第三部 第二四章

復活 托爾斯泰 第1頁,共2頁

儘管在監獄裡一無所獲,聶赫留多夫還是精神抖擻、情緒亢奮地來到省長辦公廳,詢問他們是否已接到赦免瑪絲洛娃的公文。公文還沒到,聶赫留多夫於是回到旅館,趕緊給謝列寧和律師寫信說明這一情況。寫完信,他看了一眼表,發現已是去將軍家吃飯的時間。

途中,他又在想卡秋莎會如何對待赦免。他們會讓她定居何地呢?他該如何與她一同生活呢?西蒙松怎麼辦呢?她對他的態度如何?他想起在她身上發生的變化。他也想起了她的過去。

「應該忘記,一筆勾銷。」他想道,又趕緊驅散關於她的這些思緒。「到時候就清楚了。」他對自己說道,然後便開始思考他該對將軍說的話。

將軍家的晚宴是聶赫留多夫習慣的那種奢華,富人和高官的奢華生活,很長一段時間,聶赫留多夫不僅遠離奢華,而且缺乏最起碼的舒適條件,在此之後,這晚宴便讓他感到特別開心。

女主人是彼得堡的老派grandedame(英文:貴夫人),做過尼古拉皇帝宮中的宮廷女官,她說起法語很自如,說起俄語卻不太自如。她的身體挺得筆直,雙手做動作時,肘部始終緊貼腰部。她對丈夫很敬重,平靜中帶有幾分憂鬱;對客人則十分親切,儘管親切的程度因人而異。她視聶赫留多夫為自己人,對他表現出一種特別微妙的、不易覺察的逢迎,這使得聶赫留多夫重新意識到了自己的種種優越之處,因此感到十分得意。她使他感覺到,她是理解他的,他前來西伯利亞的行為儘管奇特卻很高尚,她認為他是一個出類拔萃的人。這種微妙的逢迎以及將軍家中精緻奢華的生活場景,使得聶赫留多夫完全沉醉於享受,享受漂亮的陳設和美味的食物,輕鬆愉快地與自己習慣的圈子裡這些有教養的人交往。似乎,他這段時間所經歷的一切只是一場夢,如今夢醒,他又返回了現實。

在餐桌旁就座的人,除了將軍的女兒女婿、將軍的副官等自家人,還有一個英國人、一個開採金礦的商人和一個來自西伯利亞偏遠城市的省長。這些人都讓聶赫留多夫感到親切可愛。

英國人身體健康,面色紅潤,他的法語說得很糟,但說起英語來卻口若懸河,繪聲繪色。他到過很多地方,他講了一些關於美國、印度、日本和西伯利亞等地的趣聞。

年輕的金礦商人是農夫之子,他身著在倫敦定做的燕尾服,戴著鑽石袖釦,他有大量藏書,為慈善事業捐款甚多,持有歐洲自由派觀點。聶赫留多夫很喜歡他,對他很感興趣,此人構成一個全新的好典型,是歐洲文化與健壯的農夫野枝成功嫁接後結出的文明果實。

來自偏遠城市的省長,原來就是聶赫留多夫逗留彼得堡期間人們議論紛紛的那位司長。此人很胖,鬈曲的頭髮有些稀疏,天藍色的眼睛充滿溫情,下肢很粗,保養得很好的白皙的手上戴著戒指,面帶怡人的微笑。男主人非常敬重這位省長,因為在這受賄成風的地方只有他潔身自好。熱愛音樂、彈得一手好鋼琴的女主人也很敬重他,因為他是一名出色的音樂家,常與她四手聯奏。聶赫留多夫此刻心情好極了,因而對此人亦無反感。

興高采烈、精力旺盛、下巴颳得發青的副官時時處處為人效力,其忠厚的善意令人愉快。

最讓聶赫留多夫感到愉悅的還是將軍年輕的女兒女婿。將軍的女兒不算漂亮,卻心地善良,全部心思都放在她的頭兩個孩子身上,她經過與父母的長期鬥爭才得以嫁給她愛上的男子。她丈夫是莫斯科大學的自由派研究生,既謙和又聰明,他任過公職,做過統計,尤其是關於少數民族的統計,他研究那些人,喜歡他們,努力使他們避免滅絕的厄運。

所有人對聶赫留多夫都很親切友好,而且顯而易見,也都很高興見到他這樣一張有趣的新面孔。將軍身著軍服走出來就餐,脖子上掛一枚白色的十字架,他像對待老朋友一樣和聶赫留多夫打了招呼,然後馬上邀請客人們吃冷盤,喝白酒。將軍問聶赫留多夫在他倆會面之後都做了什麼,聶赫留多夫說他去了郵局,得知他上午提到的那個人已獲赦免,現在他再次請求將軍允許他前去探監。

將軍顯然不喜歡在進餐時談論公務,他皺了皺眉頭,什麼話也沒說。

「您來點伏特加嗎?」他用法語問走到身旁來的英國人,英國人幹了伏特加,說他看了教堂和工廠,可他還想看一看大型中轉監獄。

「太好了,」將軍對聶赫留多夫說道,「你們可以一起去。給他一張通行證。」他對副官說。

「您想什麼時候去啊?」聶赫留多夫問英國人。

「我想晚上去看看監獄,」英國人說,「犯人都在,沒有事先準備,能看到真相。」

「哦,他想看到一切美妙之處?就讓他看吧。我寫過呈文,可他們不聽我的。那麼就讓他們在外國報刊上了解真相吧。」將軍說著,走近餐桌,女主人已在餐桌旁安排客人們就座。