墓誌銘 第8節

有人提出反對:「可我們有羅塞塔自譯解系統。」

「羅塞塔系統以素數數列、圓周率、自然對數等等這些我們認為確定無疑的數學事實作為金鑰,」鄧肯悶聲說,「但新宇宙裡的數學規律和我們世界的是否一樣,這還是個未知數——你們不要忘了,我的提案就是基於這一理由被否決的。」

眾人面面相覷。

「如果連羅塞塔都不可靠,」美國副國務卿的面色陰鬱,「我們還坐在這裡幹什麼?」

「想想拉斯科洞穴裡的壁畫,想想維綸多夫的維納斯,」吳樹說,「這些史前人類留給我們的藝術品都缺乏明確的文字參照系,但就算我們完全無法理解創作者想要表達什麼,作品本身卻已經提供了足夠豐富的資訊:史前人類的技術和心智水平、他們的生存環境、他們對宇宙的理解,還有,」他意味深長地看向裴靜雅,「他們壯志未酬的野心。」

女人與他對視幾秒,「您的意思是,我們應該放棄‘寫’這個想法,轉而使用更形象的方法,比如‘畫’,比如,‘雕塑’?」

「是的。」

裴靜雅環視會場,「大家的意見呢?」

沉默,接下來是嘁嘁喳喳的低語聲。吳樹發現,那些經常捉對廝殺劍拔弩張的參會代表,此時卻額頭頂著額頭,親密無間地議論著什麼,而他、鄧肯還有秘書長,卻像漂浮在水中的油漬,被隔絕在眾人之外。他忽然意識到,他們三個人其實是在否決大家這幾天的努力,而對於直到現在還保持著理性鋒芒的人,大家會本能地敬而遠之。

「我們同意吳教授的看法。」片刻之後,廖知秋開口說話,看來他是被推舉出來的代表,「我們想知道,吳教授有沒有什麼具體提議?」

他搖了搖頭。

「很可惜呀,」廖知秋的眉頭皺了起來,「我們還指望您能提供一點兒建設性意見呢。」

他聳了聳肩膀,「也許韋奇伍德先生說得沒錯,我天生就適合搞破壞。」

詹姆斯·韋奇伍德咧著嘴拍了幾下他的後背,力道之重,讓他感覺半邊身子都是麻的。

「代表們,看來一切都要從零開始。我們只能繼續爭吵、繼續在這裡蹭吃蹭喝了。秘書長女士——」廖知秋朝裴靜雅微微躬身,「冒昧問一句:聯合國的經費不緊張吧?」

女人的嘴角微微上翹,「堅持三個月應該沒什麼問題。」

會場裡響起零零星星的低笑。


作者「《銀河邊緣》編輯部」的其他小說

銀河邊緣·次元壁》《銀河邊緣·多面AI》《銀河邊緣·冰凍未來》《銀河邊緣·天象祭司》《銀河邊緣·奇境