第十一章 格里邁尼斯

44

他們再次坐進氣翼車——三人都坐在前面,貝萊照例坐在中間,左右兩側都感到被緊緊夾著。雖然他倆只是不能違背命令的機器,但對於他們無微不至的照顧,貝萊心中仍充滿感激。

但他隨即想到:為什麼要拿「機器」這兩個字來貶損他們呢?在這個好壞無常的宇宙裡,他們即使是機器,也是兩臺好機器。我並沒有權利把「機器和人類的區分」置於「好與壞的區分」之上。而且,至少就丹尼爾而言,我無法將他想成機器。

只聽吉斯卡說:「我必須再問一遍,先生,你覺得還好嗎?」

貝萊點了點頭。「相當好,吉斯卡,我很高興有你倆陪著我。」

此時天空幾乎全是一片白色——更正確地說是灰白色。微風陣陣吹拂,帶來相當的涼意,直到上了車才暖和起來。

丹尼爾說:「以利亞夥伴,剛才我一直在仔細聆聽你和瓦西莉婭博士的對話。我並不希望駁斥瓦西莉婭博士的言論,但我必須告訴你,根據我自己的觀察,法斯陀夫博士是個既親切又有禮貌的人。據我所知,他從未有過任何殘酷的作為,而且無論我怎麼想,也想不到他曾經犧牲別人來滿足自己的好奇心。」

貝萊彷彿在丹尼爾臉上看到了無比的真誠,他忍不住問道:「即使法斯陀夫博士其實既殘酷又自私,你能對他作出負面評價嗎?」

「我至少能保持沉默。」

「但你會這麼做嗎?」

「在瓦西莉婭博士完全誠實的前提下,我如果說謊,就是對她提出不當的質疑,因而會對她造成傷害;而如果我保持沉默,則會傷害到法斯陀夫博士,因為他所受到的正確指控將更加坐實。上述這兩種傷害,如果在我看來強度大致相等,我就必須保持沉默。一般而言,在所有的條件大致相等的情況下,主動作為所導致的傷害,總是超過了被動的不作為。」

貝萊說:「所以,即便第一法則宣稱‘機器人不得傷害人類,或因不作為而使人類受到傷害。’它前後兩部分其實地位並不相等?根據你的說法,採取或不採取行動,導致的錯誤總是前者比較大?」

「這些字句只是大概的描述而已,以利亞夥伴,真正的三大法則其實是正子徑路中那些‘正子電動勢’的恆常變化。我沒有足夠的知識用數學來描述這件事,但我很清楚自己會怎麼選擇。」

「如果幾乎會造成相等的傷害,那麼在採取與不採取行動之間,你總是會選擇後者?」

「一般而言是這樣的。此外,如果幾乎會造成相等的傷害,那麼在說實話和說謊之間,我總是會選擇說實話。同樣的,這也是一般而言。」

「而現在這個情況,既然你已開口駁斥瓦西莉婭博士,造成了她的傷害,唯一的解釋就是你在說實話,所以第一法則沒有足夠的力量阻止你?」

「正是這樣,以利亞夥伴。」

「然而事實上,即使剛才那番話是不折不扣的謊言,你還是可能一字不漏地說出來——只要法斯陀夫博士事先對你下了一道足夠強的命令,要求你在必要時那麼說,而且拒絕承認你曾接到這樣的命令。」

丹尼爾頓了頓,然後才說:「正是這樣,以利亞夥伴。」

「情況可真是複雜,丹尼爾——但你還是相信法斯陀夫博士並沒有謀殺詹德・潘尼爾?」

「根據我和他相處的經驗,以利亞夥伴,我判斷他是個誠實的人,絕對不會傷害詹德好友。」

「然而,針對他是兇手的指控,法斯陀夫博士自己竟然提出一個強而有力的動機,另一方面,瓦西莉婭博士則提出一個完全不同的動機,不但同樣強而有力,而且甚至比前者更可恥。」貝萊沉思了一下,「這兩個動機,無論哪個公之於世,普天下都會相信法斯陀夫博士確實有罪。」

貝萊突然轉向吉斯卡。「你怎麼說呢,吉斯卡?你認識法斯陀夫博士的時間要比丹尼爾來得長,根據你對博士人格的瞭解,你是否也同意法斯陀夫博士不可能犯下這個案子,不可能毀掉詹德?」

「我同意,先生。」

貝萊凝視著這個機器人,心中難免有幾分懷疑。他不如丹尼爾那麼先進,所以他的證詞能有多麼可信呢?他會不會身不由己,被迫對丹尼爾所作的選擇照單全收呢?

他又問:「你也認識瓦西莉婭博士,對不對?」

「我和她非常熟。」吉斯卡答道。

「我猜,你還很喜歡她。」

「我照顧了她許多年,她從來沒有帶給我任何麻煩。」

「即使她曾任意修改你的程式。」

「她的技術很高明。」

「她會不會說謊誣陷她的父親——我是指法斯陀夫博士?」

吉斯卡遲疑了一下。「不會的,先生,她不會這樣做。」

「那麼你是說,她所講的都是實話。」

「也不完全是這樣,先生,我只是說她相信自己是在說實話。」

「可是,如果事實上,她父親的為人真是丹尼爾所說的那樣,她又為何要相信他做過那些邪惡的事呢?」

吉斯卡慢條斯理地說:「她年輕的時候受過不少委屈,而她將問題通通歸咎於法斯陀夫博士,況且,在某種程度上,這些不幸確實是他的無心之失。在我看來,會有那樣的結果根本不是他的本意。然而,人類不像機器人,並非幾個直截了當的法則就能規範。因此大多數的時候,人類各種動機的複雜性都是很難判斷的。」

「有道理。」貝萊喃喃道。

吉斯卡問:「你是否認為,想證明法斯陀夫博士是無辜的,已經沒希望了?」

貝萊雙眉緊鎖。「有可能。目前為止,我看不到任何希望——如果瓦西莉婭博士照原定計劃,公開說出那些話……」

「但你已經命令她別說。你已經對她說明,那會給她帶來危險。」

貝萊搖了搖頭。「我是在嚇唬她,當時我也只能那麼講。」

「所以說,你打算放棄了?」

貝萊慷慨激昂地說:「不!此事若只牽涉到法斯陀夫,我也許會放棄。畢竟,他會受到什麼實質傷害呢?殺害機器人頂多只是民事案件,顯然不算什麼重罪。最壞的結果,也只不過是令他失去政治影響力,此外,他也許會有一段時間無法從事科學研究。我很不願意見到這種事,但如果我無能為力,那就真的無能為力了。

「另一方面,此事若只牽涉到我自己,我也可能會放棄。無功而返雖說有損我的聲譽,但我碰到的情況,正應了巧婦難為無米之炊這句話。我將會灰頭土臉地回到地球,會開始過著遭到解僱的悲慘日子,但每個地球人都有可能遇到這種壞運氣。許多比我優秀的人,同樣碰到過這麼不公平的事。

「問題是,這件事還關係到了地球。如果我失敗,除了會讓我自己和法斯陀夫博士遭到難以承受的打擊,還會把地球人離開地球、走向銀河的希望徹底葬送掉。基於這個原因,我一定不能失敗,只要我沒有被逐出這個世界,就一定要繼續努力下去。」

他近乎耳語般講完最後幾句話之後,突然抬起頭來,用發牢騷的口吻說:「我們幹嘛停在這裡,吉斯卡?你讓發動機空轉著好玩嗎?」

「恕我直言,先生,」吉斯卡說,「你還沒告訴我要去哪裡。」

「對!——很抱歉,吉斯卡。首先,瓦西莉婭博士提到此地有不少公共衛生間,帶我去最近的一處。你們兩人或許沒這個問題,但我的膀胱可得清一清了。然後,在附近找個吃飯的地方,我的肚子也得填一填了。再然後……」

「怎樣,以利亞夥伴?」丹尼爾問。

「實話告訴你,丹尼爾,我也不知道。然而,等照顧完這些生理需求,我一定能想到下一步。」

貝萊衷心希望自己也能相信這句話。

45

這回,氣翼車並未貼地飛行太久。它很快就停止前進,開始輕微搖晃,而貝萊又照常出現腹部抽緊的感覺。他原本覺得車身好像牆壁,自己則安全地夾在兩個機器人之間,可是由於這種輕微的搖晃,他記起自己正置身於一輛交通工具之內。透過前方和兩側的玻璃窗(以及後方的,但他看不到),他能望見白色的天空和綠色的景緻——這些加在一起就等於戶外,也就是無邊的空曠。他不安地嚥了一下口水。

他們停在一棟小型建築旁邊。

貝萊說:「這就是公共衛生間嗎?」

丹尼爾說:「在研究院範圍內,這是最近的一間了,以利亞夥伴。」

「你們效率真高。灌入你們記憶庫中的地圖,也包括這些建築嗎?」

「是的,以利亞夥伴。」

「這間現在有人用嗎?」

「或許吧,以利亞夥伴,但它可供三四個人同時使用。」

「還有我的空位嗎?」

「很有可能,以利亞夥伴。」

「很好,那就讓我出去,我要去碰碰……」

兩個機器人並未有所行動。吉斯卡說:「先生,我們不能陪你進去。」

「對,這點我很清楚,吉斯卡。」

「所以我們無法好好保護你,先生。」

貝萊皺起了眉頭。構造越簡單的機器人,心智自然越僵硬。貝萊驚覺大事不妙,他們勢必會禁止自己離開他們的視線,換句話說,不準自己進衛生間去。於是,他改用急迫的口吻說:「我忍不住了,吉斯卡——丹尼爾,這種事由不得我,讓我下車。」他對丹尼爾比較抱希望,因為他想必較為了解人類的需要。

吉斯卡只是望著貝萊,並未採取任何行動。一時之間,貝萊冒出一個可怕的想法:這機器人該不會要自己像動物一樣,在附近找個地方,公然解決吧。

好在丹尼爾及時道:「在這件事情上,我想我們必須遵從以利亞夥伴的意思。」

於是吉斯卡對貝萊說:「那麼請你稍等一會兒,先生,讓我先過去看看。」

貝萊做了一個鬼臉。吉斯卡隨即下車,慢慢走向那棟建築,然後刻意繞著它走一圈。貝萊早已有預感,一旦吉斯卡在眼前消失,自己的急迫感便會升高。

為了分散注意力,他開始瞭望四周的景物。經過一番審視,他察覺到半空中零星散佈著許多細線——像是白色的天幕上掛著好些黑色髮絲。起初,他根本沒看見什麼線,最先進入他眼中的,是一個滑行在雲層下方的卵形物體。他很快就明白那是個交通工具,並且想通了它並非飄浮在半空中,而是掛在一條很長的水平線上。他用目光來來回回追蹤那條長線,不久便發現了更多類似的線條。然後,在較遠的地方,他看到另一個同型別的交通工具——隨即在更遠處又看到一個。最遠的那個看起來只是個小黑點,他是根據其他兩個,才推斷出它是什麼東西。

毫無疑問,這是穿梭於機器人學研究院內的交通纜車。

貝萊忍不住想到,這所研究院範圍有多大,浪費了多少空間啊。

然而,正因為如此,它並未吞噬這片土地。建築物彼此都相隔甚遠,因此這裡似乎依舊是綠油油的一片,而動植物(根據貝萊的想象)繼續照常生長。

貝萊一直記得索拉利十分空曠,現在則確定太空族世界一律如此。原因很簡單,奧羅拉是人口最稠密的太空族世界,既然奧羅拉上最密集的區域都那麼空曠,其他世界可想而知。事實上,就連地球也算是個空曠的世界,只有大城裡面例外。

可是地球上好歹有那些大城,想到這裡,貝萊感到一陣錐心之痛,趕緊設法將這股鄉愁拋在腦後。

丹尼爾說:「啊,吉斯卡好友偵察完畢了。」

吉斯卡剛走回來,貝萊便尖酸刻薄地說:「怎麼樣?可否請你恩准我……」他突然打住了。機器人在這方面明明百邪不侵,又有什麼好挖苦的呢?

吉斯卡說:「幾乎可以確定這個衛生間是空的。」

「太好了!那就快給我讓開。」貝萊用力推開車門,一腳踏到了碎石小徑上。他隨即快步向前走去,丹尼爾則緊跟在後。

他們來到了那棟建築的門口,丹尼爾默默地指著門上的開關,並未貿然伸手按下去。貝萊推測,想必是在沒有明確指令的情況下,如果主動那麼做,會顯得他有打算進去的意圖——機器人連這種意圖都不能有。

貝萊按下開關,走了進去,讓兩個機器人留在外面。

直到他置身這個衛生間,才想到吉斯卡絕不可能進來巡視過——那機器人說裡面沒有人,一定只是從外面觀察所得的結論,而這種結論並不算可靠。

然後,貝萊又有點不自在地想到,這是自己頭一回身邊沒有任何保鏢——如果突然出現狀況,門外那兩名保鏢並不容易進來。所以說,萬一此時此刻,這裡面還有別人,那該怎麼辦?萬一敵人通過瓦西莉婭獲悉了他的行蹤,知道他正在找衛生間;萬一敵人此時正躲在這棟建築內?

突然間,貝萊又驚覺自己竟手無寸鐵(這是在地球上不可能發生的事)。

46

事實上,這棟建築並不算大。裡面共有六個小便斗,以及六個小洗臉檯,兩者皆是一字排開。但是並沒有淋浴間,也沒有衣物清洗機或刮臉裝置。

不過倒是還有六個隔間,每間都附有一扇小門。會不會某間裡面正藏著一個人呢——

由於隔間門和地板之間有些空隙,他輕輕彎下腰來,從那些空隙望進去,看看會不會瞥見一雙腳。然後他又走近每扇門,如臨大敵般一一開啟,而且心中早有準備,只要發現一絲不對勁,立刻用力把門關上,拔腿衝向通往戶外那扇門。

結果,每個隔間都是空的。

他又四下望了望,以確定並沒有其他可供藏身之處。

最後,他檢查了一下那扇外門,發覺竟然無法將它鎖上。這時他才想到,那是理所當然的事。這個衛生間顯然是供多人同時使用,必須讓其他人隨時能夠進來。

但他不能輕易離開這裡,去找另一個衛生間,因為任何一間都有同樣的危險——此外,他也不能再憋了。

一時之間,他無法決定該用哪個小便斗。他可以任選一個,問題是別人也能這麼做。

他終於強迫自己作出選擇,但由於四周毫無遮攔,他羞得連膀胱都使不出力氣。雖說他尿急,可是在那股擔心有人闖進來的情緒慢慢消退之前,他卻什麼也做不了。

他不再害怕敵人闖進來,他現在擔心任何人闖進來。

然後他想到,如果有人走近,兩個機器人至少會擋一陣子。

有了這個想法之後,他勉強寬心了——

他總算解完小便,感到無比輕鬆,正準備要轉向洗臉檯,忽然聽到有人以音調頗高、帶點緊張的聲音說:「你是以利亞・貝萊嗎?」

貝萊僵住了。他擔了那麼多心,作了那麼多預防,結果還是未曾察覺有人進來。想必剛才在最後關頭,他完全專注於清空膀胱這個簡單的動作。可是這種事,不該令他有一絲一毫分神才對。(他是不是老了?)

其實,他聽到的那個聲音似乎並未帶有任何威脅,更沒有一絲敵意。貝萊之所以錯愕,只是因為他很有把握——甚至內心萬分肯定——就算吉斯卡辦不到,丹尼爾也一定會替他擋住所有的威脅。

令貝萊難以接受的,是憑空冒出一個人這回事。他活到這麼大,從未碰過有人在衛生間裡靠他那麼近——更遑論和他說話。在地球上,那是最嚴重的禁忌;而在索拉利(以及直到現在在奧羅拉),他一律使用單人衛生間。

那聲音又出現了,而且聽起來很不耐煩。「好了!你一定就是以利亞・貝萊。」

貝萊慢慢轉過頭去,見到一箇中等身高的男子,穿著一件剪裁合宜的服裝,整套衣服都是深淺不同的藍色。他的膚色和髮色都很淡,兩小撇八字鬍的顏色則比較深。貝萊不禁望著對方的小鬍子出了神,這還是他頭一回見到蓄八字鬍的太空族。

貝萊(聲音中充滿在衛生間說話的羞愧)答道:「我就是以利亞・貝萊。」即使在他自己聽來,這句話也輕聲細語到毫無說服力的程度。

當然,那名太空族也覺得這個回答沒什麼說服力。他眯起眼瞧了瞧,說道:「外面的機器人說以利亞・貝萊就在這裡,可是你和超波劇裡面的你根本不像,一點都不像。」

貝萊咬牙切齒地想,又是那個愚蠢的超波劇,真是沒完沒了!他所碰到的陌生人,無不因為劇中那個絕不忠於原型的角色,對他有個先入為主的錯誤印象。因而一開始的時候,誰也無法接受他是個普普通通的人類,是個也會犯錯的凡人——等到發現他竟然會犯錯,他們失望之餘,便會開始把他當成笨蛋。

想到這裡,他憤憤地來到洗臉檯,把水龍頭開到最大,然後一面在半空中微微甩手,一面尋找熱風機在哪裡。那太空族按下一個開關,手中便憑空出現一小團能吸水的鬆軟物質。

「謝謝你。」貝萊伸手接了過來,「超波劇中那個人不是我,是個演員。」

「我知道,但他們應該找個更像你的人來演,對不對?」他對這件事似乎頗為不滿,「我想跟你談談。」


作者「艾薩克·阿西莫夫」的其他小說

基地》《復仇女神》《星空暗流》《神們自己》《基地與地球》《銀河帝國10:裸陽》《我,機器人》《日暮》《第二基地》《基地與帝國》《曙光中的機器人》《奇妙的航程》《機器人與銀河帝國》《基地邊緣》《邁向基地》《基地前奏》《繁星若塵》《阿西莫夫短篇小說集》《你知道嗎--現代科學中的100個問題》《基地與帝國-騾