第十八章

明娜 耶勒魯普 第1頁,共2頁

我發現明娜早已在旅館的小起居室裡等著我了。她從一個失去光澤的咖啡壺裡倒出咖啡,我們像一對新婚夫妻一樣坐在茶几旁,而托盤上碗裡的蜂蜜正像是蜜月的標誌。屋子裡非常昏暗,窗戶上霧氣濛濛,像掛著窗簾。像這樣不同尋常地早起,讓我感到頭昏腦漲、焦躁不安。

我們走出旅館時還看不清教堂,廣場另一邊的房子也只能隱約可見。路面很滑,使得明娜差點跌倒,於是抓住了我的手臂。兩個清潔工在乳白色的晨光中笨拙地移動。理髮師的招牌像飄浮的月亮,下方是一扇玻璃門,門「叮噹」一聲被人踢開了。遠處角落的雜貨店裡傳來陣陣雜糅的香味,時不時地迎面襲來。

我們到達時,汽船正要出發。

船剛從棧橋出發,河岸就被湮沒在了迷霧中,令我們不禁覺得自己置身於大海之中。只見細小的浪花像魚鱗一樣泛著光朝我們蕩過來,迷霧如蒸汽般瀰漫在水面上。煙囪裡冒出烏黑的煤煙,散落到甲板上。汽船的鳴笛不絕於耳,時而長長地嘶鳴,時而短暫地尖叫和嘆息。間或會有另一輛汽船的鳴笛或長嘯隨之附和,緊接著就會有一個巨大的黑影如幽靈般滑過。

明娜走近我,手搭在我肩膀上。

「千萬不要撞船。」

「當然不會!」我向她保證。

可我暗自問道:這個小汽船真的不會翻嗎?在易北河中,人很容易就會被淹死——就像在大西洋中一樣。

這種對於危險的害怕比所有未來的夢讓我們靠得更近。可也就是造成這種害怕的迷霧用它一陣陣徹骨的寒氣驅散了我們的害怕。對於咳嗽和感冒的恐懼湮沒了浪漫的驚恐,連帶攜手共亡的願望也一併湮沒。

這趟迷霧中的旅程如此混亂,因此船在輕撞河岸後停靠下來之時,我們仍然十分茫然,還以為又回到了尚導。我們站在月臺上,一輛去德累斯頓的火車在「噗噗」聲中緩緩進站,我們還想著這是要去博登巴赫的那趟列車。

然而,我們很快發現這就是我們要坐的那趟,而幸虧我們給了豐厚的小費,得以為自己在二等車廂找到座位。灰色的枝葉和灌叢的影子從霧氣瀰漫的玻璃窗上飛劃而過,一滴滴水珠也相繼滑落。

火車搖動得厲害,我們的肩膀總會碰到一起,我拉著明娜的手,可她並未作任何回應,而且不怎麼說話。我想把她拉過來靠著我,可她躲開了,同時羞答答地指著車窗,上面對映出了列車員的身影。

驗過票後,我關掉了窗戶轉過身來,正為沒人打擾我們而高興,這時,明娜站了起來。火車的一陣搖晃使我倒在了軟墊上,明娜也突然跪倒在我腳下。我笑著地想要扶起她,可她臉上那驚恐而哀求的表情使我停下來。

「哈拉德!我要告訴你一件事。可是你要保證不生氣……不,或許你不用保證,也許你根本就無法控制自己的怒氣。」

「明娜,你說什麼呢?快起來,親愛的!」

「不,不,你先聽我說。昨天我太可惡了……我騙了他們,也騙了你。」

「你在說什麼呀?什麼時候?」

「你不知道嗎?你猜不到嗎?」

「猜不到,我向你保證。」

「好好想想!」她繼續說道,臉上帶著心碎般的表情,「你肯定想不到我會這麼壞……你知道了以後,說不定會認為我總是這個樣子。」

「那麼,究竟什麼事呢?你還什麼都沒告訴我呢。」

「就是昨天晚上。沒能搭上渡船是我的錯。我清楚地知道小汽船出發的時間比我告訴你們的要早,我裝作——」

「就是這樣嗎?」我笑著打斷她。

「你在取笑我!你打我幾下都要好些!娶一個會說謊並且像這樣欺騙你的妻子很好嗎?……你不覺得這樣很不對嗎?」

我解釋了一番,可她又迅速接下——

「赫茲先生還為此感到不安,他還因為把我們置於危險境地而自責。我還沒有想到,我要在沒經你同意之下花你的錢,如果你的錢不夠,那還會置你於尷尬的境地。這些都很不對。可最壞的是——你在說起那個幸運的錯誤時,我竟沒有勇氣坦白,反而繼續對我親愛的朋友說謊。所以,我非常厭惡自己。」