第三章 鞋店

整個現場頓時成了一幅靜止的畫面,機・丹尼爾更是不動如山,令人望而生畏。

等了一陣子之後,機・丹尼爾朗聲道:「你們想必正在議論紛紛,此人手中拿的不是神經鞭就是癢癢針,只要我們一起向前衝,就能將他推倒,頂多一兩個人受傷,但不會有生命危險。然後,我們就能為所欲為,把法律和秩序拋到外太空去。」

他的聲音既不嚴厲也不憤怒,卻帶有權威性,是一種充滿自信的命令口吻。只聽他繼續說:「你們錯了,握在我手中的既不是神經鞭,也不是癢癢針,而是一柄威力強大的手銃。我會毫不猶豫地開火,而且保證百發百中。在你們抓住我之前,我將盡量解決你們,或許能夠殺掉一大半。我說得出做得到,你們看看我像不像在開玩笑?」

群眾的最外圍開始出現一些動作,不過人數再也沒有增加。雖然還是有些路人出於好奇而駐足,但原本看熱鬧的人卻紛紛散去。至於最靠近機・丹尼爾的幾個人,他們不但屏住氣息,而且拼了命站穩腳跟,以免後面的人將自己向前推。

最後,還是那個戴帽子的婦人打破了僵局,她突然一面大哭,一面嘶喊:「他要殺了我們。我可什麼都沒做。喔喔喔,讓我出去。」

她猛然轉身,面對的卻是一堵無法撼動的緊密人牆,只見她雙腳一軟,便跪倒在地上。此時,這群沉默群眾向後退卻的趨勢更加明顯了。

機・丹尼爾從展示櫃上跳了下來,對眾人說:「我現在要走向門口,誰碰碰我誰就沒命。等我走到門口,如果還有任何人捨不得離開這裡,我就要開始掃射了。這位女士……」

「不,不。」那婦人吼道,「我告訴你,我什麼都沒做,我沒有任何壞心眼。我不要買鞋了,我只想趕快回家。」

「這位女士,」丹尼爾繼續說,「必須留在這裡,買完鞋子再走。」

他邁開腳步。

一大群人面對著他,誰也不敢哼一聲。貝萊閉上了眼睛,束手無策地想,這可不是我的錯;雖然接下來一定會鬧人命,還會出現史無前例的大亂,但這並不是我的錯,誰叫他們硬塞一個機器人當我的搭檔,還給了他與我一樣的官階。

但這根本不算理由,他連自己都說服不了。他應該一開始就阻止機・丹尼爾,他應該把握時間儘快請求警車支援。可是他什麼都沒做,而是讓機・丹尼爾負責處理,自己還因此偷偷鬆了一口氣。而當他試圖拿「機・丹尼爾的本領足以控制場面」這個理由自我安慰,突然忍不住厭惡起自己來。讓一個機器人控制……

好一會兒過去了,並未出現不尋常的聲音,既沒有叫囂和咒罵,也沒有呻吟或嘶喊。他慢慢張開了眼睛。

群眾正在散去。

那名店長逐漸恢復了鎮定,他一面拉拉外套,整整頭髮,一面衝著離去的群眾咕噥一堆狠話。

外面傳來一陣由遠而近的警車笛聲,直到抵達門口才停止,貝萊心想:哈,來得可真是時候。

店長拉了拉貝萊的袖子。「我不想把事情鬧大,警官。」

貝萊說:「不會鬧大的。」

打發警車上的巡警是很容易的一件事。他們之所以趕來這裡,是因為據報這條街上有群眾聚集,但他們並不瞭解詳情,這時又親眼看到此地毫無異狀。貝萊負責對巡警解釋事情的來龍去脈,他刻意避重就輕,而且絕口不提有機・丹尼爾這號人物。機・丹尼爾則站到一旁,絲毫沒興趣和巡警打交道。

事後,貝萊將機・丹尼爾拉到一旁,令他靠在一根鋼筋水泥柱上。

「聽好,」他說,「你該瞭解,我並不是要搶你的舞臺。」

「搶舞臺,這是地球的慣用語嗎?」

「我並沒有向巡警報告你的所作所為。」

「我對你們的行事慣例不能說百分之百了解,可是在我們的世界,作報告就應該儘量完整,但也許你們的世界有著不同的標準。無論如何,一場暴亂已經化解了,這才重要,對不對?」

「是嗎?你給我聽好了。」雖然必須壓低聲音,貝萊仍舊試圖讓這句話儘可能強而有力。「今後再也別這麼做了。」

「再也別堅決執法?如果不這麼做,我還有什麼其他用途?」

「我是說,再也別拿手銃威脅人類。」

「在任何情況下,我都不會開火的,以利亞,這點你再明白不過,我無法傷害任何人類。可是,你自己也看到了,我根本不必開火,我早就料到沒這個必要。」

「那只是天大的僥倖,我是指你不必開火這件事。再也別冒這種險了,這種搏命演出其實我也……」

「搏命演出?那是什麼?」

「別管了,你能體會我的意思就行了。我自己也可以拿手銃指著群眾,我隨身也帶了一柄。可是不論你或我,於情於理都不該玩這種遊戲。比起一個人逞英雄,請求警車支援要安全得多。」

機・丹尼爾將這番話咀嚼了一番,然後搖了搖頭。「我認為你說得不對,以利亞夥伴。根據我所接受的有關地球人特質的簡報,你們不像我們外圍世界的同胞,你們一生下來就開始學習接受權威,顯然這是你們的生活方式所導致的結果。而我剛剛證明了一件事,一個人只要堅決地擺出權威的架式,就能鎮住一大群人。老實說,你想請求警車支援這種衝動,恰好說明你本能上想尋求更高的權威來替你承擔起責任。當然,如果換成是我的世界,我承認自己剛才的舉動極不恰當。」

貝萊氣得漲紅了臉。「萬一他們認出你是機器人……」

「我確定他們認不出來。」

「無論如何,牢牢記住你是機器人。你不多不少,剛好是個機器人而已,就像鞋店裡那些機器店員。」

「這毫無疑問。」

「重點是你並非人類。」雖然萬分不願,貝萊還是覺得有必要說出這個殘酷的事實。

機・丹尼爾似乎聽進去了,他想了想才說:「或許人類和機器人的分野,比不上有沒有智慧來得重要。」

「也許你們的世界是這樣。」貝萊說,「地球上卻另當別論。」

他看了看手錶,幾乎不敢相信已經耽擱了一小時又一刻鐘。一想到機・丹尼爾贏了第一回合,而且是在自己束手無策的情況下贏的,他的喉嚨不禁一陣又幹又痛。

他突然又想到了文森・巴瑞特,那個被機・山米取代的年輕人,而如今他自己,以利亞・貝萊,也隨時有可能被機・丹尼爾取代。耶和華啊,當年父親被趕出發電廠,至少是因為出了意外,害死了一些人。也許真的是父親的錯,這點貝萊也說不準。然而,假使當年他被掃地出門,只是因為必須將職位讓給一名機器物理學家,而沒有其他任何原因,萬一真是這樣,父親也同樣無計可施。

想到這裡,他突然冒出一句:「走吧,我得帶你回家去。」

機・丹尼爾說:「我認為,除了智力之外,其他的區分標準並不……」

貝萊提高音量說:「好啦,討論結束了,潔西還在等我們呢。」他向最近的一個區內通訊管走去,「我最好先通知她,我們馬上就到了。」

「潔西?」

「我太太。」

耶和華啊,貝萊想,我竟然要用這種心情來面對潔西。


作者「艾薩克·阿西莫夫」的其他小說

基地》《復仇女神》《星空暗流》《神們自己》《基地與地球》《銀河帝國10:裸陽》《我,機器人》《日暮》《第二基地》《基地與帝國》《曙光中的機器人》《奇妙的航程》《機器人與銀河帝國》《基地邊緣》《邁向基地》《基地前奏》《繁星若塵》《阿西莫夫短篇小說集》《你知道嗎--現代科學中的100個問題》《基地與帝國-騾