第XII章

在高爾夫練習場的另一端,有一個人正蹲下身把高爾夫球放到球座上。彼得從遠處看不清他的臉,但那頂巴拿馬草帽告訴他那個人就是烏戈。他深吸一口氣,腋下夾著一盒巧克力,穿過停車場朝練習場走去。

球場上的碼標還立著,但草坪已經沒過了膝蓋,並且雜草叢生。維護這片練習場和與之相鄰的小型高爾夫球場需要消耗太多的精力。另外,除了烏戈,誰還會在世界大戰期間去高爾夫練習場呢?

烏戈繞了個彎,用力將球打出去。高爾夫球沿低空向上飛出,越過了二百五十碼的碼標。當他轉身準備從桶裡再拿一個球的時候,他注意到了彼得。烏戈愣了一會兒,眼睛盯著彼得,接著拿起另一個球放在球座上。

在他們還是朋友的時候,彼得試著和烏戈打過一次高爾夫球,但他很快意識到這項運動並不適合他。太令人沮喪了。

彼得眯起眼睛,擋住從柏油路面反射過來的強光,又感覺到一陣頭痛,於是把巧克力換到另一隻手上。還好今天天氣涼爽,不然巧克力就化掉了。

烏戈穿著白色polo衫,戴著巴拿馬草帽和麵罩式太陽鏡。彼得舉手向他打招呼,烏戈只是盯著他。見到彼得,烏戈看起來一點兒也不驚訝。

「我還是不明白你到底能從高爾夫比賽中明白些什麼。」彼得說。

「你不會懂的。」

彼得在距離烏戈十幾步遠的地方停了下來:「我想也許我們可以談談。」

烏戈緊握著球杆,低頭看著球:「是嗎?」

「烏戈,對不起。我想讓我們的關係和好如初,但我不知道該怎麼做。」

烏戈瞥了他一眼,似乎在警告彼得,接著便移開了目光,好像他無法忍受長時間盯著彼得看。

彼得繼續說道:「我愛伊莎貝拉,我絕不會做任何可能會傷害她的事,我真的只是想幫她。」

烏戈盯著球場:「你手上拿的是什麼?」

彼得把盒子遞給烏戈。讓他驚訝的是,烏戈居然收下了。烏戈檢視了一下盒子,說道:「可尼普詩妮特的松露巧克力,肯定很難買到。」

「我只是想讓你知道我有多麼抱歉。」

「沒有什麼比可尼普詩妮特的松露巧克力更能表達誠意了。」烏戈把手裡的球杆放進球袋裡,接著抽出了發球杆。當烏戈攥著發球杆轉過身時,彼得不由自主地後退了半步。烏戈一隻手拿著巧克力,另一隻手拿著發球杆,大步流星地走向球座。

「你太容易被看穿了,就像小孩一樣。你想跟我和好,是因為你向梅麗莎解釋不了我們爭吵的原因,而且天都知道你不能告訴她真相。」烏戈把盒子放在草地上,拿出一塊松露巧克力放在球座上,「我並沒有太大的興趣幫你解決這個小難題。」