他耐心地等著這輪酒送到每個人手裡,在腦袋裡組織接下來的一段故事,大致是說水缸的朝向必須符合從北極星起始並與火星和金星的連線垂直的一條線,正要開口的時候他轉念一想還是算了。
「長時間地待在,」他改口道,「水缸裡,恍惚狀態下。」他朝周圍聽眾釋放了一圈嚴厲的視線,確保他們都在全神貫注地聆聽。
他繼續說了下去。
「說到哪兒了?」他問。
「恍惚狀態,」一名聽眾說。
「水缸裡,」另一名聽眾說。
「哦,沒錯,」亞瑟說。「謝謝。然後呢,慢慢地,」他說著湊向前方,「慢慢地,慢慢慢慢地,你多餘的體脂就……轉化……成了……」他停頓片刻,製造戲劇性的效果,「屁……痞……皮……」——他停下來喘氣——「皮下黃金,你可以通過手術取出來。爬出水缸可實在太艱難了。你說什麼?」
「我只是在清喉嚨啊。」
「我覺得你在懷疑我。」
「我只是在清喉嚨而已。」
「她確實只是在清喉嚨,」有好大一部分聽眾亂糟糟地低聲附和。
「哦,沒錯,」亞瑟說,「好吧。然後你把收益……」他停下來做算術,「和鍊金術士五五分賬。掙上一大筆錢!」
他搖搖晃晃地掃視聽眾,忍不住注意到一張張奇形怪狀的臉上都帶著幾分懷疑。
他覺得受到了極大的冒犯。
「否則,」他質問道,「我怎麼付得起錢把臉吊得這麼長?」
友善的臂膀開始拖著他回家。「聽我說,」他抗議道,二月的冷風打在他臉上,「加州眼下就流行一臉風霜。你得有一副見識過了整個銀河系的模樣。整個人生,我是說。你得有一副見識過了整個人生的模樣。我就是這樣。吊長臉。給我八年,我說。希望別再忽然流行正值三十好年華,否則我豈不浪費了好大一筆錢。」
他安靜了好一會兒,友善的臂膀帶著他走上通往家門的小徑。
「昨天回來的,」他嘟囔道。「回家可真高興啊。或者是個特別像家的地方……」
「時差,」他的一個朋友咕噥道。「從加州回來可夠遠的。保證能讓你昏頭轉向好幾天。」
「我覺得他根本就沒去加州,」另一個朋友咕噥道。「誰知道他去了哪兒,碰到了什麼事情。」
小睡片刻之後,亞瑟爬起來,在屋裡閒逛片刻。他有點頭暈有點沮喪,長途旅行引起的不辨方向也還沒有過去。他不知道該去哪兒找芬妮。
他坐下端詳魚缸。他叩叩魚缸,儘管裝著一缸水和一條垂頭喪氣吐著泡泡的黃色巴別小魚,但魚缸還是發出低沉悠揚的共鳴聲響,和早先一樣清澈,一樣令人著迷。
有人想感謝我,他心想。不知道那是誰,不知道是為了什麼。
諾斯特拉達姆士(nostradamus)就是所謂預言1999年大毀滅的預言家。——譯者
作者「道葛拉斯·亞當斯」的其他小說