「沒別的了?」亞瑟叫道。

「不,咱們同時還要……還要……呃……採取規避行動!」贊法德突然恐慌起來。「電腦,我們能採取什麼規避行動?」

「呃,啥也不能,弟兄們,我很抱歉。」電腦說。

「總有什麼吧,」贊法德說,「……呃……」他說。

「有什麼事情阻塞了我的導航系統,」電腦輕快地解釋道,「撞擊前四十五秒。如果能幫助您放鬆一下的話,請叫我埃迪好了。」

贊法德試圖同時朝幾個同樣明確的方向奔跑。「對了!」他說。「呃……我們必須手動控制飛船。」

「你會駕駛嗎?」福特愉快地問。

「不會,你呢?」

「也不會。」

「翠莉安,你會嗎?」

「不會。」

「很好,」贊法德放鬆了下來。「那咱們一起來。」

「我也不會,」亞瑟覺得輪到他表現出自己的權威了。

「我猜到了,」贊法德說,「很好,電腦,我要全面手動控制。」

「給你,」電腦說。

幾塊碩大的桌板驟然滑開,成排的控制台從裡面彈了出來,聚苯乙烯包裝物和賽璐玢小球如雨點般灑在眾人身上:這些控制器件還從來沒有使用過。

贊法德瞪著它們,目光狂野。

「很好,福特,」他說,「全力反向制動,右舷十度轉舵。或者……」

「弟兄們,祝大家好運氣,」電腦嘰嘰喳喳地說個不停,「撞擊前三十秒……」

福特幾步衝到控制台前,其中只有少數幾樣一眼就看得出用途,於是他挨個拉了一把。飛船又是震顫,又是尖嘯,導向用的火箭噴射器努力同時朝各個方向推動飛船。他鬆開一半拉桿,飛船以極小的弧度迴轉,朝著來路鼠竄而去,徑直撲向襲來的導彈。

眾人被甩向牆壁,牆壁中立刻彈出氣墊。有好幾秒鐘,他們被慣性力壓在牆上,動彈不得,蠕動著努力呼吸。贊法德使勁掙扎,如躁狂症患者般拼命用力猛推,最後終於狠狠一腳踢中了導航系統中的一根小控制桿。

控制桿啪的一聲斷成兩截。飛船陡然轉向,直插天際加速而去。巨大的力量拽著眾人飛向船艙後部。福特那本《銀河系搭車客指南》撞碎了控制面板的另外一部分,得到的結果有兩個:《銀河系搭車客指南》開始向任何這會兒還有心情聽的人解釋走私心宿二長尾鸚鵡生殖腺的最好方法是什麼(把心宿二長尾鸚鵡生殖腺插在一根小棍上,這是非常惹人厭惡但極受歡迎的雞尾酒裝飾物,很多有錢白痴願意花一大筆錢買這東西,只是為了給其他的有錢白痴留下深刻印象),而飛船突然如一塊石頭般從天空中墜下。

當然了,差不多就是在這個時刻,他們中某一位的前臂被撞出了好大一塊淤青。必須強調這件事的原因在於——正如前面已經透過底的——除此之外,他們毫髮無損地逃脫了這場危機,致命的核導彈最終並沒有擊中飛船。幾位乘客的安全得到了百分之百的保障。

「弟兄們,撞擊前二十秒……」電腦說。

「那還不重新發動那該死的引擎!」贊法德聲嘶力竭地吼道。

「噢,弟兄們,沒問題,」電腦說。隨著一陣輕微的轟鳴聲,引擎重又發動起來,飛船停止下墜,流暢地平飛出去,再次徑直迎向來襲的導彈。

電腦開始唱起歌來。

「‘當你在風暴中前行……’」,電腦帶著鼻音低聲哀唱,「‘請高昂起你的頭……’」

贊法德尖叫著要電腦閉嘴,但他的叫聲湮滅在了眾人眼看末日正在迅速逼近時發出的喧雜吵鬧聲中。

「‘不要……畏懼……黑暗!’」埃迪嚎啕高唱。

正在平飛的「黃金之心」號在拉平時上下顛倒了船身,此刻朝下的是天花板,船上這幾個人完全不可能摸到導航系統。

「‘風暴過後……’」埃迪深情詠唱。

兩顆導彈如雷霆般轟鳴著衝向飛船,在螢幕中赫然聳現,顯得那麼巨大。

「‘就是金色的天穹……’」

出於超級幸運的巧合,他們還沒來得及完全修正胡亂搖擺的飛船的飛行路徑,導彈擦著船身從下方掠過。

「‘還有云雀甜美的歌聲……’夥計們,經過重新計算,撞擊前十五秒……‘在風中走下去……’」

導彈側向傾斜,呼嘯著掉了個頭,緊追不捨。

「就這樣了,」亞瑟望著導彈說。「毫無疑問,咱們這就要死了,對吧?」

「能不能別說這種喪氣話!」福特叫道。

「好吧,是要死了,對吧?」

「是的。」

「‘在雨裡走下去……’」埃迪還在唱。

亞瑟心中閃過一個念頭。他掙扎著站起身來。

「咱們為啥不發動那個不可能性引擎什麼的?」他說。「咱們說不定能摸到啊。」

「你胡扯什麼啊?發瘋了嗎?」贊法德說。「不按照合適的程式操作,啥也不會發生的。」

「到了這當口還有區別嗎?」亞瑟喊道。

「‘儘管夢想會經歷風雨摧殘……’」埃迪唱得起勁。

亞瑟摸索著爬到了彎曲的牆壁與天花板相接的地方,站上了那些澆鑄出的令人興奮的矮粗物體之一。

「‘走下去,走下去,希望在你的心中……’」

「有誰知道亞瑟為啥不該發動不可能性引擎嗎?」翠莉安喊道。

「‘而你將永遠不會獨行。’撞擊前五秒鐘,弟兄們,很高興認識各位,上帝保佑……‘你將永遠……不會……獨……行!’」

「我說,」翠莉安嘶喊道,「有誰知道……」

接下來發生的是一場爆炸,巨響和強光簡直能摧毀人的心智。

歌詞來自著名福音歌曲youwillneverwalkalone,這首歌亦是英超利物浦隊的隊歌。「帶著鼻音」多半指的是「貓王」埃爾維斯·普萊斯里的翻唱版本。——譯者


作者「道葛拉斯·亞當斯」的其他小說

銀河系漫遊指南》《宇宙盡頭的餐館》《再會,謝謝所有的魚》《基本無害》《生命,宇宙以及一切