第29章

母親(高爾基) 高爾基 第2頁,共2頁

「看在基督面上,你們聽我說,你們大家都是鄉親……你們大家都是心腸良善的好人……你們不用害怕,睜眼瞧瞧吧,到底發生了什麼事?瞧,我們撫養大的孩子們,我們的親骨肉,現在走向世界,走向尋求真理的道路……他們為的是大家!是的,為了你們大家,為了你們的孩子,他們給自己選擇了一條通向十字架的道路……他們走上了尋求光明日子的險途。他們希望有真理和正義的另一種生活,他們希望大家都有幸福!」

她的心在劇烈地跳動,她的胸部很緊,喉嚨裡乾燥而火辣辣的。她的內心深處,萌生出更多的話語,這些話都是表述對一切事物和所有人無限熱愛的豪氣壯語,它們燃燒著她的舌頭,使她俐齒伶牙、十分流利地講述起來。

她看見,大家都在靜靜地聽著;她感到,大家都緊緊地圍著她,在思索。她心裡產生了一種願望,現在她十分清楚這種願望是什麼:她想用言語鼓動人們跟著她的兒子走,跟著安德烈走,跟著一切被兵士帶去、現在孤立無援的人們向前進。

她望著周圍愁眉不展、注意力集中的面孔,以一種委婉而有感染力的聲音繼續說下去:

「我們的孩子走向世界,面向光明的樂土,他們的活動是為了大家,為了基督的真理,他們要反對的是那些惡毒的、欺詐的、貪慾的傢伙用來壓迫我們,束縛和扼殺我們的一切事物!我們的仁慈的鄉親們哪,要知道,我們年輕的親骨肉為了全體人民而奮起,為了整個世界和所有的工人群眾奮勇鬥爭,不怕犧牲!……大家千萬不要離開他們,不要捨棄他們,可不能把自己的孩子孤零零地扔在馬路上啊!可憐我們自己吧!相信兒子們的信仰吧!他們發現了真理,為真理而作出犧牲。相信他們吧!」

她的聲音啞了,精疲力盡,身體搖晃了一下。旁邊一個人及時扶住了她的胳膊……

「她在代表上帝講話!」有人激動地、低沉地喊道,「這是上帝的聲音,善良的人們!大家聽她講啊!」

另一個人憐惜地說:

「唉,看她傷心到什麼樣子了!」

有人用責備的口吻反駁那人:

「她不是在傷心,她是在責備我們這些傻瓜,你要明白!」

一個高亢、戰慄的聲音在人群上面鳴響著:

「正教的信徒們!我的米加——他的心地最純潔,他幹了什麼呢?他跟著同伴們遊行去了,跟著親愛的夥伴們……那個老太太說得不錯,我們為什麼拋棄我們的孩子?他們對我們幹過不好的事情嗎?」

母親聽了這番話,感動得全身戰慄,她默默無言,淚如泉湧,作為對這些話的回答。

「回家去吧,尼洛夫娜!回家去,母親!你受苦了!」西佐夫大聲說。

他的臉色蒼白,零亂的鬍鬚不住地顫抖著。他忽然皺緊眉頭,用嚴厲的目光環視四周,挺直身子,一字一頓地說:

「我的兒子在工廠裡被機器壓死了,他名叫馬特維,大家都認識。假如他現在還活著,我一定親自叫他和同伴們一同去赴難!臨難毋苟免。我一定說:‘馬特維,你也去吧,去吧,這是對的,這是光榮的!’」

他忽然閉了嘴,沉默不語,大家都心情沉重地沉默著,沉浸在一種清新的、深厚的、不再害怕的感情裡。西佐夫舉起手來,在空中揮動著,繼續說:

「大家聽我這老頭子再說說吧——你們全瞭解我!我在這廠裡幹了三十九年的活,如今已經是五十三歲的人了。我的侄兒是個聰明的好孩子,今天也被抓去了!他和巴維爾一起走在隊伍的前頭,就站在大旗旁邊,守護大旗……」

他把手一擺,身子縮了一縮,握住母親的手說:「這個婦女說的是實話。我們的孩子沒有過錯,他們只是希望過合乎正義、合乎理智的生活,但是,我們都捨棄了他們——我們都率先逃跑了,逃跑了!尼洛夫娜,回去吧……」

「你們都是我的鄉親!」她用淚汪汪的眼睛望著大家,說道,「我們活著是為了孩子們,整個地球都是孩子們的!……」

「回去吧,尼洛夫娜!來,拿著這棍子。」西佐夫說著,把半截旗杆遞給母親。

大家用痛苦和尊敬的目光望著母親,一片充滿同情的低聲喁語伴送著她。西佐夫默默地用手勢叫大家讓路。大家也一聲不響地讓母親先走,母親身上有一種無法解釋的吸引力,使群眾一邊低聲交換著簡短的話語,一邊不慌不忙地跟在她後面走。

到了自己的家門口,母親迴轉身來,拉著那半截旗杆,向大家鞠躬致意,感激地低聲說道:

「謝謝你們!」

她又記起了自己的思想,那種她覺得是由心裡盠現出來的新思想,於是說道:

「如果人們都不為我主耶穌的榮耀去赴死,也就不會有我主耶穌了……」

大家沉默地向她張望著。

她再一次向人們鞠躬,走進門去。西佐夫垂著頭,跟著她進去了。人們站在門口,紛紛議論著。

後來人們緩緩散去。

(魏生譯)


作者「高爾基」的其他小說

我的大學》《童年》《在人間