1944年3月6日 星期一

安妮日記 安妮·弗蘭克 第1頁,共1頁

親愛的凱蒂:

聽了彼得對他父母的描述後,我想關心他。你覺得這是不是有點瘋狂?我經歷的和他經歷的一樣多,對他的遭遇感同身受。我現在不敢和他說話,怕他不喜歡。真希望我沒有太敏感。可以看得出來,他像我一樣會思考很多事情。昨天晚上真是氣死我了!範達安太太用嘲諷的語氣說他是「思想家」!彼得臉漲得通紅,尷尬地站在那。我差點就要爆發了!那些人就該閉嘴!他如此孤獨寂寞我卻毫無辦法,這種感覺真是太糟糕了。我完全可以想象到,如果我和他一樣被爭吵所包圍,會有多麼絕望。可憐的彼得,他太需要愛了!

彼得說他不需要朋友,這話聽起來多刺耳啊。他真大錯特錯!不過我相信,這並不是他的本意。他不肯放棄他男性的尊嚴,孤獨著,冷漠著,只是為了不讓人看出他真實的感受,為了不脫離他給自己設定的角色。

可憐的彼得,他這樣還能堅持多久呢?這種苦楚是人類無法承受的,他真的不會崩潰嗎?噢,彼得,如果你願意,如果我能幫助你該多好!我們倆在一起,就一定能驅走那些孤獨和寂寞!

我想得很多,但說得很少。當我的眼睛捕捉到他的身影,我總會滿心歡喜,感覺整個世界都陽光燦爛。昨天我洗頭的時候故意鬧得很大聲,因為我知道他一直都在隔壁的屋子裡待著。我就是抑制不住自己,內心越平靜,表現得就越吵鬧。誰會先發現這一點,並捅破這層窗戶紙呢?幸好範達安夫婦家生的不是女兒。如果不是異性相吸,這場愛情的征服又怎會如此艱難、美麗和幸福!

安妮

另外:你知道的,我把一切都誠實地寫給了你,我還要告訴你,我活著就是為了一次又一次和他相遇。我好希望他也是懷著這樣的心情在等我。當我發現他羞澀地、小心翼翼地和我接觸時,我的內心在歡呼雀躍。我感覺,他也和我一樣,想敞開心扉,表達自我。他並不知道,正是他這種笨拙感動了我。