第九章 火藥和武器

金銀島 史蒂文森 第2頁,共2頁

「還有別的嗎?」居勞尼先生問。

「還有一點,」船長說,「事情已經洩露得太多了。」

「是太多了。」大夫贊同地說。

「我把我聽到的情況都告訴你們吧。」斯摩萊特船長接著說,「我聽說你們有一張某個島嶼的地圖,圖上有紅色的記號標出了藏寶地點,這個島嶼就是在——」他精確地說出了島的方位。

「我絕對沒有對任何人說過這些。」居勞尼先生嚷道。

「水手們都知道。」船長回答。

「李維西,肯定是你或霍金斯說出去的。」居勞尼先生又嚷道。

「是誰說出去的現在並不重要。」大夫說。我可以看出,他和斯摩萊特船長仍然認為是居勞尼先生的錯。說實在的,就連我也有同感,因為居勞尼先生的嘴巴不牢靠。不過,我相信居勞尼先生這次真的沒有說出去,而且也相信我們中的任何人都沒有將島的方位說出去。

「好了,先生們,」船長接著說道,「我不知道這張地圖在誰的手上,但我要宣告一點:這張地圖即使對我和埃羅先生也必須保密,否則我得要請求你們允許我辭職。」

「我明白了,」大夫說,「您是希望我們將這件事保密,同時把所有的武器和火藥貯存在船尾部分並讓我們自己人把守。換句話說,您擔心船上會有場惡戰。」

「先生,」斯摩萊特船長說,「你無權把我沒有說的話硬安到我的頭上。任何船長如果有足夠的理由說出你剛才那番話,都會理所當然地拒絕出海。至於埃羅先生,我相信他絕對誠實;有些船員也很誠實,也許船上個個船員都很誠實,這也難說。但是,我要對船的安全負責,也要對船上每個人的生命負責。我只是覺得事情不大對頭,所以想請你們採取一些防範措施,否則就請允許我辭職。我要說的就是這些。」

船長說完就告退了。

「居勞尼,」大夫說,「雖然我一開始並不這麼認為,但現在我相信你的確找到了兩個正直的人——這位船長和約翰·謝爾夫。」

「謝爾夫嘛,我想你的看法是對的,」居勞尼先生大聲說道,「可說到剛才的傢伙嘛,我得說我認為他的行為不像個男子漢,不像個好水手,根本不像個英國紳士。」

「我們還是走著瞧吧。」大夫說。

我們來到甲板上時,水手們正在往外搬武器和火藥,邊幹邊喲嗬嗬地喊著號子,而船長和埃羅先生則站在一旁指揮。

高個子約翰和最後幾名水手坐著小船過來了。

廚師像猴子一樣靈活地爬上船舷,一看到船上忙碌的樣子就說:「夥計們好!你們這是幹嗎?」

「我們正把火藥挪個地方,夥計。」一個水手答道。

「我的天哪!」高個子約翰驚叫道,「我們這樣會錯過啟航的時間的!」

「這是我的命令!」船長簡單地說,「你可以下去了,夥計!水手們一會兒就要吃晚飯了。」

「是,先生。」廚子說著立刻消失在去廚房的路上。

「這個人不錯,船長。」大夫說。

「大概吧。」船長答道。突然,他看到我正在細細打量甲板中央那尊銅炮,「喂,見習船員,」他喝道,「別站在這裡,去廚房找點活幹。」

我可以向你保證,當時我和居勞尼先生的看法完全一致,恨透了船長。