第二十四章

行人 夏目漱石 第1頁,共1頁

作為兄妹來說,我同阿重的關係並不太好。我把自己離開家門的事首先告訴她,與其說是兄妹之愛,毋寧說是妹妹對我挖苦諷刺的結果。這當兒,眼看阿重的兩眼就噙滿了淚水。

「你快搬出去吧,我到什麼地方也無所謂,早一天出嫁就是了。」

我一聲不吭。

「哥哥大概是一旦出去就不再回家,馬上娶個媳婦獨立生活的吧?」她又問道。

我當著她的面說:「那當然嘍。」這時,阿重一直忍著的眼淚簌簌地落到膝蓋上。

「為什麼哭得這樣傷心呀?」我連忙以溫和的語調問道。實際上,關於此事我沒有料到阿重會流一滴淚。

「因為往後只剩下我一個人了……」

我只聽清了這一句,其他在耳朵裡都不成句,全給她抽抽搭搭的聲音攪得聽不清了。

我照例開始吸菸,老老實實地等著她停止哭泣。不大會兒,她用袖子揩揩眼睛站起來了。我看到她的背影,突然感到她很可憐。

「阿重,我總好同你吵架,今後很少有機會像過去那樣吵嘴了。喂,咱們和好吧,握個手。」

我說著伸出了手。阿重反倒不好意思地猶豫了一下。

我琢磨從現在起要逐漸向父母挑明自己到外面去的決心,一一徵求他們的同意。只是最後要到哥哥那裡去,也要重複一下同樣的決心,這一點倒傷腦筋。

向母親講明此事,記得是在第二天。母親對我這個突然的決定似乎很吃驚,說:「我原以為反正你要出去,就等訂了婚以後。不過——唉,沒有法子呀!」說完,失望地看了看我。我馬上要去父親的臥室,母親急忙從後面把我叫住了。

「二郎,你即使離開家……」

母親說到這裡就憋住了。我不得不在原處站著問:「什麼事?」

「你對哥哥談了嗎?」母親突如其來地問道。

「還沒有。」我回答說。

「你直接對哥哥講一下倒好些,因為硬叫父母去轉達,反而會傷感情的。」

「哦,我也是這麼想的,儘可能把事情辦好再走。」

我這麼一說,便走進父親的臥室。父親正在寫一封長信。

「大阪的岡田最近又來信詢問阿貞的婚事,所以我總想寫回信,可一直拖到今天。我想今天一定要完成這個任務,此刻我正在提筆寫信。順便說一句,你來信中寫的‘拜啟’的‘啟’字寫錯了。如果是連筆字,就應該像個連筆字的樣子。」

長信的一頭恰好放在我盤腿坐著的膝蓋前。我橫掃一眼「啟」字,根本看不出什麼地方錯了。父親動筆寫信時,我心裡品評著壁龕上插養的黃菊以及後面的掛軸之類。


作者「夏目漱石」的其他小說

虞美人草》《》《》《後來的事》《路邊草》《少爺》《三四郎