第三部 第二四章

復活 托爾斯泰 第2頁,共2頁

聶赫留多夫坐在女主人和英國人中間。坐在他對面的,是將軍的女兒和那位前司長。

席間的談話斷斷續續,時而談起印度,是英國人挑起話頭,時而談到法國人遠征越南,將軍對這次遠征嚴加指責,時而談到西伯利亞無處不在的詐騙和受賄。這些話題聶赫留多夫都不太感興趣。

不過,餐後在客廳裡喝咖啡,英國人和女主人關於英國首相葛拉斯頓的談話卻很有趣,聶赫留多夫覺得自己也發表了許多智慧的見解,引起兩位交談者的重視。吃了美食,喝了美酒,端著咖啡,坐在柔軟的扶手椅裡,置身於親切的、有教養的人中間,這使人感到越來越舒服。當女主人應英國人的請求與前司長一起坐到鋼琴前熟練地彈奏起貝多芬的第五交響曲時,聶赫留多夫感覺到了他許久不曾體驗的心滿意足,似乎他此刻才意識到他是一個多麼好的人。

鋼琴音色很好,交響曲的演奏也很出色。至少,喜愛也很熟悉這部交響曲的聶赫留多夫感覺如此。聽著優美的行板,他突然感到鼻子發酸,因為自己和自己的種種美德而感動不已。

聶赫留多夫因為這許久不曾體驗的享受向女主人道謝,然後便想告辭,這時,女主人的女兒卻神情堅定地走到他面前,紅著臉問道:

「您剛才問起我的孩子,您想看看他們嗎?」

「她以為人人都想看她的孩子,」母親笑著說道,她在打趣女兒可愛的莽撞,「公爵才沒興趣呢。」

「相反,我非常、非常感興趣。」聶赫留多夫深受這溢於言表的幸福母愛之感動,他說道,「請,您領我過去。」

「她要領公爵去看她的孩子,」坐在牌桌旁的將軍笑著高喊道,和他一同坐在牌桌旁的還有他的女婿、金礦商人和副官,「去吧,去儘儘義務吧。」

年輕的女子卻顯然很激動,因為很快就將有人評判她的孩子了,她腳步輕快地領聶赫留多夫走進裡屋。第三個房間天棚很高,貼著雪白的桌布,一盞小燈罩著深色燈罩,兩張小床並排擺放,中間坐著一位圍著白色披巾的保姆,她相貌和善,生有西伯利亞人的高顴骨。保姆站起身,鞠躬致意。母親向第一張小床探下身,一個兩歲小女孩靜靜地睡在小床上,她張著小嘴,長長的鬈髮披散在枕頭上。

「這是卡佳,」母親說,她整理一下天藍色條紋的毛巾被,蓋上露出來的一隻白皙的小腳,「好看嗎?她才兩歲。」

「真漂亮!」

「這是瓦夏,是外公起的名字。完全另一個模樣。西伯利亞人。是嗎?」

「漂亮的小男孩。」聶赫留多夫說道,看著肚皮朝下躺著的小男孩。

「是嗎?」母親說道,臉上帶著意味深長的笑容。

聶赫留多夫想起那些鐐銬、陰陽頭、毆打、放蕩、奄奄一息的克雷裡佐夫、卡秋莎以及她的所有經歷。他心生妒意,也想擁有這種在他看來既優雅又純真的幸福。

他數次誇讚兩個孩子,這也僅僅部分地滿足了對此類誇讚如飢似渴的母親,他跟著她來到客廳。英國人已在這裡等他,如他們商定的那樣,要與他一同去監獄。告別一對年老的主人和一對年輕的主人,聶赫留多夫與英國人一起出門,來到將軍家門口的臺階上。

天氣變了,飄起鵝毛大雪,雪花已經覆蓋了道路、屋頂、花園的樹木、門洞、馬車的車篷和馬背。英國人有自己的馬車,聶赫留多夫吩咐英國人的車伕趕車去監獄,然後坐進自己的馬車,懷著即將履行一項不愉快義務的沉重心情,乘坐這輛富有彈性的、在雪地裡艱難行走的馬車,跟在英國人馬車的後面駛向監獄。