第五章

雪地逃生 吉姆·凱爾高 第2頁,共2頁

奇裡一直跟在林克身邊,當那個小個子男人走過來時,它豎起身上的毛,吼了起來。小個子男人見狀停下來,卻仍微笑著伸出了一隻手。

「我是安特萊,特里格·安特萊。我想不用我說,你也知道我們是多麼歡迎你,就像期盼二月裡的鮮花一樣。」

林克抓住那隻手握了握。他努力保持著淡定從容的姿態,心裡卻在思考著隨之而來的問題。這個微笑的男人雖然看上去鬍子拉碴、蓬頭垢面的,但還瞧不出有什麼明顯的症狀能說明他的精神不正常。林克偷偷掃了一眼另外一個男人,那人依舊蜷縮在火堆旁,不過此刻正死死地盯著林克。

「但願我沒有嚇到你們。」林克笑著說。

「怎麼會呢?」安特萊興奮地說道,「我只怕你會被我那個哭喪著臉的同伴嚇到。你是怎麼到這個鬼地方來的呢,林克?」

「我來這裡是為了尋找新的打獵地點,聽說卡里布山裡有很多獵物。」林克十分警惕地回答道。

「獵物倒有的是,」安特萊有些沮喪地說,「大大小小,各類品種,應有盡有。但你是怎麼到這裡來的呢?」

「從一個隘口過來的。」

「這麼說來,這座山裡還有隘口?」安特萊詫異地看著林克。

「這個隘口我是知道的。」

「好吧,我自己連一個都不知道。我們要是能找到出路的話,在飛機墜毀不久後,就能逃出去了。」

「你們倆有誰受傷了嗎?」

「反正好不到哪兒去。」他壓低了聲音,指著另一個人說,「不過我想我總比他好些。過來認識一下我的飛行員湯姆·加里奇吧。不過我得警告你,他不是十分友善。」

林克走過去和加里奇打了個招呼,只見他目光兇狠地看著林克,嘴裡還嘀嘀咕咕地說著林克聽不懂的話。

安特萊突然大聲說道:「振作起來,夥計。這兒來了一個獵人,還帶著他的狗。他們是從一個隘口過來的。」

加里奇左看看,右看看,然後又把目光鎖定在林克的身上。這時,他那兇狠卻又凹下去的雙眼中露出了新的光芒。

「那隘口在哪兒?」他聲音沙啞地問道。

「那可就遠了——得穿過那個山谷才行。」

「在哪兒?」加里奇追問道。

「有點兒遠,晚飯前是去不了了。」林克小聲地說道,「它在東北方向,就在兩座山峰中間。不過要走到那裡並不容易,你還得再翻過一座高山。」

「那兩座山峰長什麼樣?」

「兩座山峰間的距離大約有一百五十英尺,山頂尖尖的,直插雲霄。」

安特萊回到烤肉旁,示意林克過來。「他已經完全失去理智了。」他小聲地說道,「等我們回到有人生活的地方,他自然就會好的。不過,我擔心你說的路我走不了。我怕我翻不過那些險峻的高山。」

「你傷得有多嚴重?」

「我也不知道,就是下半身使不上勁。感覺好像臀部以下已經殘廢了一樣。不過,我想我們可以做一個木筏,順著這條河劃出去。」

「你真這樣想?」這個提議引起了林克的興趣。

「我確定。我覺得這個地方並不像看上去那麼糟糕。往下游走大約三英里,河水會流過一個很深的峽谷,不過,水流看上去不算太急,只要不撞到石頭上就行。」

「我們需要一個結實的木筏。」

「我的好兄弟,我這不算聰明的腦袋這些天一直在冥思苦想。我有一些想法能供你參考,不過咱們可以等到明天再說。話說回來,你是我們的客人,晚飯等一會兒就做好了。」

「我帶了很多肉。」

「那好啊!我們的東西也不多了,但你最好還是有什麼吃什麼吧。」

林克掃了一眼那個還算整潔的木棚,看樣子安特萊確實蠻會搭的。然後,他又看了一眼那個病殃殃的加里奇。奇裡不在這兒,顯然是跑去捕獵了。

安特萊把烤好的一些肉放在一塊樹皮上端給林克。而當安特萊把肉端給加里奇時,那傢伙只是瞪大雙眼盯著這些肉。

「等他好些了,想吃東西了,自然就會吃的,他吃東西的時候不喜歡我們看著他。」安特萊說,「我為他感到難過,但如果我註定要被困在這荒野之中,我希望不是和一個壞脾氣的人在一起。」

吃過晚餐之後,安特萊打了個哈欠,又伸了伸懶腰。「吃得怎麼樣,林克?要不要在我的‘安特萊旅館’裡給你開個私人套間?」

林克咧著嘴直笑,說道:「那太奢侈了,我可受不起。我一直都睡在森林裡,換成別的地方,我和奇裡肯定會整夜都睡不著覺。明早見吧。」

「那就明早見吧。我們很早就會起來活動。你知道的,早睡早起身體好嘛!不過,我們沒流落到這兒,身體也會是健健康康的。所以,我們現在早起就是為了看看自己淪落到了何種地步。明天見吧!」

林克離開木棚,回到了河流的上游。等到看不見那兩個人了,他才沿著與河流垂直的方向,悄悄地溜進森林裡,之後又到下游紮營去了。安特萊除了講的笑話有些蹩腳之外,其他的看上去倒也還算正常,但加里奇的精神是完全失常了。林克在沒有對安特萊有進一步的瞭解之前,還是得留一手,以防萬一。

他想著想著,就在生起的小火堆旁睡著了。


作者「吉姆·凱爾高」的其他小說

雪地狂奔