第二章 最初的半小時

環遊月球 儒勒·凡爾納 第2頁,共2頁

「要給你開個收條嗎?」巴比康接過錢問道。

「如果你方便的話,」尼切爾回答說,「這更合規矩。」

於是,巴比康嚴肅而冷靜地拿出筆記本,就像是在賬臺一樣,撕下一張紙,寫了一張標準的收條,簽上日期、姓名,還有名字的縮寫,把它交給了船長。尼切爾小心翼翼地將它放在了他的公文包裡。

米歇爾·阿爾當摘下他的鴨舌帽,靜靜地向他的兩個朋友鞠了一躬,在這樣的情況下還如此講究禮節,讓他無話可說。他從沒見過如此地道的美國人。

交易完成後,尼切爾和巴比康又來到舷窗前,繼續觀看星座。漆黑的蒼穹繁星點點。但是,從這個方向看不到月亮,因為它是自西向東繞地球轉動,現在正一點點地接近天頂。看不到月亮,阿爾當有些著急:

「月亮呢?它不會恰巧忘記了和我們的約會吧?」

「別擔心,」巴比康回答說,「我們的月球堅守著它的崗位呢!只不過從這面看不到它。我們開啟另一側舷窗就能看見它了。」

正當巴比康要走開去開啟另一側舷窗的時候,忽然發現有一個明亮的物體正在靠近炮彈。這個物體呈圓形,體積巨大,但無法測算。它朝向地球的一面非常明亮。就像是一個小月亮一樣,反射著月球的光芒。它以不可思議的速度飛快地前進著,而且它環繞地球的軌道正好與炮彈的軌道交叉。像宇宙中所有的天體一樣,它一面前進,一面自轉。

「咦,」米歇爾·阿爾當嚷道,「這是什麼玩意兒?另一顆炮彈嗎?」

巴比康並沒有回答他的問題。這個龐然大物的出現讓他既驚訝又擔心。炮彈很可能與它相撞,那會帶來無法挽回的嚴重後果,或者炮彈偏離軌道,或者碰撞阻止了炮彈的衝力,迫使它掉回地球上,還有一種可能,那就是受到小行星引力的影響,繞其執行。

巴比康立刻意識到,無論哪一種假設成立,都必將導致他的試驗失敗。他的同伴們此時也無言地望著太空。隨著距離的拉近,小行星越變越大,由於視錯覺,他們感覺炮彈正徑直朝小行星飛去。

「上帝呀!」米歇爾·阿爾當大聲叫道,「兩列火車要相撞了。」

三人本能地向後躲。他們被嚇壞了,但他們的驚恐只持續了幾秒鐘,轉瞬即逝。小行星在他們前面幾百米的地方飛過,沒了蹤影,不過這可不是因為它飛得很快,而是背對月亮的一面很快就與黑暗融為一體。

「一路順風!」米歇爾·阿爾當長舒了一口氣,「看來,宇宙還是不夠大,就連一顆可憐的小炮彈也不能放心地在裡面散散步!」

「這個自命不凡的圓球是從哪裡冒出來的,竟然差點撞到我們?」

「我知道。」巴比康答道。

「我的天,你怎麼什麼都知道。」

「這只是一個普通的流星,只不過因為體積巨大,受到地球引力的影響,成了一顆衛星。」

「這可能嗎!」米歇爾·阿爾當大聲說,「那地球不是像海王星一樣有兩個月亮了嗎?」

「是的,我的朋友,雖然人們通常都認為只有一個月亮,但其實有兩個。只不過這一個體積小,速度又如此之快,地球上的居民無法看到它。法國的一位天文學家,珀蒂先生,通過觀察大氣擾動,才斷定這顆衛星的存在並算出了它的成分。根據他的觀測,這個火流星繞地球旋轉一週只需三小時二十分鐘,由此也可以看出它的速度有多麼驚人。」

「所有的天文學家都承認這顆衛星的存在嗎?」尼切爾問道。

「不是,」巴比康回答說,「但如果他們像我們一樣,親眼見到了這顆小行星,他們就不會再懷疑了。事實上,我在想,這顆險些撞到我們,給我們帶來麻煩的流星倒可以幫助我們確定在太空中的位置。」

「為什麼?」阿爾當問。

「因為我們知道它與地球的距離,從我們與它相遇的那一點來算,我們現在距離地球表面八千一百四十公里。」

「已經兩千多法裡啦!」米歇爾·阿爾當喊道,「這可比那個我們稱之為地球的可憐星球上的快速列車快得多!」

「的確如此,」尼切爾一邊說著,一邊看了看馬錶,「現在是十一點整,我們已經離開美洲大陸十三分鐘。」

「只有十三分鐘嗎?」巴比康問道。

「是的,」尼切爾回答說,「如果我們一直保持十一公里每秒的初始速度的話,一小時就是一萬法裡。」

「一切都很順利,我的朋友們,」主席說道,「但還是那個無法解決的老問題,為什麼我們沒有聽到爆炸聲呢?」

想不出答案,大家都沒再說話。巴比康一邊想著,一邊將另一側舷窗的舷窗蓋降了下來。他剛做完這個動作,明亮的月光立刻透過玻璃照射進來,灑滿了艙內的每一個角落。尼切爾是個很節約的人,立刻熄滅了不再起作用的煤氣燈,再說煤氣燈的燈光也會妨礙他們觀察太空。

沒經過地球大氣層過濾的月光,是如此的明亮而純淨。透過舷窗照射進來,整個彈艙內都閃耀著銀色的光輝。在漆黑的蒼穹的襯托下,月亮顯得更加皎潔。但是在光線無法傳播的太空裡,它並沒有掩蓋住周圍繁星的光華。天空,以另一種人眼無法臆斷的全新面貌展現在他們的面前。

由此,我們也可以想像,這三位勇士,是懷著怎樣的心情,欣賞著這個「黑夜天體」,他們旅行的終點。此時,月球正沿著自己的軌道,慢慢地接近天頂,根據數學計算,它將在九十六個小時之後到達那裡。儘管它的山脈、平原、峽谷不再像在地球上觀測的那樣清楚;但在太空中,它是如此的光芒四射,恰似明鏡閃耀。而對於正在他們腳下飛逝而去的地球,乘客們早已忘得一乾二淨。

還是尼切爾船長,首先想到了身後的地球。

「是啊,」米歇爾·阿爾當答道,「我們可不能忘恩負義。既然我們離開了故土,我們應該看它最後一眼。我要一直看著它,直到它從我的視線消失為止。」

為了滿足同伴的願望,巴比康忙著開啟位於彈艙底部的舷窗,從那兒可以直接看到地球。但是,炮彈發射時降到艙底的活動板拆起來並不容易,巴比康將它們一塊塊拆下,靠艙壁放好,也許今後還能用得著。底部的圓形舷窗隨即顯露出來,直徑有五十釐米,上面鑲著十五釐米厚的玻璃,被銅框加固,底下還有一層用螺釘固定的鋁板。巴比康擰下螺帽,鋁板隨即降下,艙內外的視覺聯絡建立了起來。

米歇爾·阿爾當跪在窗邊,窗外一片漆黑。

「嗨,」他嚷道,「地球呢?」

「那不是地球嗎?」巴比康說。

「什麼?就這窄窄的一條,像個銀色的‘月牙兒’似的?」阿爾當不以為然。

「當然了,米歇爾,四天後,滿月時,也就是我們到達月球的時候,地球就會變成‘新月’。它會像‘纖細的月牙兒’,然後很快就會消失。一連幾天躲在無盡的黑暗中,不見蹤影。」

「地球!會這樣?」阿爾當一邊唸叨著,一邊盯著那已經變成細細月牙兒的他的故鄉星球。

巴比康主席的解釋是對的。從炮彈的角度看,地球已經進入「下相」。他們現在所能看到的,只是一個八分之一的弧面,彷彿一彎新月,懸掛在漆黑的夜空。由於環繞著厚厚的大氣層,地球發出青色的光,但沒有真正的新月那樣亮。地球「新月」體積碩大,好似掛在蒼穹的一把巨型弓箭。上面的一些地方非常明亮,尤其是凹面上的幾點,說明那是高山。但與月球不同的是,這些亮斑動不動就被一些厚厚的陰影遮住了,這是環繞地球的雲層。

然而,就像月球八分之一弧面受光時一樣,他們仍可以看到整個地球的輪廓,這是一種自然現象。地球像是一個灰白的圓盤,但沒有月球灰光那樣清晰。原因很簡單:產生月球灰光的原因是因為地球將太陽光反射到月球上;現在恰恰相反,是月球將太陽光反射到地球上。但由於地球的體積大,它反射的光比月亮的要亮大概十三倍之多。所以,地球灰光要比月球灰光暗一些,這是由兩個星球的反射能力的不同所決定的。另外,地球下弦期的弧面好像比球面還要長,這純粹是光滲作用的結果。

就在這三個旅行者透過深不可測的黑暗進行觀測的時候,一陣流星雨突然在他們的眼前綻放。幾百顆流星一接觸大氣層便燃燒起來,它們拖著長長的閃亮的尾巴,在灰濛濛的地球上劃過一道道閃亮的痕跡。現在地球正處於近日點,而且十二月的流星特別多,根據天文學家的計算,甚至達到過一小時兩萬四千顆。但米歇爾·阿爾當才不管什麼科學道理,他更願意相信這是地球在燃放禮花,為她的三個孩子送行。

總之,關於漸漸湮沒在黑暗裡的地球,這是他們所看到的一切了。地球只是太陽系的一顆小星體,對於那些大行星來說,它不過是一顆普通的晨星或晚星罷了,每天從一邊升起,又從另一邊落下。但是,雖然它只是宇宙中忽隱忽現的一顆小星星,現在他們所能看到的也只是模模糊糊的「新月」,但是那裡的確留下了他們所有美好的回憶!

三個人懷著同樣的心情默默地注視著地球,許久許久。與此同時,炮彈正以勻減速飛快地前進著。過了一會,無法抗拒的睡意向他們襲來,不知是因為身體的勞累還是精神上的疲勞?的確,在地球上高度亢奮地度過了幾個小時,他們也該困了。

「好吧,既然困了,咱們就睡吧!」米歇爾說。

三個人躺在床墊上,很快就進入了夢鄉。

但是,他們剛睡下一刻鐘,巴比康就突然坐起來,興高采烈地叫醒他的同伴。「我知道了!」他叫道。

「你知道什麼了?」米歇爾從床上跳起來,問他道。

「我知道為什麼我們沒有聽到爆炸聲了!」

「為什麼?」尼切爾問他。

「因為炮彈的速度比聲音的速度快得多!」


作者「儒勒·凡爾納」的其他小說

海底二萬里》《八十天環遊地球》《地心遊記》《烽火島》《壯麗的奧裡諾科河》《旋轉乾坤》《神秘島》《小把戲》《征服者羅比爾》《大臣號遇難者》《二十世紀的巴黎》《迎著三色旗》《金火山》《環遊黑海歷險記》《世界主宰者》《印度貴婦的五億法郎》《凡爾納短篇小說》《巴爾薩克考察隊的驚險遭遇》《沙皇的郵件》《約納丹號歷險記