第七章

又一個陽光明媚的清晨,又一次慢跑,又一次在淋浴間站都站不穩的雜技表演。麥柯斯匆忙穿上短褲和t恤,期望昨天的麵包還能吃。這時候,他聽到一輛車在門外停下來,接著是三聲蠻橫而短促的喇叭聲。

他下樓開啟門,看到一個顏色鮮亮的臀部和兩條結實的腿從一輛拋光不錯的舊雷諾5後座探出來。臀部的主人從車裡退出來,直起身,緊抓著一個吸塵器和一個塑膠桶。她把這兩樣放到靠近一排拖把、刷子和清潔用品的地方。帕絲帕多特夫人到了。

「我沒打擾你吧?」她上下搖晃著麥柯斯的手,好像試圖把它從他身體上卸下來,「不過我想在你吃早飯前趕到這兒。」她鑽回車裡,拿出一個紙袋,「瞧,還是熱的。」

麥柯斯謝過她,抱著羊角麵包站在一旁,聽帕絲帕多特夫人介紹法國麵包的最新形態(和以前的麵包很不一樣),以及麵包師女兒的品行(和應有的道德標準很不一樣),不過她並不期望麥柯斯做出回應。麥柯斯幫帕絲帕多特夫人把裝備搬進廚房時,趁機研究了一下這位新加入他生活和家庭的喋喋不休的人。

憑猜測,她五十歲出頭,但她無視自己的年紀和龐大的體形,還不打算放棄年輕時的服裝。帕絲帕多特的風格是緊繃閃亮,橘色圓領背心,拉到最長的青綠色緊身褲。一雙閃亮的白色網球鞋,穿在驚人嬌俏的腳上,多少緩解了緊身的刺目感。她的頭髮剪得幾乎和男人一樣短,深色眼睛中閃現著好奇,並帶著這份好奇在廚房裡四處察看。

她突然深呼一口氣:「哎喲喲!簡直亂七八糟。一個獨自生活的老人,結果顯而易見。」她兩手叉在後腰上站著,咬緊嘴唇,一副頗不認同的神情。「像你這樣的好小夥可不能這樣。到處都是灰!肯定還有老鼠!可能還有蠍子!真可怕。」她接滿一壺水準備泡咖啡,又從碗櫃裡取出一個杯子、一個淺碟和一個盤子,帶著極度懷疑的眼光將它們放到水池裡沖洗。她一邊搖頭咂舌,一邊將桌子擦得一塵不染,讓麥柯斯坐下來。

早餐端了上來,麥柯斯很享受這件新鮮事。就在他吃著羊角麵包,喝著咖啡的同時,帕絲帕多特夫人仍繼續滔滔不絕地嚼舌。她說她會將一切佈置好,從薰衣草精油(自然是用來防蠍子的)到傢俱拋光,再到衛生紙——比起普通的粉色,麥柯斯先生無疑更喜歡高雅的白色。她一面嘮叨,一面為攻克火爐頂上備好武器,以她專業的眼光來看,地方自法國大革命以來就沒清掃過。

「好了,」她終於說道,戴上一副和她的緊身褲相配的橡膠手套,「到午飯時,你會看到這裡煥然一新。現在你必須走了。我不能繞著你打掃。走吧!」

就像回到學校,被一個善良但喜歡支配人的夫人控制。但帕斯帕多特夫人的這句話,麥柯斯還是很樂於聽從。直覺告訴他,一旦找到辦法關小帕絲帕多特夫人的音量,她可能會是一個寶貝。

前一晚,由於魯塞爾的來訪,麥柯斯推遲了地產的巡視計劃。現在,像任何一個剛擁有土地的人一樣,他想勘察一下自己的土地,被從廚房驅逐出來正中下懷。在公證人奧澤特給他的卷宗裡,有一份地籍圖的副本,一張詳細標示出不同的小塊土地的地圖,每一塊都細緻地編了號。它們構成了房子周圍二十公頃的土地。他帶上平面圖,走到外面去,在庭院裡站了一會兒,傾聽著蟬鳴和鴿子的低語,白天的熱氣像一張毯子,覆蓋在他身上。

這一次,看不到魯塞爾和他的拖拉機,而向葡萄園——他的葡萄園,一想到這裡,麥柯斯的心裡就猛然湧起一陣興奮——的任何一個方向望去,都是一片綿延的綠海。房子後面有一條兩邊種著柏樹的小徑,未修整過,長滿雜草,通向下面的網球場。許多年以前,球場看起來那麼大,球網那麼高,現在卻縮成一小塊髒兮兮的地。球網在兩根杆子間耷拉著,光禿禿的球場上白線快要看不見了。

他走到一排排葡萄樹之間,腳踢起一團團塵土。土地又薄又幹,滿是網狀的裂紋,但葡萄樹看起來相當健康,已結出淡色的葡萄串。他俯下身,摘下幾顆葡萄嘗一嘗,很苦,全是葡萄籽。再過幾個星期,它們才會汁液豐富,在陽光的照射下膨脹起來。等到它們變成美味的葡萄酒或許還要好幾年。他開始感悟到一個釀酒人需要具備的耐心。耐心,天公作美,以及一位葡萄酒工藝學家。他很好奇娜塔莉·奧澤特是否已經幸運地找到了什麼人。

現在,他來到一堵距房子幾百米的低矮石牆前面,這堵牆隔開了兩片土地。他檢視平面圖,發現牆那邊的土地是他地產的邊界。與其他平坦的小塊土地不同,這塊地緩緩向東面傾斜,延伸到路邊。

躍過矮牆,麥柯斯發現泥土明顯不同——確切地說,他發現牆外的地沒有泥土。從沙和土到石塊,這塊地的地質突然改變了,土表似乎完全由粗糙的碎石灰岩構成,在太陽下白得耀眼,摸起來很熱,像一種巨大的自然輻射源。似乎連最易存活的雜草也不可能在這裡找到充足的養分。然而葡萄樹顯得很健康,綠油油的葉子,漂亮的小葡萄一顆挨著一顆。他在心裡記下一個要問葡萄酒工藝學家的問題,為什麼葡萄樹能在這種惡劣環境中長得這麼繁茂。

返回房子時,他感覺手機在口袋裡震動。他掏出手機,坐在石牆上,石頭的熱氣隔著棉短褲傳上來。

「那邊的天氣怎麼樣?」通常,南北相隔的兩個人開始對話時都會問這個問題,當查理問起時,他的聲音中有一種嚮往。

「哦,很一般。我正打算給你寄明信片。你知道,寫上那句老話:‘這裡天氣不錯,祝你開心。’讓我看看,大約八十五華氏度,陽光明媚。倫敦怎麼樣?」

「別提了。我的腳都快長毛了。聽著,我想月底我能溜走一兩天。在蒙特卡洛有一個國際房地產研討會,討論高階房地產的未來。」查理鄙夷地哼了一聲,「我猜,是一群來自全國的小夥子看看怎麼把負擔推卸給俄羅斯人。不管怎樣,我代表公司出席,我想會後我可以開車過來看一眼。」

「真好,查理。太棒了。你會喜歡這兒的。我去告訴其他人。」

「就這麼辦。葡萄怎麼樣?有什麼關於葡萄酒醫師的趣事嗎?」

「事實上,星期天我要去見聯絡這件事情的人,很有希望。」

「嗯。你今天在忙什麼?」


作者「彼得·梅爾」的其他小說

重返普羅旺斯》《普羅旺斯的一年(山居歲月)》《有關品味》《有求必應》《永遠的普羅旺斯》《一隻狗的生活意見》《山居歲月》《茴香酒店》《願上帝保佑法蘭西廚子