特里斯丹回到康沃爾後,託一位少女給亞瑟王和蘭斯洛特爵士帶來了問候的信。國王、王后和蘭斯洛特爵士熱情地接待了那位少女,蘭斯洛特爵士在回信中一再叮囑特里斯丹爵士,多多防備陰險毒辣、詭計多端的馬克王,他乾脆把他叫做了狐狸王。
少女給特里斯丹送完信後,又將亞瑟王寫給馬克王的信送了過去。馬克王看到信中亞瑟王和蘭斯洛特爵士字裡行間都在威脅他,非常生氣,認定是特里斯丹從中搗鬼。馬克王說:「小姐,你明天能不能帶上我的回信再去見一次亞瑟王?」
「願聽國王吩咐。」少女說完告辭國王出來,把她將為馬克王送信的事告訴了伊瑟王后和特里斯丹爵士。他倆對她說:「當你拿到信後,先到我們這裡來一趟,我們想看看信裡到底寫了什麼。」
少女說:「夫人,我一定會這樣做的,我一直就是特里斯丹爵士的侍女,我所做的一切都向著特里斯丹爵士。」
第二天一早,少女去取信,馬克王卻對她說:「信我還沒寫好。」
其實,他已寫好信暗中派侍從給亞瑟王和王后送去了。侍從在威爾士的卡里恩城堡看到正在做彌撒的亞瑟王和王后。彌撒結束後,國王才拆信來看,馬克王叮囑他千萬要多多關心他自己、王后和所有騎士,馬克王還說他有足夠的能力管束好自己的妻子。
亞瑟王看完信,沉默良久。他想起摩根勒菲說過有關王后桂妮薇兒和蘭斯洛特爵士的話。他心想,摩根勒菲是自己的仇敵,那些話自然不可以當真。亞瑟王將那封信再仔細看了一遍,注意到馬克王說他與特里斯丹爵士是不共戴天的死敵,由此他對馬克王甚感不滿。
當桂妮薇兒王后讀完馬克王寫給她的信,真氣得七竅生煙,信裡盡是一些侮辱她和蘭斯洛特爵士的話。她悄悄讓人將信帶給蘭斯洛特爵士看。蘭斯洛特爵士瞭解了信的內容後,一氣之下竟倒在床上昏了過去。
這一幕正好被達南丹爵士看見了,他在瞭解了事情的全部經過後,說:「依我看,這種恫嚇你可以置之不理。我要專門寫一首嘲諷他的歌曲,請豎琴手艾略特去唱給他聽。」
特里斯丹爵士在一次次比武交戰中,總能戰勝對手,但也經常受槍傷和劍傷的困擾。為了養傷,他去了狄納斯家中休養。這時,賽梭尼的騎士艾勒斯率領一大班武士趁機入侵康沃爾,幷包圍了丁塔吉爾城堡。
馬克王得知敵人入侵國土,心裡非常著急,但又不願派人向特里斯丹爵士求援。他緊急召集大臣商討禦敵對策。大臣們稟告馬克王:「陛下,特里斯丹爵士是我們取勝的唯一希望,否則必定逆水行舟,困難重重。」儘管馬克王心裡不情願,但只得隱忍性子去請特里斯丹。
特里斯丹爵士一聽說馬克王請他去,就騎上一匹好馬來到馬克王跟前。馬克王對他說:「我的好外甥特里斯丹,我們的敵人賽梭尼人再次兵臨城下,如果不馬上阻截他們,這班人很快就會毀滅這個王國了。」
特里斯丹說:「陛下,我隨時聽從您的調遣。只是我的傷口沒有痊癒,還不便上陣殺敵。等我身體康復了,我一定竭盡所能。」
馬克王說:「好吧,我先去迎戰那些賽梭尼人。」
國王召集了大批人馬,把他們分成三隊:第一隊由國務大臣狄納斯率領,第二隊由安德魯爵士率領,第三隊則由與馬克王有血緣關係的阿格斯爵士率領。馬克王先發制人,派兵衝出丁塔吉爾城堡,撲向敵軍。狄納斯一馬當先,殺死了敵軍兩位先鋒。戰鬥正式打響,到處是一片刀光劍影,雙方都有無數騎士倒了下去,刀劍聲和傷者的哀號聲響徹城堡內外。由於死傷太多,馬克王只好率兵撤回丁塔吉爾城堡。賽梭尼人在後面緊緊追趕,城門陡然放下,壓死了四位賽梭尼人。
此後艾勒斯天天在城堡前叫陣,要馬克王放棄城堡向他投降。馬克王只好再次派人去請特里斯丹爵士出戰。特里斯丹爵士即刻帶了十位騎士前往丁塔吉爾城堡。馬克王和他手下的將士對他的到來十分高興。城堡裡頓時出現一片歡騰的景象。
第二天,賽梭尼人的首領艾勒斯又來叫陣,他派人對馬克王說:「出來應戰吧!特里斯丹爵士已來增援,你們再緊閉城門,真是太丟人了。」馬克王聽了這話又氣又惱,一時無言以對,只好與特里斯丹爵士商議。特里斯丹爵士回話說:「明天一早我們在戰場上一決雌雄。」
特里斯丹爵士擬定了周密的作戰計劃,將人馬分成六隊。當晚,特里斯丹爵士還派人燒了賽梭尼人停在海面上的船隻。艾勒斯得知船隻被燒後,對他的部下說:「特里斯丹爵士斷了我們的後路。明天大家只管奮力一拼,即使他是世上最優秀的騎士,也經不住我們這麼多人。」
艾勒斯將他的人馬分成四隊,每隊都裝備精良,武藝高強。
第二天,他們開始向城堡衝擊,康沃爾騎士也開啟城門迎戰。戰鬥中,狄納斯爵士表現得十分神勇。但不一會,他和同伴還是抵擋不住了。特里斯丹爵士帶一群精銳騎士及時上場應援,轉眼間就殺了兩位賽梭尼騎士。賽梭尼人的後備部隊上場反攻。艾勒斯手中的槍狠狠擊中馬克王的頭盔,使他從馬背上掉下。特里斯丹爵士像一頭獅子那樣衝殺過來,與艾勒斯交手。他的長矛刺中了艾勒斯的頭盔,將他挑落馬下。戰鬥持續到天黑,雙方都傷亡慘重,各自收兵回營,暫作休息。
艾勒斯經過清點得知己方傷亡超過兩百人,心裡十分悲傷。當他看到部下都有些厭戰時,更是火冒三丈。他派人捎信給馬克王,要求馬克王找一位騎士與他一對一決戰。如果他殺了馬克王的騎士,就有權要求康沃爾每年進貢。反之,賽梭尼人將永不再犯康沃爾。
馬克王聽完信使轉達的資訊後,召集大臣們商議對策。他們都說:「我們不想再打了。這一次如果沒有特里斯丹爵士,我們恐怕已經在劫難逃。陛下,我們就找一位騎士與他一對一決戰吧。」
馬克王說:「哎呀,那隻能再讓我的外甥繼續出戰了。」
王公大臣們說:「他在戰場上衝殺了那麼久,已經夠累了,何況他身上還有舊傷。正躺在床上休息呢。」
「如果特里斯丹爵士不助我一臂之力,就徹底完了。」馬克王說。