是做早課的時候了,孩子們跟著格雷森先生進了那家很漂亮的教堂,並被指派到特定的位子坐下來。
已經有兩個人坐在那兒了——一位長得很漂亮的中年婦女和一個九歲大的小女孩,她們是格雷森太太和她的獨生女艾達。她們在孩子們進來時溫和地看著他們,微笑著向他們表示歡迎。
早課開始了。必須指出來迪克感到十分尷尬。這對他來說是個很特別的地方,而且毋庸置疑他感到像是待在一個十分奇怪的閣樓裡的小貓一樣。如果他不好好注意其他聽眾在做什麼並學樣做的話,都不知道什麼時候該起身。他坐在艾達身邊,而且因為這是他第一次坐在一位穿著這麼好的年輕女士身邊,他自然感到很害羞了。開始唱讚美詩時,艾達找到了在書上的位置,把一本讚美書遞給了我們的主人公。迪克尷尬地接過書來,而他的教育程度還沒到可以讓他讀出書上這些話的程度。然而,他決定做做樣子,眼睛死死地盯著那本書。
早課終於結束了,人們慢慢地從教堂裡魚貫而出,他們中當然有格雷森一家人和兩個孩子。迪克感覺很奇怪,自己居然和這樣一群和他以往熟悉的人很不相同的人在一起,心裡忍不住在想:「想想約翰尼·諾蘭現在看到我會怎麼說吧!」
然而約翰尼的生意很少招呼他到第五大道來,而且迪克也不可能被他那些在城裡的下層朋友看到。
「我們下午到主日學校去,」格雷森先生說。「我想你住的地方離這兒有些遠吧。」
「在莫特街,先生,」迪克說。
「那樣的話,跑來跑去太遠了。要不你和你的朋友來和我們一起吃頓飯,下午再一起過來好嗎?」
迪克受到邀請時的吃驚程度不亞於他真的被市長邀請和市長及市政委員會委員們一起吃飯。格雷森先生顯然是個有錢人,但他居然邀請兩個擦鞋童和他一起共進午餐!
「我想我們還是回去的比較好,先生,」迪克說道,有些猶豫。
「我想你沒有什麼急事讓你不能接受我的邀請吧,」格雷森先生幽默地說,因為他明白迪克猶豫的原因。「那我就當你們倆都接受了。」
迪克還不太明白他要怎麼做,就已經和他的新朋友們一起走在第五大道上了。
雖然我們的小主人公並不是天生害羞的人,但他現在肯定感覺這樣,尤其是艾達·格雷森小姐走在他身邊,而讓亨利·福斯迪克和她爸爸媽媽走在一起。
「你叫什麼名字?」艾達愉快地問道。
我們的主人公正要回答說「爛衫迪克」,卻突然想起是和現在這些人在一起,他最好還是忘了他的老綽號。
「迪克·亨特。」他回答說。
「迪克!」艾達重複說。「就是裡查德吧,是嗎?」
「大家都叫我迪克。」
「我有個表哥就叫迪克,」這位小姐老練地說。「他的名字叫迪克·威爾遜。我想你不認識他吧?」
「不認識,」迪克說。
「我喜歡迪克這個名字,」小姑娘說,直率得有些可愛。
不知道為什麼,迪克很高興她喜歡這個名字,而他也鼓起勇氣也問了她的名字。
「我叫艾達,」小姑娘回答說。「你喜歡這個名字嗎?」
「是的,」迪克說。「這是個很牛的名字。」
迪克話剛一齣口,臉就紅了,因為他覺得自己沒有用對詞。
小姑娘發出一陣銀鈴般的笑聲。
「你真是個有趣的男孩,」她說道。
「我不是那個意思,」迪克結結巴巴地說。「我說那個名字真好。」
艾達又笑了。迪克真希望自己已經回到了莫特街。
「你多大了?」艾達繼續審問道。
「我十四歲,——快十五了。」迪克說。
「你在這個年齡的孩子中個頭算大的了,」艾達說。「我表哥迪克比你大一歲,但他還沒你高呢。」
迪克看上去很高興。男孩們一般喜歡人家說他們看上去比實際年齡要長得高大。
「你多大了?」迪克問道,開始覺得自在了些。
「我九歲了,」艾達說。「我上賈維斯小姐的學校,剛開始學法語。你懂法語嗎?」
「還不夠讓我頭疼的。」
艾達又笑了,還告訴他說他是個很有趣的男孩。
「你喜歡法語嗎?」迪克問。
「除了那些動詞,我很喜歡。我記不住它們。你上學嗎?」
「我請了個私人老師教我,」迪克說。
「是嗎?我表哥迪克也是,他今年要上大學了。你也要上大學嗎?」
「今年還不上。」
「要是你也上的話,你就可以和我表哥待在一個班了。一個班裡有兩個迪克會很有趣的。」