第26章 極度不慎

瑪納弗太太得知了事情的底細之後,便瘋了似的一心要見到年輕的斯坦勃克伯爵;或許是她想趁同在一座房子里居住的機會,跟他要件小玩藝兒。

這股好奇心很叫男爵討厭,於是瓦萊莉賭咒再也不見萬塞斯拉斯。可是,雖說要放棄這種怪念頭,而且男爵還為此送了她一套塞夫勒古窯軟瓷茶具,但她內心深處還是抓著這一慾望不放,彷彿已寫在記事本上。

因此,有一天,她請b她的/b貝姨到她房間一起喝咖啡,東拉西扯談到了貝姨的心上人,想試探一下能不能見他一面而又不至於惹起麻煩。

「我的小寶貝,」她這樣稱呼道,因為她們彼此都以b我的小寶貝/b相稱,「您怎麼到現在還沒有給我介紹您的心上人呢?……他最近一下子就成了名人,您知道嗎?」

「他!名人?」

「大家可都在議論他呢!……」

「啊!嗬!」莉絲貝特驚歎道。

「他就要為我父親雕塑像,我可以幫上他的忙,助他把塑像雕成功,因為在瓦格拉姆戰役之前,也就是在一八〇九年,塞恩為年輕英俊的蒙特科納畫過一幅肖像細密畫,後給了我可憐的母親,我可以借給他用,那可是蒙特科納夫人拿不出來的……」

在帝政時代,塞恩與奧古斯汀是執細密畫之靈魂的兩位人物。

「我的小寶貝,您說他就要雕一座人像?……」莉絲貝特問道。

「要雕九尺高呢,是陸軍部定的。哎喲!您是哪方人氏呀?倒要我來告訴您這些訊息。政府就要劃給德·斯坦勃克伯爵一間工場,還要給他一處住房,地址就在巨石街,是在大理石館,您的波蘭人說不定能當上那兒的經理,兩千法郎的薪水,可真是個美差。」

「我怎麼什麼也不知道,您是從哪兒聽說的?」一時驚得發愣的莉絲貝特終於清醒過來,問道。

「您看,我親愛的小貝姨,」瑪納弗太太口氣親切地說,「您是不是能做一個忠誠的朋友,經受得起一切考驗?您願意我們倆像親姊妹一樣嗎?您願意向我發誓,您從此之後對我再也沒有什麼秘密可言,我也什麼不瞞著您,您替我做密探,我將為您做密探嗎?……您願意向我發誓,決不出賣我,哪怕是對我丈夫,或對於洛先生,永遠不承認是我跟您說的這些……」

瑪納弗太太突然打住,不再耍弄這套鬥牛士的挑逗伎倆,因為貝姨的模樣讓她感到恐怖。

洛林女子的表情變得陰森可怖。兩隻刺人的黑眼睛似惡虎一般直勾勾地瞪著。那張面孔如同我們想象中的巫婆,她使勁咬緊牙關,以免發出格格的響聲,可怕的抽搐使她四肢直打哆嗦。狀若鐵鉤的手伸進了帽子裡,抓住頭髮,支撐著已變得異常沉重的腦袋;她整個像在燃燒!吞噬著她全身的火焰彷彿沿著她的皺紋直冒煙,那一條條皺紋猶如火山噴發後留下的條條裂縫。好一個驚心動魄的場面。

「哎喲!您怎麼打住了?」貝姨聲音失真地問道,「我待您會完全像待他一樣。噢!為了他,我不惜會獻出我全身的血……」

「這麼說您愛他?」

「像對我的孩子那樣愛……」

「那好!」瑪納弗太太鬆了口氣,繼續說道,「既然您只給他這種愛,那您很快就會非常幸福的,因為您也想要他幸福,是不是?」

莉絲貝特像個瘋女人似的很快點了點頭。

「他一個月後就要娶您的小外甥女為妻。」

「奧丹絲?」老姑娘一拍腦門,站了起來,高聲問道。

「是的!您是愛他吧,那個年輕人?」瑪納弗太太問道。

「我的小寶貝,我們之間是生死之交,」費希小姐說道,「是的,您要是也有什麼戀情的話,我也會覺得很神聖的。總之,您的不道德行為,我也會當作德行的,因為我需要您的不道德行為!」