雪已經停了,但是仍在地面凝成厚厚的一層。一輛光潔的地面車,在杳無人跡的街道上艱辛地前進。黎明時分,朦朧的曦光分外寒冷——這不只是詩意的描述,更是千真萬確的事實。因此,即使如今基地的政治處於動盪狀態,但無論行動黨或親哈定派,都沒有任何人有足夠的熱誠與鬥志,能這麼早就開始進行街頭活動。

約翰・李很不喜歡這種狀況,他提高音量咕噥著。「哈定,這樣很不好。他們會說你是溜走的。」

「想說就讓他們說吧。我必須到安納克里昂去,而且我要走得順利。約翰,現在什麼也別說了。」

哈定仰靠在有襯墊的座椅上,身子有些發抖。車裡裝有暖氣,其實並不冷,但是車外白雪覆蓋的世界,雖是透過車窗看去,依然為他帶來寒意。

哈定若有所思地說:「等到我們把這件事解決之後,應該設法控制端點星的氣候。這並不是什麼難事。」

「我倒想先做幾件其他的事。」約翰答道,「比如說,替瑟麥克控制氣候如何?一間精緻乾爽的單人牢房,常年調節到攝氏二十五度,應該很適合他。」

「這樣一來,我可真的需要保鏢了,」哈定說,「而不是隻有這兩位。」他指指那兩名坐在司機旁邊的約翰私人保鏢,他們嚴峻的目光投射到空曠的街道,一手按在隨身的核銃上。「你顯然打算挑起內戰。」

「我嗎?我可以告訴你,火堆裡早就有好多木柴,根本不用怎麼撥動。」他扳著肥短的手指,「第一,瑟麥克昨天在市議會中高叫彈劾。」

「他完全有這個權利,」哈定冷靜地說,「不過,他的動議以206票對184票被否決了。」

「是的。只差22票而已,我們本來估計至少能贏60票。你別否認,你當初明明也這樣想。」

「的確很接近。」哈定承認。

「好的。第二,投票之後,59名行動黨員憤而退席,浩浩蕩蕩步出市議廳。」

哈定默然不語,約翰繼續說:「第三,瑟麥克在退席之前,曾經高喊你是叛徒,說你到安納克里昂是去領賞,又說拒絕彈劾你的多數派議員都等於加入了叛變行動,還說‘行動黨’不是虛有其名。這些話聽起來如何?」

「聽起來像麻煩吧。」

「而現在你卻像個逃犯,一大清早就急著開溜。哈定,你應該面對他們——太空啊,若有必要,就釋出戒嚴令!」

「武力是——」


作者「艾薩克•阿西莫夫」的其他小說

永恆的終結