第七章 跳進湍急的河水

最後的莫希幹人 庫柏 第2頁,共2頁

「你們笑個夠吧,你們這夥魔鬼的子孫!」偵察員在一塊突出的岩石上坐了下來,聽任自己的槍翻倒在腳邊,說道,「現在咱們這三支最快最準的槍,在這些林子裡還抵不上三支毛蕊花莖或者是去年的公鹿角哩!」

「那怎麼辦?」海沃德拋開了開始時的絕望心情,儘量振作起精神問道,「我們的結局會怎麼樣呢?」

鷹眼沒有回答,只是用手指搔著頭皮,他的這種動作,使得每一個在場的人都明白,這裡麵包含著什麼意思。

「那就從河裡逃吧!為什麼要留在這兒,給殘忍的敵人增加犧牲品呢?」科拉走上前來說。

「為什麼?」偵察員自豪地朝四周看了一眼說,「因為一個人心安理得地死去,要比活著一輩子受良心責備強!而且要是見了孟羅,當他問起我們把他的女兒留在哪兒,怎麼留下時,我們能給他什麼回答呢?」

「快上他那兒去,告訴他,你是為她們來求救的,」科拉走近偵察員身邊,感情激動地對他說,「告訴他,休倫人已把他的兩個女兒逼進了北部的荒野,如果戒備森嚴,行動迅速,她們還能得救。可是,萬一要是天意如此,救兵來晚的話,」她的聲音愈來愈低,幾乎要哽住了,「那你就把他女兒的愛,他女兒的祝福和最後的祈禱,帶給他吧。同時叫他別為她們的夭亡悲傷,要有信心等待著在基督徒的天堂裡和他的孩子們重新相聚。」

偵察員那嚴峻的、飽經風霜的臉上,開始有了變化。她的話一說完,他就用一隻手託著下巴沉默著,原來是在深深地思索著她的這一建議。

「她的話有道理!」他那緊閉而顫動著的嘴唇中,終於衝出了這樣的話,「對,這些話表現了基督的精神。在紅種人做來是正確、高尚的事,在一個純血統的白人來說,也許正是一種罪過,而且也不能推說自己不懂。欽加哥,恩卡斯,這個黑眼睛的姑娘說的話,你們聽到了吧!」

接著,他又用特拉華語和他的同伴講了起來。他說話的神態雖然沉著鎮靜,但顯得非常堅決。年長的莫希幹人十分嚴肅地聽著,看來在仔細考慮著對方的話,而且似乎也完全懂得了這些話的重要性。他猶豫了片刻之後,終於揮了一下手錶示同意,並以他們民族特有的那種語調語氣,用英語說了一聲「好吧」。於是這位戰士重又把自己的獵刀和戰斧插回到腰帶裡,默默地走到從河岸上很難發現的那塊岩石邊。他在這兒停留了一下,另有含意地用手指了指下游的樹林,又用土語說了幾句話,彷彿是在說明他打算走的路線。接著,他便跳進河中,沉到水裡,在眾人的眼前消失了。

偵察員則有意拖延了一會出發的時間,為了能和品格高尚的科拉姑娘再說上幾句;那姑娘看到自己的勸說已經成功,也寬心了些。

他充滿深情地和科拉握了握手,然後拿起自己的來復槍,憂傷地看了一會,小心地把它放到一旁,接著也走到剛才欽加哥下水的地方。他雙手攀住岩石,身子吊了一會,臉上露出特別小心的表情,朝四周打量了一下,然後怨恨地說:「要是火藥夠用的話,決不會發生這種見不得人的事!」接著他的手一鬆,跳進了水中,也不見了。

此刻,大家的眼睛都轉向了恩卡斯,他鎮靜地倚著凹凸不平的山岩,一動也不動。等了一會兒,科拉終於朝下指著河水,說:

「你的父親和朋友都看不見了,他們現在很可能已經到了安全地帶。該你跟上去的時候了吧?」

「恩卡斯要留在這兒。」年輕的莫希幹人平靜地用英語回答說。

「這隻會增加我們被俘時的恐怖和痛苦,而且也會減少我們得救的機會!去吧,勇敢的年輕人。」科拉說,在莫希幹人的注視之下,她低下了自己的眼睛,也許是直覺地意識到自己的力量,「像我說過的那樣,作為我最信任的使者,上我父親那兒去。要他信任你,交給你錢財來贖回他女兒的自由。去吧,這是我的願望,我的懇求,你一定得去!」

年輕酋長平靜的臉色變成了一種憂傷的表情,可是他已不再猶豫了。他腳步無聲地走過那塊岩石,跳進了湍急的流水。留在岸上的人都屏息注視著,直到看到他在下游很遠的地方冒出頭來,換了一口氣,然後重又潛入水中,在這之後就再也看不見他了。