1944年1月2日 星期日

安妮日記 安妮·弗蘭克 第1頁,共1頁

親愛的凱蒂:

今天早上閒來無事,我翻了翻自己的日記本,發現在好幾篇日記裡,我都用激烈的語言講了「媽媽」這個話題,我嚇到了,捫心自問:「安妮,你是在討厭媽媽嗎?噢,安妮,你怎麼能這樣呢?」

我坐在那兒,捧著開啟的日記,思考為什麼以前那麼憤怒還充滿厭惡地跟你傾訴這一切呢。我試著理解一年前的安妮並向你道歉,因為我並非問心無愧,我讓你聽這些牢騷,卻沒有繼續跟你解釋為什麼我會這樣。我承受著這些,把整個人(想象的畫面)連頭一起沉到水裡。我總是主觀地看待事情。我沒有試著站在對方的角度思考,處理問題的時候也沒有考慮到我的暴脾氣會傷害到別人。

我進入自己的內心,觀察自己,不停地在日記裡寫我的快樂、我的嘲笑和我的悲傷。這本日記本對我來說意義非凡,因為它變成了一本記錄本。但對於日記的很多頁內容,我已經可以用「過去」這個詞來概括了。

我以前總是對媽媽很生氣(現在也常常生她的氣)。她真的不理解我,但我也不理解她。因為她愛我,所以她很溫柔。但我也經常讓她心裡不舒服,再加上其他狀況,她變得緊張、易怒。現在很好理解,她為什麼罵我。

我把這些都太當真了,感覺受到羞辱,對她很沒禮貌、讓她難堪,但我那樣又讓她感到擔心。這實際上就是相互發洩不滿和憤怒。我們兩個心裡肯定都不舒服,但都已經過去了。我當時不願承認這一點,只是很同情自己,這或許也是可以理解的。

這些太過激烈的句子是對憤怒的大聲宣洩。現實生活中,我有好幾次在自己房間裡關著門跺腳,或是在媽媽背後罵她,來表達自己的憤怒。

我含著淚評判媽媽的那段日子已經過去了。我變聰明了,媽媽的緊張情緒也有所消減。當我生氣的時候,通常都會閉嘴不談,她也一樣。所以,我們之間的關係明顯好了很多。媽媽真的愛我,只是那種對孩子死心塌地的愛,我做不到。

現在,我覺得把罵人的話寫到紙上總比讓媽媽放在心上要好得多,以此來寬慰自己的良心。

安妮