黑桃j:一個自大的男人,一個吹牛的人。
諾伯特站起來準備離開。這時候,卡洛塔衝進咖啡廳,有一位四十來歲、短髮、健壯結實的男子為她開著門,該男子戴著一頂毛茸茸的飛行帽,帽子下是一雙烏黑濃密的粗眉。卡洛塔徑直走向諾伯特,那名陌生男子也笨拙地跟在其後。
「雷吉·迪·利奧,」卡洛塔說道,「這位是諾伯特·澤蘭卡,我一直在說的那位占卜師。諾伯特,我希望你能花點兒時間和雷吉好好聊一聊,把你知道的全部告訴他。同時,雷吉,我會確保派屈克留在這裡。等你搞定了諾伯特,就向派屈克瞭解情況。」
卡洛塔似乎很喜歡這幾個字——「搞定諾伯特」,為她的話平添了一絲危險的氣息。
諾伯特帶雷吉走到咖啡館比較靠後的地方,就是他平時占卜的卡座。
他們坐下了。雷吉摘下了帽子,他有一頭濃密而凌亂的黑色捲髮,但是太陽穴兩邊的頭髮已經轉灰了。這個男人一生的使命似乎就在於追捕有罪者,揪出撒謊之人,諾伯特坐在這樣的人對面,不由得感覺到自己罪孽深重,好像他的謊言即將被戳穿似的,可是他並沒有說謊。為何他會有這種感覺呢?
雷吉時不時看一下手機,但是大多數時候都在專心地盯著諾伯特看。諾伯特將上週五和莎拉見面時發生的事情原原本本地告訴雷吉。雷吉往後靠著椅背,注視著諾伯特,這真讓人感到不安。
「我懂了,」雷吉終於開口,「所以,你——你是一個騙子。」
諾伯特嚇得縮了一下身子。偵探那雙眼睛仍舊盯著他,並且嘴角下撇,露出厭惡的表情。
「我已經看透你了,澤蘭卡——占卜師先生,」偵探不屑地說道,「你很喜歡逃避責任的感覺——並且你一輩子都是這麼做的,不是嗎?每當人們相信你的‘占卜能力’時,你都會感到興奮不已——其實他們不過是白白地把他們辛辛苦苦賺來的錢交到你手裡罷了。這就像是在告訴你,你有多聰明。而週五那天,你對莎拉·摩恩說了一堆亂七八糟的話,這樣你就能從她眼裡看到恐懼,那會讓你感到興奮,而且她還會為此付錢。再好不過了!所以你跟她說了那些死亡和災難的事情。現在,她失蹤了。嘿,這樣一來,如果她因為害怕而做了什麼瘋狂的事情,那也不是你的錯了。事實上,那樣對你更有好處,不是嗎?你說過的,會發生壞事。如果壞事確實發生了,好啊,那反而讓你獲益——正如你預言的一樣!你還能繼續占卜,繼續覺得自己是一個多麼特別的人。讓人們相信你,這就是你蠱惑人心的方式。你就喜歡這樣來找樂子,不是嗎?」
在雷吉·迪·利奧那堅定的、咄咄逼人的、炙熱的眼神中,諾伯特覺得自己越縮越小。他的內心響起了自責的聲音,讓他不得不同意這位偵探的判斷。
「沒錯,」雷吉繼續說道,語氣中透露著自信滿滿。「你什麼都不是,就是一個普通人。什麼通靈師,休想逃過我的法眼!你我心知肚明,根本沒有通靈這回事。如果你真的能通靈,那你就應該知道莎拉和奧莉維亞現在在哪裡。」
雷吉轉而去找卡洛塔,告訴她,他已經確確實實地「搞定了諾伯特」。