第5章

進退兩難 賽博·卡比 第1頁,共2頁

我把事情想得太簡單了。

等我再見到維多利亞的時候,她正和馬克在一起,而他正拿著把槍指著她的腦袋。

他冒充我進入了漢密爾頓酒店的那個房間。維多利亞被嚇得不輕。他捆住了她的手腳,用防水膠帶封住了她的嘴,把她五花大綁架在房間中央的一張椅子上。這是她第一次看見我和馬克一起出現,她的眼睛瞪得老大。我們是雙胞胎。就這麼簡單。

我試著讓他冷靜下來:「馬克,不要這樣。」

「那你想怎樣解決?」

「我們可以談談。好好談談。」

他猛地一推,槍口更加用力地頂上維多利亞的太陽穴:「告訴我真相,要不她就得死。」

你們所說的真相,就是那些即便已於事無補,你們卻還一直渴求的東西。

「那你把槍收起來。」

他假裝要開槍,不過片刻之後就把槍放了下來。維多利亞如釋重負地嗚咽出聲。那把槍現在指向了我。

「是這樣,馬克。我冒用了你的身份。我冒用了雷蒙德·布里奇斯這個身份,還用它做出了一些成績。」

他眯縫起眼:「你是我之前一無所成,是這個意思吧?」

「不,沒有這個意思,如果是你的話,你可能需要花更多時間。我已經把雷蒙德·布里奇斯的事業、地位提到一定高度了。這些全屬於這個名字的。」我張開雙臂,「這間公寓、名聲、收入……」

他環視一週:「你利用了我。如果你不冒用我的身份,我本該會多大成就。」

「我沒預料到事情會弄到這步田地。我以為你有你自己的生活。」

「是啊,一個夢想擁有這一切的生活。你憑什麼覺得你能就這麼奪走那個夢想?」

「我不那麼看。」

「是嗎,我們權且這麼看。」他走近我,用手槍用力抵住我的前額,「假設我就這麼殺了你,取代你的位置。這事兒沒理由不能有來有往。我看起來和你一樣,說話和你一樣。只要你玩完兒死掉,我就成為你了。」

他回頭看看維多利亞:「她也得消失。」

我努力不讓自己發抖:「這沒必要搞成那樣。還有另一個辦法。」

「比如?」

「比如我幫助你。幫你取代我。幫你取得所有這些。」

他望了望維多利亞,不懷好意地問:「那她呢?」

「不包括她。一切都給你,就她不行。」