「不,正是這點令我不安。」崔維茲說,「這並非我們應當預期的結果,我們應當預期的是更極端的情況。想想看,地球的相關資料被清除得多徹底,製圖者不該知道那個行星系有生命存在,更遑論人類生命,他們甚至不該知道地球之陽的存在。太空世界全都不在地圖中,又為何會有地球之陽呢?」
「嗯,無論如何,它就是在那裡。這是事實,何必爭論呢?那顆恆星還有沒有其他資料?」
「有個名字。」
「啊!叫什麼?」
「阿爾法。」
頓了頓之後,裴洛拉特熱切地說:「那就對了,老友,這是最後一個小小的佐證。想想它的含意。」
「它有什麼含意嗎?」崔維茲說,「對我而言,它只是個名字,而且是個古怪的名字,聽來不像銀河標準語。」
「的確不是銀河標準語,而是地球的一種史前語言。寶綺思的母星叫作蓋婭,也是源自這種語言。」
「那麼,阿爾法是什麼意思?」
「那個古老的語言,第一個字母叫‘阿爾法’,這是最可靠的史前知識之一。在遙遠的古代,阿爾法有時用來代表第一件事物,例如某個太陽命名為阿爾法,就意味著它是第一個太陽。而第一個太陽,難道不就是人類最初的行星——地球——所環繞的恆星嗎?」
「你確定嗎?」
「絕對確定。」裴洛拉特說。
「在早期的傳說中——畢竟你是神話學家——可曾提到地球之陽有什麼非常特殊的性質?」
「怎麼會有呢?根據定義,它應該是最標準的,而電腦告訴我們的那些特徵,我猜通通再標準不過了。到底是不是?」
「我想,地球之陽應該是顆單星?」
裴洛拉特說:「嗯,當然啦!據我所知,所有的住人世界都是環繞著單星。」
「這點我早就該想到。」崔維茲說,「問題是,顯像螢幕中央那顆恆星並非單星,而是一對雙星。雙星之中較亮的那顆的確很標準,電腦所提供的就是有關它的資料。然而,還有一顆恆星環繞著它,週期大約是八十年,質量則是前者的五分之四。我們無法用肉眼看出它們其實是兩顆星,但若將影像放大,我確定就看得出來。」
「這點你肯定嗎,葛蘭?」裴洛拉特著實吃了一驚。
「這是電腦告訴我的。如果我們眼前是一對雙星,它就不是地球之陽,不可能是。」
71
崔維茲中斷了與電腦的接觸,艙內頓時大放光明。
這顯然就是請寶綺思回來的訊號,菲龍則尾隨在她身後。「好啦,結果如何?」寶綺思問。
崔維茲以平板的語調說:「多少有些令人失望。在我原本希望找到地球之陽的地方,我卻找到一對雙星。地球之陽是單星,所以中央那顆絕對不是。」
裴洛拉特說:「現在怎麼辦,葛蘭?」
崔維茲聳了聳肩。「我本來就沒有指望在正中央看到地球之陽。即使是太空族所建立的世界,也不會恰好形成完美的球面。奧羅拉——那個最古老的太空世界——也有可能產生自己的殖民者,而這就可能使球面扭曲。此外,地球之陽在太空中的運動速度,也許和太空世界的平均速度不盡相同。」
裴洛拉特說:「所以地球可能在任何地方,你是不是這個意思?」
「不,不能說是‘任何地方’。所有可能的誤差加起來也不會太大,地球之陽一定位於球心座標附近。我們到找的這顆幾乎剛好在座標上的恆星,一定是地球之陽的近鄰。地球之陽竟然有個如此相似的鄰居——唯有雙星這點例外——這也實在令人驚訝,可是事實一定如此。」
「可是這樣的話,我們應該能在地圖上看到地球之陽,對不對?我的意思是,在阿爾法附近?」
「不對,因為我確定地球之陽根本不在地圖上。正是由於這個緣故,我們最初找到阿爾法的時候,我才會感到信心動搖。不論它和地球之陽多麼相似,光憑它被收錄在地圖中這一點,就令我懷疑它不是真貨。」
「好吧,那麼,」寶綺思說,「何不將注意力集中到真實太空的這組座標上?然後,如果發現有顆明亮的恆星接近球心,可是不在電腦地圖中,又如果這顆恆星性質和阿爾法非常相近,卻是一顆單星,那不就是地球之陽嗎?」
崔維茲嘆了一口氣。「如果一切如你所說,我願意拿我的一半財產打賭,賭你所說的恆星就是地球這顆行星的太陽。可是,現在我又有些猶豫,不想驗證這個假設。」
「因為你可能失敗?」
崔維茲點了點頭。「然而,」他說,「給我一點時間喘口氣,我就會強迫自己去做。」
正當三個大人你看我、我看你之際,菲龍走近電腦桌面,好奇地瞪著上面的手掌輪廓。她的小手向那個輪廓探去,崔維茲趕緊伸出手臂格開她,同時厲聲道:「不準亂碰,菲龍。」
小索拉利人似乎嚇了一跳,立刻躲進寶綺思溫暖的臂膀中。
裴洛拉特說:「我們必須面對現實,葛蘭。萬一你在太空中什麼也沒找到,那該怎麼辦?」
「那我們將被迫重拾原先的計劃,」崔維茲說,「一一造訪其他四十七個太空世界。」
「萬一那樣做也一無所獲呢,葛蘭?」
崔維茲心煩意亂地搖了搖頭,彷彿要阻止那種想法在腦中生根。他低頭看了看自己的膝蓋,突然冒出一句:「那時我會再想別的辦法。」
「可是如果先人的世界根本不存在呢?」
聽到這個女高音般的聲音,崔維茲猛然抬起頭來。「誰在說話?」他問。
這一問其實是多此一舉。難以置信的感覺很快就消失了,他也非常確定到底是誰發問。
「是我。」菲龍答道。
崔維茲望著她,微微皺起眉頭。「你聽得懂我們的談話嗎?」
菲龍說:「你們在尋找先人的世界,可是你們還沒找到,也許根本沒有一個世界。」
「沒有‘那個’世界。」寶綺思輕聲糾正她。
「不,菲龍。」崔維茲以嚴肅的口吻說,「是有人花了很大的工夫將它藏起來。如此努力地隱藏一樣東西,意味著那樣東西非隱藏起來不可。你瞭解我的意思嗎?」
「我瞭解。」菲龍說,「就像你不讓我碰桌上的手影。正因為你不讓我碰,意味著碰一碰會很有趣。」
「啊,但你碰就不有趣了,菲龍。寶綺思,你在製造一個怪物,她會把我們全毀了。除非我坐在電腦前面,否則再也別讓她進來。即使在那種情況下,也請三思而後行,好嗎?」
然而,這段小插曲似乎驅走了他的優柔寡斷。他說:「顯然,我最好開始工作了。如果我只是坐在這裡,無法決定該怎麼做,那小丑怪馬上會接管這艘太空艇。」
艙內燈光立刻變暗,寶綺思壓低聲音說:「答應我,崔維茲,她在附近的時候,別稱她怪物或醜怪。」
「那就好好盯牢她,教她一些應有的禮節。告訴她小孩不該跟大人講話,還要儘量少在大人面前出現。」
寶綺思皺起眉頭。「你對小孩子的態度實在太過分了,崔維茲。」
「或許吧,不過現在不是討論這個問題的時候。」
然後,他以既滿意又寬心的語調說:「那是真實太空中的阿爾法。而在它的左側,稍微偏上的位置,是一顆幾乎同樣明亮,但並未收錄在銀河地圖中的恆星。那就是地球之陽,我敢拿我所有的財產打賭。」
72
「好了啦,」寶綺思說,「即使你輸了,我們也不會拿走你任何財產,所以何不直截了當找出答案呢?你一旦能進行躍遷,我們立刻造訪那顆恆星。」
崔維茲搖了搖頭。「不!這次並非由於猶豫或恐懼,而是為了小心謹慎。我們造訪了三個未知的世界,三次都遭到始料未及的危險,而且三次都被迫匆匆離去。這次是最緊要的關鍵,我不要再盲目行事,至少在能力範圍內要儘量避免。直到目前為止,我們僅僅知道有關放射性的含混傳說,那根本不夠。誰也不可能料到,在距離地球約一秒差距的地方,竟然有一顆擁有人類生命的行星……」
「在阿爾法周圍,真有一顆擁有人類生命的行星嗎?」裴洛拉特問道,「你說過電腦在後面打了個問號。」
「即使如此,」崔維茲說,「還是值得試一試。為何不去瞧瞧呢?倘若上面果真住有人類,我們就去問問他們對地球瞭解多少。畢竟,對他們而言,地球並非傳說中遙不可及的世界,而是他們的近鄰;在他們的天空,地球之陽一定既明亮又耀眼。」
寶綺思以深思熟慮的口吻說:「這個主意不壞。我突然想到,如果阿爾法擁有一個住人世界,其上居民又不是你們這種典型的孤立體,那麼他們也許會很友善,我們就有可能獲得一些美食來換換口味。」
「還能結識一些和藹可親的人,」崔維茲說,「別忘了這一點。你同意這樣做嗎,詹諾夫?」
裴洛拉特說:「由你決定,老弟。不論你到哪裡,我一定奉陪。」
菲龍突然問道:「我們會不會找到健比?」
寶綺思趕緊搶在崔維茲前面回答:「我們會找找看,菲龍。」
於是崔維茲說:「那就這麼決定了,向阿爾法前進。」
73
「兩顆大星星。」菲龍指著顯像螢幕說。
「沒錯,」崔維茲說,「是有兩顆。寶綺思,切記要看好她,我不希望她亂碰任何東西。」
「她對機械裝置很著迷。」寶綺思說。
「是啊,我知道,」崔維茲說,「可是我不敢領教。不過老實告訴你,看到顯像螢幕上兩顆恆星同時閃耀,我倒是跟她一樣著迷。」
那兩顆恆星的確相當燦爛,兩者幾乎都像個圓盤。螢幕早已自動增強過濾密度,用來消除「硬輻射」並降低星光亮度,以避免對視網膜構成傷害。結果,螢幕上只剩下少數幾顆亮星,那對雙星則以高傲且近乎孤立的王者姿態高掛天際。
「事實上,」崔維茲說,「我以前從未如此接近一個雙星系。」
「從未?」裴洛拉特聲音中透出幾許訝異,「怎麼可能呢?」
崔維茲哈哈大笑。「雖然我常在太空中來來去去,詹諾夫,但我並非你想象中的銀河遊俠。」
裴洛拉特說:「在遇到你之前,葛蘭,我從來沒有到過太空。但我總是認為,任何人只要上了太空……」
「就什麼地方都會去。我瞭解,那是很自然的想法。足不離地的人最大的問題,就是不論理智如何說服他們,仍然無法想象銀河的實際大小。即使我們在太空中旅行一輩子,銀河絕大多數地方還是去不了。此外,根本沒有人去過雙星系。」
「為什麼?」寶綺思皺著眉頭說,「相較於在銀河中游蕩的孤立體,我們蓋婭上的人對天文學所知不多,可是在我的印象中,雙星似乎並不罕見。」
「的確如此。」崔維茲說,「其實嚴格說來,雙星的數量比單星還多。然而,兩顆靠得很近的恆星,會害得行星無法循著一般過程形成。雙星擁有的行星物質比單星來得少,而即使雙星系中有行星形成,通常軌道也不太穩定,極少出現適宜住人的條件。
「我猜早期的星際探險者,一定近距離研究過許多雙星。可是一段時日之後,為了殖民的目的而探索時,他們的目標便僅限於單星。當然啦,一旦銀河遍佈了殖民世界,幾乎所有的星際旅行便都和貿易或交通有關,而且一律在單星旁的住人世界之間進行。在軍事活動頻仍時期,我想,假如某對雙星剛好具有戰略地位,有時會在環繞其中之一的小型無人世界上設立據點。可是隨著超空間旅行漸趨完善,那樣的據點也就變得沒必要了。」
裴洛拉特以謙虛的口吻說:「真不敢想象我有多麼孤陋寡聞。」
崔維茲只是咧嘴笑了笑。「別被我唬到了,詹諾夫。我在艦隊的時候,聽過無數過時戰術的演講;根本沒有人計劃或打算使用那些戰術,討論它們純粹只是一種傳統。我剛剛只不過是隨便賣弄了一點。回過頭來想想,你懂得那麼多神話學、民間傳說和古代語文,這些我都一竅不通,只有你和少數專家才懂。」
寶綺思說:「沒錯,但那兩顆恆星雖然構成雙星系,其中之一的軌道上卻有一顆住人行星。」
「我們希望的確如此,寶綺思。」崔維茲說,「凡事皆有例外,再加上鄭重其事標了一個問號,使它更加令人費解——不行,菲龍,那些按鈕不是玩具——寶綺思,要不就用手銬把她銬起來,要不就帶她出去。」
「她不會弄壞任何東西的。」寶綺思雖然在為菲龍辯護,仍將那索拉利小孩拉到自己身邊,「既然你對那顆可住人行星如此感興趣,我們還在這裡等什麼?」
「原因之一,」崔維茲說,「這是人之常情,我想趁機在近距離觀察一下雙星系。此外,謹慎也是人之常情,而我也不例外。正如我解釋過的,自從我們離開蓋婭,沒有一件事不讓我變得更加小心謹慎。」
裴洛拉特說:「這兩顆恆星哪一顆是阿爾法,葛蘭?」
「我們不會迷路的,詹諾夫。電腦曉得究竟哪顆才是阿爾法,因此我們也曉得。它是溫度較高、顏色較黃的那顆,這是因為它比較大的緣故。而右側那一顆,則發出明顯的橙色光芒,有點像奧羅拉的太陽,想必你還記得。你注意到了嗎?」
「經你這麼一提醒,我就注意到了。」
「很好,那顆則比較小。你提到的那種古老語言,第二個字母是什麼?」
裴洛拉特想了一下,然後說:「貝塔。」
「那麼我們就稱橙色那顆為貝塔,黃白色那顆為阿爾法,而我們現在的目標正是阿爾法。」
作者「艾薩克·阿西莫夫」的其他小說
《基地》《復仇女神》《星空暗流》《我,機器人》《神們自己》《基地與地球》《銀河帝國10:裸陽》《日暮》《第二基地》《基地與帝國》《曙光中的機器人》《你知道嗎--現代科學中的100個問題》《奇妙的航程》《機器人與銀河帝國》《基地邊緣》《邁向基地》《基地前奏》《繁星若塵》《阿西莫夫短篇小說集》《基地與帝國-騾》