十四 歌功頌德

「讓歡呼您萬歲的聲音傳遍四面八方,永遠響徹世界!祖國的功臣,偉大的自由黨領袖,忠誠不渝的自由戰士,莘莘學子的保護人,共和國憲法總統先生萬歲!」

「牛舌」繼續發表她的演說:

「那些祖國的不肖子孫,那些總統先生仇敵所豢養的惡棍,如果他們的罪惡陰謀得逞,那麼,我們的這面旗幟就要遭到玷汙和踐踏。可是,他們沒有想到上帝之手過去和現在永遠都在護衛您的寶貴生命。所有深知您最有資格成為共和國第一公民的人,都衷心地擁戴您。在歹徒猖獗的時刻,他們緊緊跟隨在您的身邊;不論是現在還是將來,只要有此需要,他們將永遠緊緊地跟隨在您的身邊!」

「是的,先生們……先生們,女士們:今天,我們比任何時候都更加懂得,我們的國家正在走向世界文名(明)國家的前列,在那個對我國是慘痛回憶的日子裡,如果敵人實現了他們的險惡目標,那麼,祖國就會淪為失去父親的孤兒,落入黑暗勢力的魔掌,他們,正如偉大的政論家胡安·蒙達爾沃所說:躲藏在陰暗的角落裡,正在磨刀霍霍準備把匕首刺進民主制度的胸膛!」

「由於這個緣故,這面旗幟才免遭玷汙,繼續飄揚!克查爾鳥猶如灰燼中再生的鳳凰,沒有從祖國的國徽上飛走。前輩‘英利’們——她馬上糾正說——‘英里’們在美洲爭取自尤(由)的光榮年代裡沒有流一滴血就宣佈了民族獨立,從而實現了‘英里’們——她又糾正說——印第安英烈們對自由的渴望,他們為爭取自由和權利,進行了殊死的鬥爭!」

「因此,先生們,今天我們來向貧苦階級最傑出的保護者表示祝賀,正如我已經說過的,他像慈父一般愛護我們,引導我國走進人類進步的前列,去繼承富爾頓發明蒸汽輪船,胡安·聖塔馬利亞在倫比拉抵抗海盜入侵的戰鬥中捨身炸燬碉堡的未竟事業。祖國萬歲!自由黨的領袖,祖國的功臣,無依無靠的婦女和兒童以及教育事業的保護人,共和國憲法總統萬歲!萬萬歲!」

「牛舌」高呼萬歲的聲音,被一陣狂熱的歡呼聲和雷鳴般的掌聲淹沒了。

總統右手扶著陽臺的大理石欄杆,身子半側,避開正面對準聽眾,他的臉部在兩肩之間左右晃動,掃視著人群。他緊皺雙眉,說了幾句簡短的答辭。下面的男男女女一次又一次地擦著眼淚。

「還是請總統先生進屋去吧……」卡拉·德·安赫爾聽到他在吸鼻涕,便鼓起勇氣說道,「人群亂鬨鬨的,對您的心臟不好……」

總統離開陽臺,身後緊跟著幾個親信密友。軍法官連忙走上前,想報告將軍逃跑的訊息,並想搶在別人前面對他剛才的演說表示祝賀。可是,他也像其他懷著同一目的走上前的人一樣,被一種莫名其妙的恐懼,一種超自然的力量,震懾住了。為了掩飾自己伸著一隻手站在那裡的窘態,他連忙把手伸向了卡拉·德·安赫爾。

總統親信卻把身子轉了過去。軍法官還沒有來得及把伸出的手縮回,就聽見了「嘭」的一聲巨響,接著,像開排炮似的,短短的幾秒鐘裡響起了一連串的爆炸聲。人們驚叫著四散奔逃;有的跳,有的跑,有的撞翻椅子。婦女們嚇得歇斯底里發作。兵士們亂作一團,他們端著槍,手摸著子彈盒卻遲遲打不開,只見他們在機關槍、破碎的鏡子、軍官、炮筒中間亂跑……

一個上校端起手槍暈頭轉向地順著樓梯往上跑,另一個上校端起手槍順著盤梯往下奔,什麼也沒有發現。一個上尉端起手槍跑到視窗,另一個上尉端起手槍衝出了門口,沒有,什麼也沒有發現!氣氛漸漸地平靜下來,什麼事也沒有。這個訊息傳到了亂作一團的大廳,客人們又慢慢地聚集起來。有人嚇得尿了褲子,有人丟了手套,有人臉上總算恢復了血色,但還說不出話來,有人雖然能夠說話了,卻還是臉如土色。然而,誰也說不清楚的是總統到哪裡去了,他是什麼時候不見的。

在一個大理石階梯下面,軍樂隊的那面大鼓在地上躺著。原來是它從臺階上滾了下來,發出了嘭嘭的響聲,於是,各自逃命吧!

即西班牙國王阿方索十世。

太陽王朝,指拿破崙一世的法蘭西第一帝國。

伯里克利,古希臘傑出政治家。

菲狄亞斯,古希臘著名雕塑家。

胡安·蒙達爾沃(1833—1889年),厄瓜多著名哲學家和作家。

瓜地馬拉的國徽為交叉的步槍上面一隻克查爾鳥。