八月二十八日

少年維特的煩惱 歌德 第1頁,共1頁

的確,如果我的病能治好,這些人會給我治的。今天是我的生日,大清早便收到阿爾貝特的一個小包。一開啟,一個淺紅色的蝴蝶結立刻映入我的眼裡,這是我和她初次相識時她系在身上的,我曾不止一次要求她送給我。包裡還有兩冊小開本的小書,是韋特施泰因版《荷馬詩集》袖珍本,這種版本是我早想要的,免得散步時拖著我那本埃內斯廷版。你瞧!他們多麼體貼我的心願,想方設法在一切小事上表達友情,這比光彩耀目的禮物還珍貴千倍,那種禮物是送禮人的虛榮心用來羞辱我們的。我千百遍吻著蝴蝶結,每一下呼吸都把那些對短暫的、快活的、不可復得的幸福日子的回憶吸進肚裡。威廉,人生就是如此,我沒有什麼可抱怨的,生命之花不過是個幻影!多少花朵凋謝後,一點痕跡沒有留下,結了果實的十分稀少,果實能成熟的更是寥寥無幾!不過留在世上的還有的是;然而——唉,我的兄弟!——我們能對成熟的果實棄而不顧,聽任它腐爛,不去享受嗎?

再談了!這個夏天多麼燦爛,我常常坐在綠蒂的果園裡的果樹上,拿著一根長長的採果棒從樹梢頭採摘梨子。她站在樹下,接受我摘下來的梨子。

***

韋特施泰因:印刷廠廠商名。

埃內斯廷:《荷馬詩集》拉丁文版本出版者。