「切留斯金」號

「舒拉,爸爸給你講過謝多夫探險隊的事,你還記得嗎?」我說。

「記得。」

「你記得謝多夫在臨出發前是怎麼說的:‘怎能帶著這樣的裝備去北極呢!我們應該有80條狗,現在只有20條,衣服已經穿破了,糧食又太少……’你記得嗎?……現在你看,一隻破冰船要出發到北極去了。船上什麼沒有啊!他們什麼東西也沒忘記帶:他們全部想到了,從針到牛。」

「什——麼?什麼牛啊?」

「你自己看看:船上有26頭活牛,4只小豬崽;還有新鮮馬鈴薯和蔬菜。海員們在路上一定不會捱餓了。」

「也不會受凍。」卓婭從我肩膀後面看著報紙插嘴說。

「你看他們有多少東西呀:各種各樣的皮衣,有睡袋——也是皮子做的,有煤,有汽油,還有煤油……」

「還有滑雪板!」舒拉有些不適時地插嘴說:「對了,納爾塔是一種雪橇,是吧?還有各種科學儀器。多好的裝備啊!……噢,多少槍支呀!他們要打白熊和海豹呢。」

我怎麼也沒想到「切留斯金」很快就成為我們談話的主要題目。報紙上並不經常報道這一次遠征,也許是有些報道我沒看到。只是有一次舒拉跑著向我傳來一個訊息,這訊息卻是完全出於我的意料之外的。

頭髮蓬亂、心急火燎的舒拉剛一踏進門坎就喊道:「媽媽,‘切留斯金’哪!輪船,你記得吧?你還給我講過來著。我現在自己聽說了!……」

「怎麼啦?出了什麼事啦?」

「它被擠破了!冰把它撞壞了!」

「船上的人呢?」

「全救下船了。也就是下到冰上來了。只有一個人掉到水裡……」

我幾乎不能相信這是真的。但是舒拉沒有說錯,這件事全國都已經知道了。2月13日,(「你看,難怪人們都說:13是個不幸的數字!」舒拉痛心地說。)北極的冰把輪船撞破了:冰的巨大的衝擊力撞破了左舷,兩個小時之後「切留斯金」號就沉沒了。

在這兩個小時之內,人們把夠兩個月用的食物、帳篷、睡袋,一架飛機和無線電臺都搬到冰上去了。他們根據星辰的位置,確定了所在的地點,就用無線電臺和秋科特沿海的北極電臺取得了聯絡,並且馬上開始架設帳篷、廚房、訊號塔……

電臺和報紙很快又報道了另一條訊息:黨和政府已經成立了「切留斯金」號船員援救委員會。全國都立即參加了這一援救工作:火速地修理了破冰船,飛艇,飛橇,作好了出發的準備。在北方岬,在烏爾連,在普羅維傑尼亞海灣等地,都有飛機準備飛往遇險地點。犬橇從烏爾連出發了,「克拉辛」號橫越大洋,環繞世界向出事地點駛去,「斯摩陵斯克」號和「斯大林格勒」號輪船都開到了從來沒有任何輪船在冬季裡到過的北緯度,還把飛機運到了奧留托爾斯基岬。

我想,在那些日子裡在全國找不到一個人不為「切留斯金」號船員的命運擔心,不屏息著呼吸注視著他們的命運。而卓婭和舒拉則是完全地被這件事吞沒了。我可以不用收聽廣播,也不用讀報,孩子們知道事情的一切細枝末節,他們連續幾小時熱烈地、擔憂地討論著這件事:「切留斯金」號船員現在做什麼呢?他們情緒好嗎?他們在想什麼呀?他們不害怕嗎?

在冰上共有104人,其中兩個是小孩。舒拉就像發狂似地羨慕這兩個孩子。

「為什麼他們就這麼幸福呀?他們可是什麼都還不懂啊!一個還不滿兩歲,另外一個女孩子還完全用尿布裹著哪。要是讓我去那該有多好啊!」

「舒拉,你好好想想看!這算是什麼幸福呀?人們遭了這樣的災禍,可是你卻說這是‘幸福’!」