機僕:……某些世界的古代傳說中所使用的詞彙,與較通行的名稱「機器人」同義。根據記載,機僕一般皆由金屬製成,外形酷似人類,不過有些機僕的材料可能為假有機物質。盛傳哈里・謝頓在「逃亡期」曾親眼見到一個真正的機僕,但此一軼聞並不可靠。在謝頓浩瀚的著作中,從未提到任何機僕,不過……
──《銀河百科全書》
56
沒有人注意他們。
哈里・謝頓與鐸絲・凡納比裡重複著昨日的行程,這次沒有任何人多看他們一眼,甚至幾乎沒有人注意到他們。在公車上有好幾次,他們必須將膝蓋偏向一側,好讓坐在內側的人下車。而在有人上車之後,只要內側還有空位,他們立刻明白應該向內移動。
這一回,他們很快就受不了久未洗滌的裰服所發出的氣味,因為他們不再那麼容易被車外的事物吸引。
無論如何,他們總算抵達目的地。
「那就是圖書館。」謝頓低聲道。
「我想沒錯。」鐸絲說,「至少,它就是菌絲七十二昨天指的那棟建築。」
他們以悠閒的步伐朝它走去。
「深呼吸一下,」謝頓說,「這是第一道關卡。」
前面的門開著,裡面的光線柔和而偏暗,門前則有五級寬闊的石階。他們踏上最低的一級,等了好一會兒,才瞭解自己的重量並未使階梯上升。鐸絲做了一個淺淺的鬼臉,揮手示意謝頓往上走。
當他們一起走上階梯時,都為這種落後而替麥麴生感到難為情。然後,他們走進一道門,室內近門處擺著一張辦公桌,有個男的埋首於一臺電腦前,謝頓從未見過那麼簡單、那麼粗陋的電腦。
那個男的並未抬頭看看他們。根本沒有必要,謝頓這麼想。白色的裰服,光禿的頭顱──所有的麥麴生人看來幾乎都差不多,眼光掃過並不會留下任何印象。而在這個節骨眼上,這點成了外族人的有利因素。
那人似乎仍在研究桌上的一樣東西。「學者嗎?」他問。
「學者。」謝頓答道。
那人突然朝一扇門擺了擺頭。「進去吧,盡情研究。」
他們進去後,發現目力所及的範圍內,他們是圖書館這一區僅有的兩個人。若非這間圖書館並不是熱門的去處,就是學者為數極少,而更可能的情況,則是兩者同時成立。
謝頓悄聲道:「我本來以為,我們一定得出示某種執照或許可檔案,我準備辯稱我忘了帶。」
「不論在任何情況下,說不定他都會歡迎我們。你見過像這樣的地方嗎?如果地方像人一樣也會死亡,我們就是在一具屍體裡面。」
這一區的圖書大部分是字型書,就像謝頓內袋裡的那本典籍一樣。鐸絲一面沿著書架遊走,一面研究其上陳列的書籍。「古書,大多數都是。部分是經典名著,部分則一文不值。」
「是外界的書籍嗎?我的意思是非麥麴生的?」
「喔,沒錯。如果他們有自己的書籍,也一定收藏在另一區。本區專供那些可憐的自命學者進行‘外界研究’,比如說昨天那位。這是參考圖書部,這裡有一套《帝國百科全書》……一定有五十年的歷史,絕少不了……還有一臺電腦。」
她伸手想觸動按鍵,謝頓卻阻止她。「等一等。萬一出什麼問題,我們就會被耽擱了。」
他指著一排獨立書架上的一個樸素標誌,上面映著「往聖堂」三個閃亮的字型,其中「聖」字有些筆畫黯淡無光,也許是最近才壞的,也可能是因為無人在意。帝國正在衰敗,謝頓想道,每一部分皆然,麥麴生也不例外。
他四下張望一番。這間簡陋的圖書館似乎空無一人,沒有人跟在他們後面進來。雖說對麥麴生的驕傲而言,它是不可或缺的一環;而它對長老們則可能極為有用,他們得以從中找到隻字片語,用來支撐他們的信仰,再將疑點歸咎於世故的外族人。
謝頓說:「我們走到這兒來,避開門口那人的視線,然後戴上肩帶。」
在那扇門前,他突然意識到只要越過這第二道關卡,他們就再也無法回頭。他說:「鐸絲,別跟我進來。」
她皺起眉頭。「為什麼?」
「這不安全,我不要你身陷險境。」
「我來這裡就是要保護你。」她以堅定的口吻,不疾不徐地說。
「你能提供什麼樣的保護?我可以保護自己,雖然你也許不以為然。反之,我卻會為了保護你而縛手縛腳,難道你不明白嗎?」
「哈里,你絕不要為我擔心。」鐸絲說,「擔心是我的事。」她拍拍藏在裰服下的胸脯,落手處正好是肩帶。
「因為夫銘要求你這麼做?」
「因為這是我的使命。」
她伸出雙手,抓住謝頓的上臂。如同往常一樣,她的鐵爪令他驚訝不已。她說:「我反對這樣做,哈里,但你若是覺得非進去不可,那我也一定要跟進去。」
「既然這樣,好吧。可是,萬一發生什麼事,而你能逃脫的話,那就趕快跑,不要顧慮我。」
「你在白費唇舌,哈里,而且是在侮辱我。」
謝頓按了一下開啟觸板,那扇門便向一側滑開。他們兩人一起走進去,動作幾乎完全一致。
57
這是一間很大的房間,由於沒有任何傢俱之類的陳設,因此顯得更為寬敞。沒有椅子,沒有長凳,沒有任何種類的座位。也沒有高臺,沒有簾幔,沒有任何的裝潢。
甚至沒有燈光,只有均勻、柔和、漫射的照明光線。四面牆壁並非全然空洞,上面嵌裝著許多小型而原始的二維電視熒幕,而且全都開著。它們相互間有固定的間隔,彼此的高度卻不盡相同,其中的規律並不容易掌握。從鐸絲與謝頓的位置看過去,甚至無法產生第三維的幻覺,換句話說,連全息電視的影子都沒有。
那裡已經有些人,但人數不多,而且並沒有聚在一塊。他們零星站在各處,也像那些電視顯像器一樣,其中的規律不易掌握。每個人都身穿白色裰服,每個人都披掛著肩帶。
大部分的時間,這裡面安靜無聲。沒有人以平常的方式說話,只有一些人蠕動著嘴唇,輕聲地喃喃自語。走動的人都躡手躡腳,而且一律目光朝下。
這種氣氛簡直與葬禮無異。
謝頓傾身湊向鐸絲,她立刻伸出一根指頭放在唇邊,然後朝一個電視顯像器指了指。熒幕上映出一個如詩如畫、花朵盛開的花園,鏡頭正在緩緩移動,將全景逐一呈現。
他們模仿其他人的方式,朝那個顯像器走去──緩緩挪動腳步,每一步都輕輕放下。
當他們距離熒幕只有半米時,傳來一陣輕柔而媚氣的聲音:「安特寧花園,坐落於伊奧斯近郊,根據古代旅遊指南與照片複製。請注意……」
鐸絲開始悄聲說話,令謝頓無法再聽清楚電視機傳出的聲音。她說:「有人走近時它就開啟,我們走開後就會自動關閉。如果我們靠得夠近,便能在它的掩護之下交談,可是別望著我,萬一有人接近就立刻閉嘴。」
謝頓低著頭,雙手交握擺在胸前(他早已注意到,這是最受歡迎的一種姿勢),說道:「我隨時預期有人會放聲哭泣。」
「也許有人會這麼做,他們正在哀悼他們的失落世界。」鐸絲說。
「我希望他們每隔一陣子會更換一次影片,總是看同樣的內容可真要命。」
「影片全都不一樣。」鐸絲的眼睛來回掃描了一下,「或許會定期更換內容,我也不知道。」
「等一等!」謝頓的音量升高了絲毫,接著又壓低聲音說:「到這裡來。」
鐸絲皺起眉頭,她沒聽清楚那幾個字,好在謝頓又輕輕擺頭示意。他們再度躡手躡腳地走動,但謝頓的腳步愈邁愈大,因為他感到有需要加快步伐。鐸絲追上來,猛然拉住他的裰服──只是一瞬間的動作,他便放慢了腳步。
「這裡有機器人。」他在電視機聲音掩護下說道。
畫面是一棟住宅的一角,前景是一片起伏的草坪與一列樹籬,此外還有三個只能形容為機器人的東西。它們顯然都是金屬製品,外形有幾分接近人類。
錄音的旁白說:「這是新近製作的畫面,是三世紀時溫都姆屬地的著名建築。接近正中央的那個機僕,根據民間傳說名叫本達;而根據古代的記錄,它在被替換前服務了二十二年。」
鐸絲說:「‘新近製作的’,所以他們一定經常更換畫面。」
「除非他們這句‘新近製作的’說了有一千年。」
此時,另一個麥麴生人走進這個聲域。他壓低聲音,不過並沒有謝頓與鐸絲的耳語那麼低,說道:「兩位兄弟,你們好。」
當他說話的時候,雙眼並未望著謝頓與鐸絲。謝頓在驚嚇之餘,曾不自覺地瞥了他一眼,便趕緊將頭轉開;鐸絲則完全沒有理會這個人。
謝頓感到猶豫不決。菌絲七十二曾說聖堂內禁止交談,也許他言過其實。話說回來,他成年後再也未曾進入聖堂。
走投無路之下,謝頓認定自己必須開口。他悄聲道:「這位兄弟,你好。」
他根本不曉得這是不是正確的答覆用語,或者這種用語是否存在。不過,那位麥麴生人好像並不覺得有什麼不對勁。
「願你重歸奧羅拉懷抱。」他說。
「也願你重歸--」謝頓說到這裡,由於感到對方似乎期待他再說下去,於是趕緊補上:「奧羅拉懷抱。」直到這個時候,緊張狀態才消弭於無形,謝頓察覺自己的額頭正在冒汗。
那位麥麴生人說:「真漂亮!我以前從沒看過這個畫面。」
「做得很精巧。」接著,謝頓壯著膽子加上一句,「這是永難忘懷的失落。」
對方似乎嚇了一跳,回應道:「的確,的確。」說完便徑自離去。
鐸絲髮出噓聲,並說:「不要冒險,也別說沒有必要的話。」
「這似乎很自然。無論如何,這的確是新近的作品。可是那些機僕令人失望,在我想象中,機器人才是那個樣子。我想見見有機體的機僕──具有人形的那種。」
「前提是它們必須存在。」鐸絲的口氣有些遲疑,「在我的感覺中,它們不會用來從事園藝工作。」
「正是如此。」謝頓說,「我們必須找到長老閣。」
「前提是長老閣必須存在。在我的感覺中,這個空洞的洞穴除了空洞還是空洞。」
「我們來找找看。」
他們沿著牆壁向前走,經過一個又一個熒幕,刻意在每個熒幕前停留長短不一的時間。最後,鐸絲突然緊緊抓住謝頓的雙臂,原來在某兩個熒幕之間,有些線條隱約構成一個矩形的輪廓。
「一道門。」鐸絲說完,又有所保留地問道,「你認為是嗎?」
謝頓暗中四下張望一番。為了維持哀傷的氣氛,每個人的臉不是盯著電視顯像器,就是以悲傷的心情低頭面對地板。對他們兩人而言,這是最方便不過的情況。
謝頓說:「你猜它怎麼開啟?」
「開啟觸片?」
「我找不到。」
「只是沒標出而已,不過那裡有點變色,你看到沒有?接觸過多少手掌?被按了多少次?」
「我來試試。你幫我把風,如果有人向這邊望來,趕緊踢我一下。」
他稍稍屏住氣息,碰了碰那個變色的部位,可是沒有任何反應。於是他將手掌完全按上去,並用力一壓。
嵌在牆上的那扇門靜靜開啟,沒有吱吱作響,也沒有摩擦聲。謝頓儘快鑽進去,鐸絲則緊跟在他後面。兩人進去後,那道門又重新關上。
「現在的問題是,」鐸絲說,「有沒有人看到我們?」
謝頓說:「長老們一定經常由這道門出入。」
「沒錯,可是會有人把我們當長老嗎?」
謝頓等了一下,然後說:「如果有人發現我們,而且覺得有點不對勁,那麼我們進來不到十五秒鐘,這道門就會被撞開了。」
「有這個可能,」鐸絲淡淡地說,「但也有可能穿過這扇門之後,根本沒什麼值得看、值得偷的東西,所以沒有人會在意不速之客。」
「這點還要等著瞧。」謝頓咕噥道。
他們進入的這個房間稍嫌狹窄,而且有幾分昏暗,不過他們多走幾步之後,室內隨即大放光明。
房間裡有些寬大而舒適的椅子,以及幾張小桌、好幾張坐臥兩用的沙發、一臺又深又高的冰箱,此外還有一些碗櫃。
「如果這就是長老閣,」謝頓說,「長老們似乎讓自己過得很舒服,雖然聖堂本身簡樸而肅穆。」
「這是意料中的事,」鐸絲說,「統治階級力行禁慾生活的少之又少,只有公開場合例外。把這點記在你的筆記簿上,作為心理史學的金科玉律之一。」她四下望了望,「這裡也沒有機器人。」
謝頓說:「別忘了,閣代表高處,這個天花板卻並不高。上面一定還有許多樓層,而通道一定就在那裡。」他指著鋪有高階地毯的樓梯。
然而,他並未向樓梯走去,卻以曖昧的動作四下打量。
鐸絲猜到他在找什麼。「別再想升降機了。麥麴生有一種崇拜原始主義的風尚,不用說,這點你還沒忘記吧?不會有升降機的,而且,即使我們的重量壓在樓梯底端,我也相當確定,它絕不會向上移動。我們必須爬上去,也許有好幾層呢。」
「爬上去?」
「它一定是通往長老閣,這是理所當然的事──除非它哪裡也不通。你究竟要不要去長老閣看一看?」
於是他們一起走向樓梯間,開始向上爬。
樓層愈高,光線的強度愈是穩定地、顯著地遞減。等到他們爬了三層之後,謝頓深深吸一口氣,悄聲說道:「我自認身體狀況相當好,但我痛恨這種運動。」
「你只是不習慣這種消耗體力的方式。」她一點也沒有筋疲力盡的跡象。
這道樓梯終止於第三層的頂端,然後,他們面前又出現了另一道門。
「萬一鎖住了呢?」謝頓這句話不大像是對鐸絲說的,反倒更像自言自語。「我們要試著撞開嗎?」
鐸絲卻說:「既然下面的門沒鎖,這裡又何必上鎖呢?假使這就是長老閣,我猜想應該有個禁忌,禁止長老之外的人進入,而禁忌要比任何的鎖更為牢靠。」
「只對那些接受禁忌的人有效。」謝頓雖然這麼說,卻並未向那道門走去。
「既然你躊躇不前,現在還有時間向後轉。」鐸絲說,「事實上,我很想勸你向後轉。」
「我之所以躊躇不前,只是因為不知道會在裡面發現什麼。萬一是空的……」
然後,他拉開嗓門補充道:「空的就空的吧。」說完他就大步向前,按了一下開啟觸板。
那道門迅疾無聲地縮入牆內,裡面立刻湧出一股強光,謝頓驚愕之餘,連忙後退一步。
面對著他的是一個人形,它的雙眼炯炯有光,雙臂平舉,一隻腳稍微向前踏出,全身閃耀著微弱的黃色金屬光芒。乍看它似乎穿著一件緊身短袖袍,但在仔細審視之下,那件衣服顯然是該物件整體的一部分。
「是個機器人,」謝頓以敬畏的口吻說,「但它是金屬製品。」
「更糟的是,」剛才曾迅速左右挪移腳步的鐸絲說,「它的眼睛沒跟著我移動,它的手臂連顫抖的動作都沒有。如果我們能說機器人也有死有活,那麼它顯然屬於前者。」
這時,一個人──百分之百的真人──從那個機器人身後走出來,說道:「它也許是死的,但我可是活生生的。」
鐸絲幾乎自發地立刻踏出一步,站到謝頓和那個突然出現的人之間。
58
謝頓將鐸絲推到一旁,這個動作或許比他的本意要粗魯些許。「我不需要保護,這是我們的老朋友日主十四。」
面對他們的那個人披掛著一雙肩帶,這也許是他身為元老的一種權利。他說:「而你是外族男子謝頓。」
「當然。」謝頓說。
「而這位,儘管她穿著男性服裝,則是外族女子凡納比裡。」
鐸絲什麼也沒說。
日主十四道:「你說得當然對,外族男子。你們沒有危險,我不會傷害你們。請坐,兩位都請坐。既然你不是一位姐妹,外族女子,你就沒有必要退下。你可以坐在這裡,你將是第一個坐上這個座位的女人,但願你珍視這樣的殊榮。」
「我不珍視這樣的殊榮。」鐸絲一字一頓地強調。
日主十四點了點頭。「隨你的便。我也要坐下來,因為我必須問你們一些問題,而我不喜歡站著做這件事。」
他們在房間的一個角落坐定,謝頓的眼睛便游移到那個金屬機器人身上。
日主十四說:「那是個機僕。」
「我知道。」謝頓簡短地答道。
「這點我知道。」日主十四的話也同樣簡略,「既然我們已經達成這個共識,現在我要問,你們來這裡做什麼?」
謝頓目不轉睛地凝視著日主十四。「來看這個機僕。」
「你可知道除了長老或元老,任何人都不準進入長老閣?」
「我不知道這件事,但是我料到了。」
「你可知道外族人一律不準進入聖堂?」
「我聽說了。」
「而你卻漠視這件事,對不對?」
「正如我所說,我們想看那個機僕。」
作者「艾薩克·阿西莫夫」的其他小說
《基地》《復仇女神》《星空暗流》《我,機器人》《神們自己》《基地與地球》《銀河帝國10:裸陽》《日暮》《第二基地》《基地與帝國》《曙光中的機器人》《你知道嗎--現代科學中的100個問題》《奇妙的航程》《機器人與銀河帝國》《基地邊緣》《邁向基地》《基地前奏》《繁星若塵》《阿西莫夫短篇小說集》《基地與帝國-騾》