第二十三章

月亮和六便士 毛姆 第2頁,共2頁

「你讓我感到吃驚。」

「為什麼呢?」

「我很失望,原來你這個人還是講感情的。假如你不是這麼幼稚地想打動我的同情心,我會更加喜歡你的。」

「假如你真的被打動了,我會很鄙視你的。」他回答說。

「這樣才對嘛。」我笑著說。

我們開始下棋。我們都很用心地下。棋局結束後,我對他說:

「喂,如果你的錢花光了,讓我看看你的畫。說不定我會買幾幅呢。」

「去死吧你。」他回答說。

他站起來準備走。我攔住他。

「你喝了苦艾酒還沒給錢呢。」我笑著說。

他咒罵幾句,把錢丟下,然後就走了。

接下來我有好幾天沒看見他,但在某個晚上,我坐在那家咖啡館裡看報紙,他走進來坐到我身邊。

「原來你還沒有上吊啊。」我故意大驚小怪地說。

「沒有。我接了個差事。我給一個退休的管道工人畫像,拿到了兩百法郎。」

「你是怎麼找到這份差事的?」

「賣我麵包的女人推薦了我。他跟那女人說他想找個人替他畫像。我得給她二十法郎介紹費。」

「那人長什麼樣?」

「很壯觀的。他那張大紅臉看上去活像羊腿,右邊臉頰上有顆巨大的黑痣,上面還長著很長的毛。」

斯特里克蘭那天心情很好,可是當德克·斯特羅夫走進來坐在我們身邊之後,他就開始用刻薄的話猛烈地對其進行攻擊。我從來沒想到他罵人的本領是如此地高明,總是能夠戳中這個鬱悶的荷蘭人最敏感的痛處。斯特里克蘭揮舞的不是諷刺的細劍,而是謾罵的大棒。這次突如其來的襲擊讓斯特羅夫措手不及,完全失去了抵抗能力。他就像慌不擇路、到處亂跑的綿羊。他驚駭莫名,不知所以。最後他的淚水滾滾而下。這件事情最糟糕的地方在於,儘管你很討厭斯特里克蘭,當時的場面也很可怕,但你就是忍不住想笑。有些人很倒霉,他們哪怕在真情流露的時候也顯得滑稽可笑,德克·斯特羅夫正好就是這種人。

但話又說回來,當我回顧那個在巴黎度過的冬天,我對德克·斯特羅夫的回憶是非常美好的。他的小家庭給人特別溫馨的感覺。他和他的妻子構成了一幅讓你過目難忘的畫面,而他對妻子那種純潔的愛是很值得讚賞的。他固然很可笑,但他的熱烈誠摯卻叫人不得不感動。我能想象得到他的妻子會有什麼感受,而且很高興她對斯特羅夫十分溫柔體貼。如果她有幽默感的話,看到斯特羅夫對她敬若神明、誠心誠意地崇拜她的樣子,她應該會忍俊不禁;但就算她覺得好笑,她心裡肯定是既高興又感動的。斯特羅夫矢志不渝地愛著她,哪怕她到了垂老的歲月,身材不再苗條,臉龐不再迷人,她在斯特羅夫心目中的形象依然不會改變。對斯特羅夫來說,她將永遠是全世界最美麗的女人。他們過著的是幸福美滿、井然有序的生活。他們只擁有那間畫室、一間臥室和一個小小的廚房。斯特羅夫太太獨力承擔了所有的家務,當德克在畫那些拙劣的作品時,她會買菜做飯,縫補衣服,像勤勞的螞蟻般忙碌一整天;夜裡她會坐在畫室裡繼續做點針線活,德克則會彈奏幾首我敢說她肯定聽不懂的樂曲。他的鋼琴彈得不錯,但總是投入了太多的感情,恨不得將他那誠實、多情而熱烈的靈魂全都傾注到他的樂曲中去。

他們的生活宛如悠揚的牧歌,別具一種獨特之美。斯特羅夫荒唐可笑的言行就像無法調整的不和諧音,讓這首牧歌的調子變得很奇怪,但也讓它變得更加現代、更富於人情味,好比嚴肅場合中的粗俗笑話,它讓這種美妙的生活變得更加令人愉快。

《當代藝術家查爾斯·斯特里克蘭作品評析》,愛德華·萊格特著,馬丁·塞克爾出版公司,1917年。


作者「毛姆」的其他小說

劇院風情》《旋轉木馬》《過去和現在》《情迷佛羅倫薩》《人性的枷鎖》《面紗》《客廳裡的紳士》《刀鋒》《月亮與六便士》《木麻黃樹》《筆花釵影錄