加萊城堡
到了早晨,事情比我在孤單夜裡所夢到的更加不同。破曉時分,整座城堡就全醒了。輪子隆隆作響地從廚房一路響到碼頭,從軍械庫傳來了叫嚷聲,而海灣港口的匆忙混亂,更不是慶祝婚禮時應有的景象。父親正準備出海。
「是海盜嗎?」我一把抓住家庭教師的手問道,他正經過我身邊,帶著一張寫字檯往父親的房間走去,「拜託你告訴我,老師,是海盜的突襲嗎?」
「不。」他臉色蒼白,一派驚恐地說,「更糟。去你母親那兒,安妮小姐。我現在不能停下來聊天,我得去你父親那兒記錄他的命令。」
比海盜還糟,那一定是法國人要打過來了。如果是這樣,我們身處戰爭,而半個英格蘭宮廷都會被包圍在一個城堡裡。這是最糟糕的事情了。我跑去了母親的房間,卻發現那兒安靜異常。母親坐在伊莎貝爾身旁,伊莎貝爾身著新衣,卻看不出一絲新婚的喜悅,也沒有興奮的嘮叨。她看上去很憤怒,其他女人縫著襯衣圍坐在一起,一言不發卻透露出一種狂熱的期待。我向母親深深地行禮。「母親大人,請告訴我,」我說,「發生什麼了?」
「你告訴她吧。」母親沉著地對伊莎貝爾說,我急忙跑到姐姐身邊,拉了個凳子坐在她的椅子旁。
「你還好嗎?」我咕噥道。
「還好。」她回答,「並不是很糟。」
「疼嗎?」
她點點頭:「非常可怕。而且噁心。先是可怕,然後噁心。」
「那現在發生什麼了?」
「父親和國王開戰了。」
「不!」我叫得太大聲了,母親朝我投來了嚴厲的眼神。我用手遮住了嘴,知道自己的眼睛裡一定充滿了震驚,「伊莎貝爾,不!」
「這是計劃好的。」她激烈低語,「一早就全計劃好了,而我是其中的一部分。他說他有個偉大的計劃,我以為指的是我的婚禮,卻不知道原來是這個。」
我目不轉睛地看著母親板起的面孔,她僅僅是瞪著我,就好像我姐姐每週都會嫁給一個謀反的王室成員,而我只是在少見多怪。
「母親大人知道嗎?」我悄聲說,「她什麼時候發現的?」
「她一直都知道。」伊莎貝爾苦澀地說,「他們都知道,每個人都知道,除了我們。」
我震驚得說不出話來,向四周看了看。母親房中的女士們都在為窮人們縫製著襯衫,就好像只不過這是再平常不過的一天,就好像我們並沒和那位我們八年前捧上王座的英格蘭國王開戰似的。
「他正在讓艦隊做準備。馬上就要啟航了。」
我發出了一聲驚訝的抽噎,然後咬住了手,不讓自己再發聲。
作者「英菲利帕·格里高利」的其他小說
《河流之女》