳祉監死獄中。這年,先零羌滇零死,子零昌復襲偽號。

七年(113)春正月十二日,皇太后率領大臣命婦拜謁宗廟。二月丙午,郡國十八地震。夏四月二十九日,平原王劉勝逝世。三十日,日蝕,五月初四,京師雩祭求雨。秋,護羌校尉侯霸、騎都尉馬賢打敗先零羌。八月初二,京師大風,蝗蟲飛過洛陽。詔賜民爵。郡國被蝗傷稼十分之五以上,不收今年田租;不到十分之五的,按實際免除。九月,調撥零陵、桂陽、丹陽、豫章、會稽租米,賑給南陽、廣陵、下邳、彭城、山陽、廬江、九江饑民,又調濱水縣谷送往敖倉。

元初元年(114)春正月初二,改元元初。賜民爵,每人二級;孝悌、力田每人三級;爵過公乘,可以移與子或同母兄弟、同母兄弟的兒子;民無戶籍及流民歸首的每人一級;鰥、寡、孤、獨、患絕症、窮得不能活下去的,每人發谷三斛;貞節婦人,每人帛一匹。二月己卯,日南地坼。三月十二日,日蝕。夏四月初七,大赦天下。京師及郡國五旱災、蝗災。詔令三公、特進、列侯、中二千石、二千石、郡守舉薦敦厚耿直之士各一人。五月先零羌寇掠雍城。六月二十八日,河東地陷。秋七月,蜀郡夷寇掠蠶陵,殺縣令。九月初七,太尉李..罷去。先零羌寇掠武都、漢中,斷絕隴道。十三日,任大司農山陽司馬苞為太尉。冬十月初一,日蝕。先零羌在狄道打敗涼州刺史皮陽。二十八日,詔令免除三輔三歲田租、更賦、口算。十一月。郡國十五地震。

二年(115)春正月,詔令以糧食賑濟三輔及並、涼六郡流散貧民。蜀郡青衣道夷納貢內屬。修理西門豹所分漳水為支渠,以灌溉民田。二月十二日,派中謁者收葬京師客死無家屬及棺槨朽敗者,都為設祭;有家屬但特貧無力埋葬的,每人賜錢五千。辛酉,詔令三輔、河內、河東、上黨、趙國、太原各修理舊渠,通利水道,以灌溉公私田疇。三月初八,京師大風。先零羌寇掠益州,派中郎將尹就討伐他們。夏四月二十一日,立貴人閻氏為皇后。五月,京師旱,河南及郡國十九處蝗災。二十日,詔令說:「朝廷不明,政務失當,災害變異不止,我憂心如焚。遭蝗災以來,前後七年,而州郡隱瞞情況,僅言被災幾多頃幾多畝。現群蝗蔽天,為害廣遠,所言與所見,難道相符合嗎?三司之職,內外都要監督。既不向上報告,又不實地糾正。天災如此嚴重,欺天罔上的罪過特大。今方盛夏,暫且免除追究給以寬容,以觀後效。應當消除災害所造成的疾苦,安撫百姓。」六月初二,太尉司馬苞逝世。洛陽新城地裂。秋七月二十八日,任太僕太山馬英為太尉。八月,遼東鮮卑圍無慮縣。九月,又攻夫犁營,殺縣令。三十日,日蝕。冬十月,派中郎將任尚屯駐三輔。詔令郡國中都官繫囚減死一等,勿笞,送馮翊、扶風屯墾,妻子自隨,上當地戶籍;女子不要送去。亡命死罪以下贖罪,分別不等。吏民聚而為盜,有悔過表現好的,免罪。十三日,右扶風仲光、安定太守杜恢、京兆虎牙都尉耿溥與先零羌在丁奚城戰鬥,仲光等人大敗,並戰死。