42 我向你獻上這些詩篇

惡之花 波德萊爾 第1頁,共1頁

我向你獻上這些詩篇,

倘若我的名字有幸傳進遙遠的後世

並在某個黃昏引得世人的腦海耽於沉思,

彷彿強勁朔風推動的航船,

但願我對你的追憶雖如眾說紛紜的奇聞

又如揚琴那樣使讀者感到厭倦,

卻依然像扣在我這驕傲的詩韻上一般

憑藉親如手足的神秘鏈環而永存;

啊,被詛咒的人,從不可探測的深淵

直到天空的最高處,除了我,誰也不回答你的呼喚!

——你呀,宛如行蹤轉瞬即逝的幽魂,

邁出輕快的腳步,投出從容的目光,

蔑視那幫認為你痛苦不堪的蠢人,

啊,面如青銅的大天使,眼睛烏黑髮亮的雕像!