她躊躇半晌,比拉華納兀自點著頭,證實了自己的臆測。
「如果真是這樣呢?」阿莉西亞試探。
「那麼,這件事就變得有點意思了。您打算做什麼交易?」
「絕對公平合理。」阿莉西亞答道,「您告訴我關於馬泰克斯的資料,一旦我負責的這件案子破案時,我保證讓您取得所有相關訊息。」
「那之前呢?」
「我對您感激不盡,也很高興您對我這樣一個身處困境的弱女子伸出援手。」
「好吧。不過,我必須承認,您至少比那位先生,我猜是您的同事……有禮貌多了。」比拉華納替自己打圓場。
「您說什麼?」
「我說的是幾個禮拜前來找我的那位,後來就沒再見過他了。因為互相猜忌,所以各位都不交換訊息嗎?或者,他是您的競爭對手?」
「您記得他的名字嗎?洛馬納?」
「可能吧,我不太記得了。至於年齡嘛,不清楚。」
「長相呢?」阿莉西亞問道。
「跟您比起來,差多了。」
「臉上是不是有一道疤痕?」
比拉華納點頭確認,目光轉為銳利。「難不成是您的傑作?」
「他刮鬍子的時候不小心劃了一刀,這人一向笨手笨腳的。您跟洛馬納說了什麼?」
「就是我知道的那些了。」比拉華納答道。
「他提到巴利斯部長了嗎?」
「沒有明說,但他顯然對於馬泰克斯在蒙錐克監獄那幾年的情形很感興趣,還有他和戴維·馬丁之間的友誼。不需要天才也能猜得出來。」
「您後來就沒再看到過他或跟他談話了嗎?」
比拉華納搖搖頭。
「洛馬納是個難纏的人……」阿莉西亞說道,「您是怎麼擺脫他的?」
「我說的都是他想聽的話。或是我覺得那可能是他想聽的……」
「怎麼說?」
「他似乎對維克多·馬泰克斯的故居很有興趣,直到一九四一年被捕之前,馬泰克斯和家人一直住在瓦維德雷拉山腳下的濱海公路旁。」
「為什麼會提到故居?」
「他問我‘迷宮入口’這四個字有什麼含義。他想知道是不是真有這麼一個地方。」
「然後呢?」
「我告訴他,迷宮系列小說裡的入口,也就是阿里亞娜墜入地底世界的地方,正是她和父母居住的那棟房子,也就是馬泰克斯一家人的故居。我給了他地址和方向。其實,只要在不動產登記中心消磨一個小時,一定也找得到地址。或許,他想去那裡尋寶,甚至是尋找更珍貴的東西。我的回答夠清楚了吧?」
「洛馬納有沒有提到他替誰工作?」
「他讓我看了一個徽章,就像電影裡那樣。我不是這方面的專家,但是看起來應該是真的。您也有這樣的徽章嗎?」
她搖頭否認。
「太可惜了。一個具有致命吸引力的女子擔任警探,根本就是胡利安·卡拉斯小說裡才會出現的人物。」
「您是卡拉斯的讀者嗎?」
「當然,他可是巴塞羅那所有不得志作家的神聖教父。您應該去讀一讀他的作品。其實,您很像他小說裡的人物。」
阿莉西亞搖頭輕嘆。「這件事非常重要,比拉華納先生,牽涉其中的是好幾人的性命。」
「您告訴我其中一個就好,最好連名帶姓。這麼一來,我可能會覺得真有這麼一回事。」
「我不能這麼做。」阿莉西亞說。
「當然,我猜又是為了我自己的安全著想吧。」
她點點頭。「雖然您可能不相信。」
接著,記者雙手交疊在大腿上,往椅背一靠,陷入了沉思。阿莉西亞覺得自己恐怕會輸了這場賽局。誘餌加碼的時候到了。
「您多久沒在公眾場合看到巴利斯部長了?」她突然問道。
比拉華納鬆開雙手,頓時有了興趣,「請繼續說。」
「不急。條件是您必須告訴我所有關於馬泰克斯和馬丁的資訊,然後我會盡快就我所知告訴你整件事的經過,我知道的可不少,這點我可以向您保證。」
比拉華納不禁暗笑,但同時也緩緩點頭同意。「包括巴利斯的部分?」
「包括巴利斯這部分。」阿莉西亞隨口誆騙。
「我想,若要求您把書拿給我看,恐怕說了也是白說。」
阿莉西亞堆滿甜美的笑容。
「關於這本書的事,也是騙我的吧?」
「只有一部分。我確實曾經擁有這本書,但是就在兩天前遺失了。」
「我猜想應該不會是掉在電車上了吧?」
阿莉西亞搖頭回應。
「這項協議呢,我就直說了,內容如下……」比拉華納說,「您只要告訴我是在哪裡找到那本書,我就把您想知道的事情告訴您。」
阿莉西亞正想開口回應,記者卻舉起食指提出警告。「除了顧及我的人身安全,我也希望您一切順利,多多保重。當然,您跟我說的事,不會有第三者知道。」
她考慮了許久。「我可以相信您嗎?」
比拉華納把手放在那沓正在準備中的稿件上。
「我以我的巴塞羅那皇家文學院院士當選感言發誓。」
阿莉西亞這才點了頭。她環顧周遭,確定圖書館裡沒有其他人。記者望著她,眼神充滿期待。
「一個禮拜前,我在毛裡西奧·巴利斯的私人宅邸找到的,那本書藏在他書桌抽屜裡。」
「我能不能請問您在那裡做什麼?」
阿莉西亞傾身向前。「調查他的失蹤案。」
比拉華納的目光閃亮如煙火。「您發誓,本案的所有相關新聞都是我的獨家?」
比拉華納直視她的雙眼。阿莉西亞的眼睛幾乎眨都沒眨一下。記者順手拿起桌上一沓白紙,連同他的鋼筆,一起遞給了她。
「拿著……」他說,「我想您接下來需要做點筆記。」
作者「卡洛斯·魯依斯·薩豐」的其他小說