她開船穿過濃厚的霧到老跳那兒時,太陽正慢吞吞地從海里升起。看到她靠近,老跳站了起來。
「你好,基婭小姐,要加油嗎?」
她低下頭。自從上次去超市後,她還沒跟任何人說過話,有點結巴。「或許加一點。不過得看情況。聽說你收貽貝,我這兒有一些。你能付我現金,然後給船加一點油嗎?」她指了指麻袋。
「是的,沒問題。這些新鮮嗎?」
「我天亮前挖的。就剛剛。」
「那好。一袋給你五十五分,另一袋給你一罐汽油。」
基婭笑了。這是她自己掙的錢。她只說了句「謝謝你」。
老跳加油時,基婭走進他碼頭上的小店裡。她還從沒認真看過這家店,因為之前都是去小豬扭扭買雜貨。現在她發現,除了餌料和菸草,這兒也賣火柴、豬油、肥皂、沙丁魚、維也納香腸、玉米粉、蘇打餅、廁紙和煤油。她在世上所需的一切東西這兒都有。櫃檯上一溜放了五個一加侖廣口瓶,裡面裝滿了便士糖——紅色硬糖、糖球和棒棒糖。感覺比全世界的糖加起來還要多。
她用賣貽貝掙的錢買了火柴、蠟燭和粗玉米粉。柴油和肥皂得等下一個裝滿的麻袋。她用所有毅力控制住自己不買棒棒糖,買蠟燭。
「你一週買幾袋?」她問。
「我們是在談一筆生意嗎?」他問,露出招牌笑容——嘴巴抿緊,頭向後仰,「每兩三天買大概四十磅。提醒你一下,別人也會過來賣。如果你來的時候我已經收夠了,那你就出局了。先到先得。沒有別的辦法。」
「好的,謝謝,這樣很好。再見,老跳,」然後她又補充道,「對了,我爸爸向你問好。」
「那就這樣。也麻煩向你爸爸問好。再見,基婭小姐。」她開船離開時,老跳衝她咧嘴而笑。基婭暗自發笑。給自己買汽油和雜貨,這確實讓她成熟了一些。後來,在棚屋裡,她開啟買來的那一小堆東西,看到了袋子底下黃紅相間的驚喜——她還沒成熟到能抵擋住一顆棒棒糖,那是老跳放的。
為了比其他人都早,基婭總是就著蠟燭或月光下溼地——她的影子在亮晶晶的沙地上搖晃——深夜採集貽貝。她把牡蠣也加入採集名單。有時候她就睡在星光下的水溝旁,這樣天一亮她就能趕到老跳那兒。賣貽貝掙的錢比周一的例錢可靠多了,而且她通常比其他採集者到得早。
她不再去雜貨店了,因為辛格爾特里夫人總是問她為什麼不去學校。他們遲早會抓住她,把她拖進學校。她在老跳店裡買補給,還有吃不完的貽貝。把它們搗爛到認不出來,再混進玉米粉,就沒那麼可怕了。它們不像魚,會拿眼睛瞪她。