哦,時代,從你不可測知的深淵升起

草葉集 惠特曼 第1頁,共2頁

1

哦,時代,從你不可測知的深淵升起,直到你更高更猛地推進,

很久了,為了我飢餓健壯的靈魂,我吞下了大地贈給我的收成,

很久了,我在北方的森林裡漫步,很久了,我眼望尼亞加拉河在傾瀉,

我遊遍了大平原,在它的胸脯上面酣睡,我橫穿過內華達山脈,我橫穿過大高原,

我登臨過太平洋岸高聳陡峭的岩石,我也曾揚帆航海,

我曾在風暴中航行,風暴讓我恢復活力,

帶著喜悅,我曾觀看過海浪的胃口,險象環生,

我關注過白色的浪冠,它們向上猛衝,在高處彎曲,

我聽過呼嘯的風,我見過烏黑的雲,

站在下方,我曾見過升騰的一切,(哦,蔚為壯觀!哦,就像我的心,是那樣的狂放不羈,強大有力!)

聽到過綿延不斷的雷聲在閃電過後咆哮,

見到過閃電,是尖齒狀的細線條條,在橫越天空,相互追逐喧鬧,突如其來,飛逝而去,

這一切,以及這類似的一切,我曾眼見,我很欣喜——眼見則驚奇,亦且引人深思,巧奪天工,

地球上所有的威懾的力量盡在我的周圍躍起,

而那是我用靈魂滋養的,那滋養讓我心滿意足,傲視天下。

2

很不錯,哦,靈魂——這是你賜予我的充分的準備,

讓我們邁進一步,來滿足潛在的更大的渴望,

讓我們走上前去接受大地和大海從未給過的賜予,

我們不是穿過巨大的森林,而是要穿過更為巨大的城市,

有些事物帶給我們的傾瀉,遠比尼亞加拉河的傾瀉更多,

那是人的激流,(西北部的水源和小溪,你們真的不會枯竭?)

對於這裡的街道、農莊,往昔大山和大海的那些風暴算什麼?

對於今天我在這周圍所目睹的激情澎湃?大海算是漲起過嗎?

烏雲籠罩下呼嘯的狂風是不是吹奏出死亡?