漢斯的母親問:「要去哪兒,漢斯?」漢斯回答:「去找格雷塔。」「把事情辦妥,漢斯。」「會辦妥的。再見,媽媽。」「再見,漢斯。」
漢斯來到格雷塔那兒。「你好,格雷塔。」「你好,漢斯。你帶來了什麼好東西嗎?」「什麼也沒帶。你給我點兒什麼吧。」格雷塔便送給了漢斯一根針。漢斯說:「再見,格雷塔。」「再見,漢斯。」漢斯拿著針,把它插到一個草料車裡,跟在車的後面回家了。「晚上好,媽媽。」「晚上好,漢斯。你去了哪裡?」「格雷塔那兒。」「你給她帶了什麼?」「什麼也沒帶。她給了我東西。」「格雷塔給了你什麼?」「一根針。」「你把針放哪兒了,漢斯?」「插到草料車裡了。」「你辦砸了,漢斯。你應該把針插到袖子上。」「沒關係,下次會做好的。」
「去哪兒,漢斯?」「去找格雷塔,媽媽。」「要把事辦妥,漢斯。」「會辦好的。再見,媽媽。」「再見,漢斯。」漢斯去找格雷塔。「你好,格雷塔。」「你好,漢斯。帶什麼好東西來了嗎?」「什麼也沒帶。你給我些什麼吧。」格雷塔送給漢斯一把刀子。「再見,格雷塔。」「再見,漢斯。」漢斯拿著刀子,把他插到袖子上回家了。「晚上好,媽媽。」「晚上好,漢斯。你去了哪兒?」「格雷塔那兒。」「你給她帶了什麼?」「什麼也沒帶。她給了我東西。」「格雷塔給了你什麼?」「給了一把刀子。」「刀子在哪兒,漢斯?」「插在了袖子上。」「你辦砸了,漢斯。你應該把刀插進口袋裡。」「沒什麼,下次我會做好的。」
「去哪兒,漢斯?」「去找格雷塔,媽媽。」「把事辦妥,漢斯。」「會辦好的。再見,媽媽。」「再見,漢斯。」漢斯去找格雷塔。「你好,格雷塔。」「你好,漢斯。帶什麼好東西了嗎?」「什麼也沒帶。你給我些什麼吧。」格雷塔便送給了漢斯一隻山羊。「再見,格雷塔。」「再見,漢斯。」漢斯抓住山羊,把它的腿綁住,塞進了一個袋子裡。等他回到家以後,羊已經憋死了。「晚上好,媽媽。」「晚上好,漢斯。你去了哪兒?」「格雷塔那兒。」「你給她帶了什麼?」「什麼也沒帶。她給了我東西。」「格雷塔給了你什麼?」「給了一隻羊。」「羊在哪兒,漢斯?」「塞進了袋子裡。」「你辦砸了,漢斯。你應該用一根繩子牽著羊。」「沒什麼,下次會做好的。」
「去哪兒,漢斯?」「去找格雷塔,媽媽。」「把事辦妥了,漢斯。」「會辦好的。再見,媽媽。」「再見,漢斯。」漢斯去找格雷塔。「你好,格雷塔。」「你好,漢斯。帶什麼好東西了嗎?」「什麼也沒帶。你給我些什麼吧。」格雷塔送給了漢斯一塊肥豬肉。「再見,格雷塔。」「再見,漢斯。」漢斯用一根繩子把肥肉捆上,拖在身後。狗跟著他,把肉都吃掉了。他回到家以後,手裡只剩下一根繩子。「晚上好,媽媽。」「晚上好,漢斯。你去了哪兒?」「格雷塔那兒。」「你給她帶了什麼?」「什麼也沒帶。她給了我東西。」「格雷塔給了你什麼?」「給了一塊肥豬肉。」「肥豬肉在哪兒,漢斯?」「用繩子拴著,拖著回家,路上被狗叼走了。」「你辦砸了,漢斯。你應該把肥豬肉頂在頭上。」「沒什麼,下次會做好的。」
「去哪兒,漢斯?」「去找格雷塔,媽媽。」「把事辦妥了,漢斯。」「會辦好的。再見,媽媽。」「再見,漢斯。」漢斯去找格雷塔。「你好,格雷塔。」「你好,漢斯。帶什麼好東西了嗎?」「什麼也沒帶。你給我些什麼吧。」格雷塔送給了漢斯一頭牛犢。「再見,格雷塔。」「再見,漢斯。」漢斯接起牛犢,放到自己的頭上。牛犢把他的臉踩花了。「晚上好,媽媽。」「晚上好,漢斯。你去了哪兒?」「格雷塔那兒。」「你給她帶了什麼?」「什麼也沒帶。她給了我東西。」「格雷塔給了你什麼?」「給了牛犢。」「牛犢在哪兒,漢斯?」「放到了腦袋上,把臉踩花了。」「你辦砸了,漢斯。你應該牽著牛,把它牽到飼槽。」「沒什麼,下次會做好的。」
「去哪兒,漢斯?」「去找格雷塔,媽媽。」「把事辦妥了,漢斯。」「會辦好的。再見,媽媽。」「再見,漢斯。」漢斯去找格雷塔。「你好,格雷塔。」「你好,漢斯。帶什麼好東西了嗎?」「什麼也沒帶。你給我些什麼吧。」格雷塔對漢斯說:「我想和你一起走。」漢斯抓住格雷塔,用一根繩子拴住她,牽著她走,把她帶到飼槽拴牢了。然後漢斯去了媽媽那兒。「晚上好,媽媽。」「晚上好,漢斯。你去了哪兒?」「格雷塔那兒。」「你給她帶了什麼?」「什麼也沒帶。」「格雷塔給了你什麼?」「沒給什麼,她跟著一起來了。」「你怎麼把格雷塔帶來的?」「用繩子牽來的,綁在了飼槽上,撒了些草料喂她。」「你辦砸了,漢斯。你應該向她投去友好的目光。」「沒什麼,會做好的。」漢斯走進牲畜棚,挖出所有牛羊的眼睛,扔到了格雷塔的臉上。格雷塔生氣了,她掙脫繩索逃跑了,再也不要當漢斯的新娘子了。