後 記

歌劇魅影 加斯通·勒魯 第2頁,共2頁

兩個兩萬法郎就是這樣被偷走的!……其他那些送信取信的把戲,也是這樣發生的。

我把這件事告訴了波斯人。我說:「看來,埃裡克只是想證明他的《劇院章程》的權威性。否則,他怎會把錢又還回去了呢?」

波斯人回答說:「不!其實,埃裡克很需要錢。他不覺得自己屬於人類,所以也不受道德約束。他揮金如土,並將這種奢侈視為對自己的一種補償。……他之所以會把四萬法郎歸還給理查德和蒙夏爾曼,是因為他認為自己從今以後再也不需要金錢了!他放走了克里斯蒂娜,也放棄了世間的一切……」

據波斯人說,埃裡克出生在盧旺附近的一個小鎮,父親是個磚瓦匠。他生來醜陋,連父母都不願意看到他,所以很小的時候就離家出走。後來,他跟著馬戲班到各地的集市巡迴演出,表演「活死人」。他走遍了整個歐洲,跟著一些吉卜賽人學了好多魔術把戲……後來,等他出現在諾沃格羅德集市上時,已經獲得了超凡的演唱技巧。他的腹語術和各種稀奇古怪的雜耍,無不技驚四座。

埃裡克聲名鵲起,通過一些行腳商旅傳到了馬贊德蘭王宮。當時,波斯國王最寵妃子所生的小公主正在王宮裡閒得無聊。於是,大洛加奉命啟程去找埃裡克,並順利地把他帶回波斯王宮。入宮之後,埃裡克深得小公主歡心,一時呼風喚雨,無所不能。他似乎不辨是非,居然用他的邪術幫助國王處置那些政治犯。國王對他恩寵有加。正是在這段時間,他把馬贊德蘭王宮改造成了駭人聽聞的機關迷城。

經過埃裡克的改造,國王可以在宮殿裡四處遊走,而不被人發現;宮殿裡的人可能會突然消失,誰也不知道他是怎麼不見的。等國王掌握了一切機關手法之後,下令挖出埃裡克的那雙黃眼睛。可是,他轉念一想,埃裡克即便是眼睛瞎了,仍然能造出另一座同樣的宮殿。只要他活著,就會有人知道這座宮殿的秘密。於是,大洛加接到命令,處死埃裡克以及參與王宮改造的所有工人!然而,埃裡克和大洛加相處得不錯,而且幫過大洛加幾個忙。因此,大洛加設法幫他逃了出去。

不料,因為放跑了埃裡克,大洛加險些搭上了自己的性命。幸好有人在海邊發現了一具被海鳥啄得面目全非的屍體。大洛加的一位朋友給那具屍體套上埃裡克的衣服,當成是埃裡克交了差。大洛加雖然保住了性命,但仍被革除職務,查抄家產,並被流放到海外,終身不許回國。不過,因為出身皇族,波斯國庫每月仍會給他幾百法郎的生活費。於是,他靠這些生活費定居在了巴黎。

至於埃裡克,他逃到君士坦丁堡,被土耳其蘇丹收用。19世紀末土耳其革命期間,殘暴的蘇丹利用王宮裡那些臭名昭著的機關、密室,幹了不少傷天害理的勾當。各位讀者不難猜到,這些機關都出自埃裡克之手。他還發明瞭能以假亂真的木偶,擺在蘇丹的王座上,做出一副勤政的假象,其實蘇丹本人正在後宮睡大覺。sup/sup

由於同樣的原因,他又被迫離開了土耳其。這時,埃裡克已經極度厭倦漂泊不定的生活,想像普通人一樣定居下來。他成了一個建築師,替人修建房屋。就在這時,加尼埃聘請了他,參與巴黎歌劇院的地基工程。看到劇院底下的龐大宮殿,他怦然心動。儘管嚮往普通人的生活,但他深知自己註定不能出現在大庭廣眾之下。於是,他決定在地下建造一處避世所,永遠躲開世人異樣的眼光。

此後的事情,大家已經知道了。這就是埃裡克離奇但真實的一生。

可憐的埃裡克!難道他不該怨恨嗎?他只是想過普通人的生活!可是,因為醜陋,他連這點權利都被剝奪了!因為醜陋,他那些驚世駭俗的技藝只能被當做歪門邪道。如果他有一張普通的臉,他早已成了尊崇備至的藝術大師!他心高過天,卻只能生活在暗無天日的地下,過著螻蟻般的生活!是的,幽靈也是值得同情的。

所以,無論他犯下了多少罪行,我都要為他祈禱,願上帝原諒他!那天,當工人們從準備掩埋唱片的地方挖出那具屍體時,我非常確定那就是埃裡克。我之所以能認出他,並非因為那具屍體多麼醜陋,因為所有人死後都會變得醜陋無比。但是,我認出了他手上的那枚金戒指。看來克里斯蒂娜信守了承諾,在埋葬埃裡克之前,把戒指戴在了他的手上。

他的屍體是在地下泉眼邊被發現的,那是他第一次將心愛的姑娘擁在懷裡的地方……

現在,他們打算如何處理這具屍體?……決不能把他扔進無名公墓!這具屍體,值得記入巴黎歌劇院的館藏文獻,連同它背後那個傳奇的故事……

註釋

儘管沒能進去,但我相信,只要把湖水抽乾,肯定能找到埃裡克的房子。我多次向文化部提出請求。就在這本書出版兩天之前,我還在跟文化部副部長進行交涉。畢竟,我們可能在湖邊的房子裡,找到《勝利的唐璜》的手稿!

請檢視《巴黎晨報》對穆罕默德·阿里·貝伊的專訪。該專訪的刊登日期是薩洛尼卡軍隊進駐君士坦丁堡的第二天。


作者「加斯通·勒魯」的其他小說

劇院魅影