(斯塔巴克斜靠在主桅上。)
我的靈魂無可匹敵,可它卻被人控制了,被一個瘋子!難以忍受的劇痛,明智的人竟會在這樣的戰場上放下武器!但是他鑽得很深,將我的理智從內部全部摧毀了!我以為我看清了他褻瀆神明的目的,可我又覺得我必須幫助他達成這個目的。我願意也好,我拒絕也好,這不可言喻的東西已經把我和他拴在一起;用一根纜繩拖著我,我又沒有刀子來切斷它。可怕的老人!誰控制了他,他叫喊;是的,對於所有上面的人,他就是個民主派;瞧,對於下面的人,他是如何一副老爺做派!啊!我把我悲慘的差事看了個清清楚楚—在反抗中服從;更為糟糕的是,要心懷憐憫地去恨!因為在他的眼中我看到血紅的災難,如果換了是我,我會枯萎毀滅。不過還有希望。時間和潮汐漫無際涯。可憎的鯨魚有環繞全球的海洋可以暢遊,就像那小金魚有它自己的玻璃魚缸。他觸怒天條的目標,上帝會把它推到一邊。我會振奮起我的心,如果它不是鉛塊一般沉重。我整個的鐘已經停擺,我的心就是支配一切的鐘錘,我沒有鑰匙把它再次啟動。
(從船頭傳來一陣喧鬧。)
啊,上帝!和這麼一群野蠻的水手航行,他們身上絕少娘生娘養的痕跡!這鯊魚出沒的海洋生在什麼地方的崽子。白鯨就是他們的魔王。聽!地獄的縱慾狂歡!船頭在喧鬧!更顯得船尾一片靜悄悄!我想這正是生活的寫照。劈波斬浪的是那快活十足、鬥志昂揚、躍躍欲試的船頭,卻僅僅是為了拖著後面那位陰沉的亞哈,他在船尾的船長室裡沉思,船艙下面就是尾波的死水,再遠點,就是那狼嚎般汩汩的水聲窮追不捨。拖著長聲的嚎叫讓我毛骨悚然!靜一靜!你們這些縱酒狂歡的傢伙,要保持警惕啊!啊,生活!在這樣的時刻,靈魂沮喪,還要保持理智—就像強迫野性未馴的東西進食一樣—啊,生活!現在我真確感受到你那潛藏的恐怖!但怕的不是我!那恐怖已經被我驅除,我的心裡只有人類的柔情,我還會嘗試和你戰鬥,你這冷酷的鬼影幢幢的未來!站在我旁邊,支援我,約束我,啊,你這神聖的力量!
作者「赫爾曼·麥爾維爾」的其他小說
《陽臺故事集》