就在男爵夫人跨進若賽花家大門的當兒,維克托朗在他的辦公室接待了一個約摸七十五歲的老婦人。這個老婦為了見到名律師,竟把保安處長那個嚇人的名字抬了出來。
當差的通報:「聖埃斯戴芙夫人到!」
「我用了一個化名,」她一邊坐下來一邊說。
一看到這個老婦可怕的外貌,維克托朗不由得內心一陣哆嗦。她雖然穿著華麗,但是扁平的白臉上長著橫肉,皺紋密佈,陰冷惡毒,實在令人恐懼。
馬拉要是個女人,到了這個年紀也會像聖埃斯戴芙一樣,成為恐怖的化身。陰險老婦發亮的小眼睛裡,透著母虎的殘忍與貪婪。她鼻子塌塌的,兩個橢圓的大鼻孔,噴出地獄之火,叫人想起猛禽的喙。低平冷酷的額頭雄踞著陰謀的精靈。臉上的每一道溝溝窪窪裡,亂七八糟長著長長的汗毛,顯示出她不達目的不罷休的蠻勁。
不管誰見了這個女人,都會覺得所有的畫家都沒畫好魔鬼梅菲斯特菲里斯的那張臉。
「親愛的先生,」她用恩主的口吻說道,「多少年來,我什麼事都不管了。我之所以來幫您,是看在我侄子的面上,我喜歡他,比對我兒子還喜歡……懲戒委員會主席為您的事,私下對警察局長有過交待,警察局長跟夏皮佐先生商量後,認為警察局不應插手這類案子。他們讓我侄子全權辦理這件事,可他只是想出出主意,不想牽扯進去……」
「那麼您是那一位的姑媽?」
「您說對了,我為此還真感到有點兒驕傲,」她打斷律師的話應道,「因為他是我的弟子,一個剛進門就滿師的弟子……我們研究了您的案子,b權衡了利弊/b!您願不願出三萬法郎來擺脫這一切?我幫您了結這件事!事成之後您再付錢……」
「您認識那些人?」
「不認識,親愛的先生,我等著您提供情況呢。我們只聽別人說,有一個老糊塗蟲落到了一個寡婦手裡。這個二十九歲的寡婦b能騙會偷/b,從兩個當家的漢子手裡弄到了四萬法郎的年金。聽說她就要嫁給一個六十一歲的老好人,吞進八萬法郎的年金;別人好端端一個家,一定會被她毀了的,她肯定一進門就會很快甩了那個老頭丈夫,把一大筆家產帶給某個姘夫的孩子……這就是問題所在。」
「說得對!」維克托朗說,「我的岳父克勒維爾先生……」
「從前做化妝品生意,現在當了區長;我就在他那個區,別人都叫我努利松老太太。」她應道。
「那個女的是瑪納弗太太。」
「我不認識她,」聖埃斯戴芙太太說,「但是三天之內,我就能數清楚她有幾件襯衣。」
「您能不能阻止這樁婚事?……」律師問道。