第21章

母親(高爾基) 高爾基 第2頁,共2頁

「那麼一切很簡單……」

「你會看到——事情就是這樣!你還是跟他們去講講。我一切都準備好了。繩梯,掛繩梯的鉤子,這兒的房東可裝成擦路燈的工人。」

門外有人在走動、咳嗽,還有鐵器在響動。

「就是他。」尼古拉說道。

敞開的門口有一隻洋鐵浴盆塞了進來,一個嘶啞的聲音在嘟噥著:「進去,鬼東西……」然後,出現了一個沒戴帽子的灰白色頭髮的圓腦袋,兩眼突出,嘴上留著濃密的鬍鬚,相貌和善。

尼古拉幫他把浴盆抬了進來。門口出現了一個高大、背稍有點駝的人。他鼓起颳得乾乾淨淨的兩頰咳了一陣,吐了口痰,用沙啞的聲音問候道:

「你們好……」

「你來得正好,你問他吧。」尼古拉喊道。

「問我?問我什麼?」

「關於越獄的事……」

「啊!」房東用漆黑的手擦了擦鬍子,說道。

「喂,雅科夫·瓦西里耶維奇,她不相信事情這麼簡單。」

「嗯,不信?那就是說,不願意。而我和你想幹。所以,我們信!」房東平靜地說道。突然,他彎下腰,聲音嘶啞地咳了起來。咳了一陣,他揉揉胸口,在房子中央站了很久,鼻子發出很響的聲音,睜大眼睛看著母親。

「這事由巴沙和同志們定。」尼洛夫娜說道。

尼古拉沉思著低下了頭。

「誰是巴沙?」房東坐著問道。

「我兒子。」

「姓什麼?」

「弗拉索夫。」

他點了點頭,拿出菸袋,取出菸斗,往菸斗裡裝煙,斷斷續續地說道:

「聽說過。我外甥認識他。他也在牢裡。外甥叫葉夫欽科,聽說過嗎?我姓戈本。年輕人很快都會被抓去坐牢的。到時我們這些老傢伙倒會逍遙自在。憲兵通知我,要把我外甥流放西伯利亞。他們幹得出來的,這群狗東西!」

他抽了口煙,轉過臉對著尼古拉,一再地將痰吐在地板上。

「這麼說,她不願意?這是她的事。人是活的:坐累了就走走,走累了就坐坐;遭搶了不作聲;捱打了就忍著;打死了就躺下。這是明擺著的事!但我要把薩夫卡救出來!一定要救出來!」

他大聲叫喊出來的這幾句簡短的話,令母親困惑不解。但他最後一句話使她很羨慕。

母親迎著寒風冷雨在街上走著。她想起了尼古拉:

「唉,你變多了!」

她回憶起戈本時,幾乎祈禱似的想:

「看來,不止我一個人開始了新的生活。」

隨之她想起了兒子:

「他要是能同意該多好啊!」


作者「高爾基」的其他小說

我的大學》《童年》《在人間