第13章 攻擊

諾維爾1945年1月14—17日

「當接到這次進攻命令時,我惱火極了,」溫特斯回憶說,「簡直不敢相信,我們已經受了那麼多苦,打了那麼多場仗,死傷了那麼多人,他們還要我們去進攻。這真有點像是泰勒將軍在刻意表現,他想表現給艾森豪威爾看:瞧,我泰勒一回來,我的軍隊就馬上動身去打仗。」

這樣看待泰勒將軍是不公平的。其實,這次進攻是全面進攻的一部分,旨在切入北方,與美軍第1集團軍會師,以此把德軍坦克困在突出部的頂端,或者由於蒙哥馬利還下不了決心發動反攻,因此要儘可能多地拖住德軍。德軍已經開始將坦克往回撤。他們可能會不惜一切代價確保逃跑路線暢通。

命令e連這樣一個已受重創的連隊在光天化日的雪地裡發起正面進攻,這並不是因為泰勒想爭榮譽,而是因為艾森豪威爾缺少人手。他沒有可供調遣的預備隊投入這次進攻,但現在是進攻的絕佳時機,他必須呼叫前線所有兵力進攻。換句話說,e連正在為美國的有限徵兵政策付出代價。根本就沒有足夠的兵力完成這項任務。

***

奪取福瓦之後,e連和2營的其他連隊就作為團預備隊駐紮在村子南面。翌日1月14日4點15分,德軍用6輛坦克、一個步兵連對福瓦發起反攻。德軍被打退了,但他們隨後用14輛坦克、一個營的步兵發起攻擊,把506團3營逼出了福瓦。e連處於臨戰狀態,但3營在炮兵的支援下,進行了成功的反擊,9點30分時再次攻入村莊。

這些行動是在異常艱苦的條件下進行的。冷空氣再次影響這一地區。白天氣溫是華氏20度,晚上水銀柱突降至零度以下。幾乎每天都下雪。因為積雪,加上其他地方對物資的需求,師裡向巴斯托涅—福瓦一線提供物資非常困難。結果,e連的官兵們就像被圍困時的第一週那樣,各種物資極度匱乏。食物不夠,套鞋、毯子、睡袋不足。床單都被拿來當作了滑雪衫。

e連前面的地勢也很險峻。到達諾維爾要穿過一片空地,密林裡的敵軍還得要清除。德軍居高臨下,諾維爾堅固的比利時建築為狙擊手和機關槍提供了很好的位置,也為德軍坦克提供了很好的隱蔽。

辛克上校告訴溫特斯,2營將有幸在進攻諾維爾的戰鬥中打頭陣。溫特斯要在1月14日12點從福瓦南部的樹林出發,繞道向左(西),佔領雷考涅村,然後衝過一片白雪覆蓋的空地,向諾維爾以東1公里左右的另外一個小村考布盧發起進攻。在溫特斯左側,1營會向北穿越樹林,一路掃清障礙。

溫特斯聽到這樣的命令很是不快。到達考布盧他要穿越2公里的雪地,而且是在晴空萬里的白天。為什麼在大中午進攻?溫特斯更願意等到過了黑夜,天剛亮時過雪地。但是艾森豪威爾想要行動,蒙哥馬利想要行動,泰勒想要行動,辛克想要行動,所以2營營部、d連、e連、f連必須聽命。

在諾維爾西南面有一塊很深的山肩地帶,一直延伸到雷考涅附近。溫特斯發現若是連隊直接衝向山肩,那麼越接近諾維爾,就可以得到越多的掩護。他把整個營只排成一列縱隊,這樣穿越雪地雖然危險,但速度很快。

在e連和2營的其他部隊出動時,左側的1營也出發了。德軍在諾維爾的坦克發現1營後,幾門88炮開始射擊。他們沒有注意到2營藉著山肩的掩護,正在向諾維爾進軍。

溫特斯向左望去。88炮將1營炸得七零八落。「人都在空中飛,」溫特斯回憶著,「幾年後,在影片《日瓦戈醫生》中,我看到軍隊過雪地時,遭到樹林邊大炮的轟炸,人被炸飛到空中。那些場景我看著很真實。」

e連也遇到了麻煩。德軍架在諾維爾的機關槍向他們開火,美軍暴露在外,吊橋和小溪又阻礙了他們的前進。斯皮爾斯架起2挺機關槍予以回擊。美軍機關槍每掃射一輪,就有8或10人趁機衝過小溪。

小溪很窄,多數人都能跳過去。但是二等兵湯尼·加西亞扛著一個裝有6發迫擊炮炮彈的大火藥包,跌到了河裡,渾身溼透。部隊到達諾維爾時,「我的衣服都凍住了,一走路就咔咔地響。為了聯絡自己的一支隊伍,我們要整夜巡邏,但我卻因此不用去了。排裡的中士說,我這樣咔咔作響連柏林都能聽得見,因此就安排我原地留守」。

到15點30分,2營已穿過雪地,隱藏在山肩下面。天黑時,他們迂迴來到考布盧東南角的吊橋前。

斯皮爾斯召集軍官和二級軍士長利普頓開會。他概述了早晨將奪取通向諾維爾的吊橋的進攻計劃,2排在左,3排在右。友軍坦克將沿福瓦—諾維爾公路從右方提供支援。會後斯皮爾斯讓利普頓在進攻中率領2排。

利普頓集合2排人員,下達命令。溫特斯站在一邊聽著。利普頓告訴他們,到達鎮上的距離約有800米,他們要沿公路快速前進,進入房屋,並以此為掩護;大家要用步槍、手雷,協同作戰,掃清屋內敵軍;迫擊炮手隨時準備向德軍戰術據點開炮;機關槍手要建立起支援火力;大家不要聚集在一起,等等。溫特斯只說了一句話,稱那段距離大概有1000米。

散會的時候,大家聽到附近有坦克馬達的發動聲和坦克開動的聲音。無法判斷是德軍坦克在撤退還是美軍坦克在福瓦—諾維爾公路上開過來。

溫特斯記得那晚是有生以來最冷的一夜。幾乎沒有什麼遮擋,只有匆忙挖起來的散兵坑。大家一路來到考布盧,衣服都汗溼了,整夜打冷顫。躺下剛要入睡,又被猛一陣冷戰驚醒,因為此時衣服已經結冰。多數人索性不睡。這麼難熬,溫特斯曾想下令夜間襲擊,但還是忍住了,因為害怕混亂中誤傷自己人。

利普頓要率領2排進攻,但是對前面的情況並不清楚,感到有些不安,所以他決定帶一名無線電兵去偵察一番諾維爾的情況。兩人來到村邊的一個穀倉,從後門進去,摸到另一扇通向院子的門,院子在橫貫諾維爾的一條主幹道邊。萬籟俱寂。利普頓通過無線電呼叫連長斯皮爾斯,想告訴他自己現在的位置,並請求偵察諾維爾鎮。他說發現前面有謝爾曼坦克,問斯皮爾斯是否知道美國裝甲部隊已經奪下這個鎮了沒有。斯皮爾斯不知道,他讓利普頓檢視一下。

利普頓悄悄地挨近坦克。這些坦克已經毀壞。已凍僵的美軍屍體橫七豎八地躺在邊上,那還是12月20日德索伯裡分隊撤離諾維爾時留下的,已經快一個月了。德軍還佔領著這個鎮。利普頓和無線電兵撤了回來。

***

進攻於1月15日黎明打響。敵軍進行了抵抗,對公路右邊3排的抵抗最為激烈。2排迅速進入諾維爾鎮中心,來到燒燬的謝爾曼坦克後面。3排進入一座燒燬的房子,建立了指揮所。無線電傳來訊息:「右邊有友軍裝甲部隊支援。」

沙姆斯中尉和阿利中士一收到訊息就聽到屋外有坦克聲。阿利心急,想一睹公路上的風光場面,於是便對沙姆斯說要去接應坦克。沙姆斯決定和他一起去。他倆經過幾座燒燬的房子,繞過拐角,來到大路上。在前面兩幢房子中間的小路上,他們發現了要找的坦克。

阿利走到坦克邊,坦克指揮員正站在炮塔上,面對另一方向,於是阿利用蓋過發動機的聲音大聲喊「這邊來」。坦克指揮員轉過身來,明白他倆誤將德軍坦克當作了美軍坦克。德國人罵了一句,鑽進坦克,開始把炮口轉向阿利和沙姆斯。

兩人一句話也沒說,拔腿飛跑,速度之快甚至將雪都濺到了德國人的臉上。坦克緊追不放。美國人轉了個彎。沙姆斯看到一扇敞開的窗戶,便一頭紮了進去。阿利大約比他多跑了3米,跳進門內,準備好步槍,他認為德軍坦克後面肯定有步兵。

坦克轉過彎,從沙姆斯和阿利旁邊徑直開過,來到毀壞的謝爾曼坦克附近,2排正在那兒逐屋掃除德軍。利普頓和他計程車兵有的鑽進壞坦克底下,有的躲在牆後尋求掩護。德國坦克停下來,轉過炮塔,對準每輛壞坦克開了一炮,以防自己的坦克經過時有人從這些壞坦克裡朝自己開炮。利普頓回憶說:「炮彈擊中謝爾曼坦克時,我們在下面,覺得這些坦克向空中跳起了一英尺高。」

坦克向鎮外呼嘯而去,向北轉移到安全地帶。結果它被一架p—47戰鬥機發現,向它發起攻擊。一顆炸彈落在坦克身上,將其徹底摧毀。

阿利回頭來找沙姆斯。他聽到有人在呻吟,還在喊救命。他鑽進沙姆斯衝進去的那扇窗戶,看了看,忍不住大笑起來。阿利看到中尉被困在地下室裡的一堆雜物裡,有床,有彈簧床墊和傢俱,先前沙姆斯沒想到這是一個地下室。