亞瑟王四處搜尋,果然在死人堆裡發現了莫德萊德,他身子靠在一把寶劍上,勉力支撐著不倒下。亞瑟王對魯肯說:「快把我的長矛拿來,我發現莫德萊德了。」
魯肯說:「陛下,您還記得昨晚的夢吧?感謝上帝,您已經贏得了這場戰爭,我方還有三個人活著,對方則只剩下他一人了。如果您今天肯放了他,這個命中註定的壞日子也就過去了。」
亞瑟回答說:「他現在獨自站在那裡,我決不能讓他逃得生路。如果我現在不殺他,以後就不會再有這樣的機會了。」
貝德佛爾無奈地說:「但願上帝保佑您成功吧。」
國王雙手握緊長矛,朝莫德萊德爵士衝了過去,口中一邊高喊著:「奸賊,你的末日到了!」
莫德萊德聽見亞瑟王的聲音,便拔出寶劍迎了過去。亞瑟王避開他的盾牌,一槍刺中了他的身體,矛尖劃開了一寸寬的口子。莫德萊德知道自己受了致命傷,忍痛頂著亞瑟王的長矛撲過去。他雙手緊緊握住寶劍,使盡全身力氣刺穿了亞瑟王的頭盔,劍鋒狠狠扎進了腦門。刺中亞瑟王后,莫德萊德便轟然倒地死了。
亞瑟王也受傷倒地,昏厥了很久。魯肯爵士和貝德佛爾趕緊過來架著他一步步走到海邊小教堂前。國王到達那裡後,長長地嘆了一口氣。
這時,他們又聽見戰場上響起了一片嘈雜聲。國王說:「魯肯爵士,請你去看看那邊出了什麼事。」魯肯爵士藉著月光看清是一班盜賊,趕來掠奪騎士身上的戒指、珠寶等財物。
魯肯趕緊回到國王身邊說:「陛下,這裡很危險,我們最好馬上送您到附近的城鎮去療傷。」
魯肯和貝德佛爾抬起國王,沒走幾步,魯肯自己昏厥倒地,腸子從他肚子上的傷口流了出來。國王看見魯肯嘴吐白沫,腸子拖到了地上,悲痛地哭訴說:「哎呀,這真令人慘不忍睹啊。這位高貴的騎士為我而死,他比我更需要救助,卻偏要來救助我,但願基督安慰他的靈魂。」
貝德佛爾放聲大哭起來,亞瑟王對他說:「別傷心痛哭了,這無濟於事。請你拿上我的這把艾克凱勒勃寶劍,丟到前面的湖裡,然後再回來向我報告你所見到的一切。」
「陛下,我一定按您的話去做。」貝德佛爾說完便拿起寶劍走了,他在路上看了看那把鑲滿了寶石的寶劍,心想:「將這麼漂亮的寶劍丟進水裡,除了糟蹋一件珍寶,還能有什麼好處呢?」他於是將這把劍藏到一棵大樹底下,回到亞瑟王身邊,謊稱自己已將寶劍丟進了水裡。
亞瑟王問:「你當時看見了什麼?」
「陛下,除了水波和風,我什麼也沒看見。」
亞瑟王說:「你一定說了假話。你是尊敬我忠誠我的騎士,別捨不得那把劍了,把它丟進湖裡吧。」
貝德佛爾只好回到湖邊的大樹下,當他握著寶劍時,又惋惜起來,忍不住再次把它藏了起來。他回覆亞瑟王說,已經按他的命令把劍丟進了湖裡。
國王問:「那你看見了什麼?」
貝德佛爾依然說:「陛下,我只看見水波起伏,別的什麼也沒看見。」
亞瑟王發怒了說:「你這不誠實的騎士,已經欺騙我兩次了!你自稱是高尚的騎士,怎麼因為一把好劍就背叛了我呢?再給我去一次,如果你不按我的話去做,我一定會親手殺了你。」
貝德佛爾爵士再次取出寶劍,來到湖邊。他將一根腰帶系在劍柄上,然後用盡平生氣力向湖裡擲去。水面上忽然伸出一隻手臂,接住寶劍並揮動了三次,再以後就沉入水中不見了。
貝德佛爾回到亞瑟王身邊,將見到的一切告訴了國王。亞瑟王說:「快把我送到湖邊,我擔心在這裡已經耽擱太久了。」
貝德佛爾爵士背起國王,向湖邊走去。他們看見堤岸邊停泊著一條小船,裡面有許多披著黑色頭巾的女子,當她們見到亞瑟王時,所有人都哀聲慟哭起來。
有三位王后模樣的人將亞瑟王迎接上船。在船艙坐定後,亞瑟王的頭就枕在其中一位王后的大腿上。那王后對國王哭訴說:「哎呀,我的兄弟,你怎麼這麼久才到我這裡來呢?你頭上的傷口都開始發涼了。」小船緩緩離開了堤岸,駛向湖中。
貝德佛爾在岸邊大叫:「亞瑟王啊,我之後怎麼辦好呢?」
國王說:「你就好自為之吧,我這次是上阿瓦隆山谷療傷去的。請你為我祈禱吧!」
貝德佛爾一直等到小船不見了蹤影,才哭泣著走進森林。第二天,他走進密林裡的一座教堂,貝德佛爾認出教堂裡的修士,正是那位受莫德萊德威脅避難至此的坎特伯雷主教,他懇求修道士讓他留下來,他說:「我將一輩子留在這裡,誠心誠意為我的主人亞瑟王祈禱。」
修士說:「我很樂意你這麼做。」貝德佛爾爵士自此換上了簡樸的衣著,謙遜地過起了修道士的生活。