特里斯丹離開康沃爾去了英格蘭後,馬克王聽說他建立了顯赫的武功,這使他懊惱忌恨不已,派了心腹去偵探特里斯丹的行蹤。
馬克王派出的人回來稟報說,特里斯丹受到亞瑟王的賞識,已經成為僅次於蘭斯洛特的圓桌騎士。馬克王聽了心裡很不是滋味,而伊瑟王后則大喜過望。馬克王懷抱著極大的忌恨偽裝了自己,帶上伯修爾斯和阿曼特兩位騎士及侍從,潛入英格蘭,謀劃暗殺特里斯丹爵士。
馬克王回頭對他的騎士說:「你們是我最信任的人,我現在告訴你們,這次去英格蘭的目的就是除掉特里斯丹。」
伯修爾斯爵士說:「陛下,你這樣做實在太可恥了。特里斯丹爵士是當今世上最受人尊敬的騎士,我決不同意處死他。我現在就拒絕為你服務,向你辭行了!」
馬克王聽他說出這樣一番話,隨即拔出寶劍,說:「哼,你這叛徒!」他一劍刺進帕修爾斯的頭上,劍鋒直入他的喉嚨。
另一位騎士阿曼特和兩位侍從親眼目睹了國王這一惡行,他們說:「你太兇殘、太可惡了!我們一定要向亞瑟王告發你。」馬克王這時已怒不可遏,打算將阿曼特也一塊殺了,但他與兩位侍從合在一處,國王一時也拿他們沒辦法,只好自己騎馬跑了。
馬克王獨自一人騎馬來到一口泉水邊,心裡一時拿不定主意是繼續去亞瑟王的宮廷,還是就此返回康沃爾。正在這時,一位滿臉倦容的騎士來到那裡,將馬拴在一棵樹上後就在泉水邊坐下來,自顧自地怨訴起他所蒙受的愛情之苦:「噢,美麗的奧克尼王后,你是羅特王的妻子。你不僅是高文爵士和高海里斯爵士的母親,而且是整個王國的母親。我此刻正因愛你而蒙受巨大的痛苦!」
馬克王這時走到他身邊說:「騎士,你的怨訴真令人同情。」
騎士說:「千言萬語都無法表達我心中的悲傷。」
馬克王問:「你能告訴我你的名字嗎?」
「我不會向任何手持盾牌的騎士隱瞞我的名字,我就是威爾士的拉姆萊克。」拉姆萊克爵士說,「先生,聽你的口音我知道你來自康沃爾王國,你們的國王是世上最無恥的人,是所有優秀騎士的死敵。他居然出於妒忌將世上最受人尊敬的騎士特里斯丹爵士趕出了康沃爾王國。」
馬克王轉過頭說:「我不瞭解這事,無法發表我的意見。」
這時,達南丹騎士剛好路過,向兩人問候致意。當他得知馬克王是一位康沃爾騎士時,便指責起馬克王,其言辭之激烈遠遠超過拉姆萊克爵士剛才數落馬克王的那一番話。
三人一道騎馬上路,借宿在一座城堡,賓主言歡盡興。這時,城堡的代理官伯魯斯爵士闖了進來,指著馬克王說:「騎士,你別想瞞過我,你就是十年前殺害我父親的馬克王,當時我躲進森林裡才逃過一劫。你是當今世上最邪惡的騎士和國王,是所有優秀騎士的死敵。今晚我姑且看在拉姆萊克爵士的面上,先讓你安安穩穩地住上一宿。」
馬克王聽了這話慚愧得無言以對。拉姆萊克爵士和達南丹爵士知道他就是馬克王時,都覺得與他作伴同行有失體面。吃過晚飯,三人各自上床休息。
第二天,他們早早起了床,馬克王與達南丹爵士騎馬上路。走了三里路光景,他們碰到了三位騎士,其中一位就是伯魯斯爵士,另兩位是伯魯斯的表兄弟。伯魯斯爵士一看見馬克王,便大聲對他說:「奸賊,做好交戰的準備吧!」達南丹爵士說:「騎士先生,我勸你這會先放了他,我曾答應護送他去亞瑟王宮廷,因此只好暫時與他同行。」
「達南丹爵士,我很遺憾你選擇與他站在一起,那你就好自為之吧。」伯魯斯爵士說著就衝向馬克王,一槍刺中盾牌,將他挑落馬鞍。
達南丹爵士見了,趕緊持矛衝向伯魯斯爵士的同伴,將他們一一掃落馬下。下地後,伯魯斯爵士和他的表兄弟團結一致,頑強抵抗,雙方一時殺得難解難分。在達南丹爵士的鼎力相助下,馬克王最終將伯魯斯爵士打倒在地,他的兩位表兄弟則逃命而走。如果沒有達南丹爵士的及時阻止,馬克王差點將伯魯斯爵士給殺了。
馬克王和達南丹爵士丟下身負重傷的伯魯斯爵士,騎馬來到一座橋邊,一位全副武裝的騎士守候在那裡,隨時準備與人比武。達南丹爵士對馬克王說:「你看,要想通過這座橋,只有與那位騎士比武了。我剛才幫你打敗了伯魯斯,現在該輪到你了。」但馬克王死活不願意。達南丹爵士沒有辦法,只得拍馬上陣。
兩位騎士手持長矛,撐起盾牌,拼殺在一起。那騎士力量過人,一齣手就將達南丹爵士挑落馬下。達南丹爵士隨即從地上躍起回到馬背上,要求那位騎士與他比試劍術。騎士卻說:「今天我不能與你再比了,這是這個地方的一個規矩。」達南丹爵士因自己未能報仇雪恥而感氣惱,憑那人手中的盾牌,達南丹爵士猜想他就是托爾爵士。
路上,馬克王開始嘲笑達南丹爵士:「我原以為你們這些圓桌騎士再也沒有對手了呢。」
「既然你那麼藐視我,不妨我們來比一比。我敢拿我的性命打賭,優秀騎士的稱號與你是沾不上邊的。」
「我可不想比。我只求你到了亞瑟王宮廷,千萬別說出我名字。」
達南丹爵士說:「作為騎士,你淪落到如此可悲的境地,真夠丟臉了!」
正當他們這樣說話時,前面草地上來了六位全副武裝的騎士。憑他們手中的盾牌,達南丹爵士認出是尤文爵士、莫德萊德爵士等人。他們在一口泉水邊坐下來,開始吃喝起隨身帶來的酒和肉。
達南丹爵士對馬克王說:「你看,那邊的幾位遊俠騎士想跟我們比武呢。」
馬克王說:「上帝不會允許這種比武的,他們有六人之多,而我們只有兩人。」
「管不了那麼多,我一定要盡我所能去試試。」達南丹爵士邊說邊做好了交戰的準備。馬克王看見達南丹爵士騎馬朝他們衝了過去,便悄悄溜走了。
達南丹爵士一看馬克王跑了,便放下手中的長矛,將盾牌掛到背上,騎馬徑自來到他的圓桌騎士夥伴中間。尤文爵士馬上認出了他,大家熱情地歡迎他的到來。
布朗德里斯爵士問:「那位匆匆離開你的騎士是誰?」
達南丹爵士輕蔑地說:「那是一位康沃爾騎士,邪惡的懦夫。」
他們在泉水邊休息後,一道騎馬去了一座城堡。達南丹爵士在城堡裡散步觀賞風景時,碰巧在一間房子裡見到了馬克王。他譴責馬克王為什麼要離他而去,馬克王說:「他們人太多了,我不敢再在那裡待下去。你是怎麼逃出來的?」
達南丹爵士說:「他們都是我最好的朋友呢。」
馬克王又問:「他們的首領是誰?」
為了嚇唬他,達南丹爵士說他們的首領就是蘭斯洛特爵士。馬克王驚叫起來:「喲,我的天吶,我怎樣才能認出他呢?」
「那位持一面黑白相間條紋圖案的騎士就是他。」達南丹爵士離開馬克王,回到他的同伴中間,告訴他們那位康沃爾騎士也在這座城堡裡。達南丹爵士說:「我還告訴那位康沃爾騎士,蘭斯洛特爵士就在我們中間。他問我蘭斯洛特持什麼樣的盾牌,我就將莫德萊德爵士持的那面盾牌告訴了他。」
莫德萊德爵士說:「真是可惜。我現在正好有傷在身,不能披甲上陣與人交戰。」
格里夫萊特爵士說:「我有個好主意,亞瑟王的弄臣達格納特爵士就在我身邊,他可是世上最好玩的人。就讓達格納特爵士去戰那位康沃爾騎士吧。」
達格納特爵士披上莫德萊德爵士的盔甲,背上他的盾,並取過一支長矛握在手上,騎馬躲進一旁的樹叢裡。等到馬克王從路上過來時,騎士們催促達格納特爵士閃出樹林,挑戰馬克王。達格納特爵士發狂似的大聲吆喝:「康沃爾騎士,你給我站住!我今天要殺了你!」
馬克王一看來人手中的盾牌,心裡便想:「這人就是蘭斯洛特爵士了,哎呀呀,我這下完了!」他隨即掉轉馬頭,慌不擇路地飛快逃跑。達格納特爵士在背後緊追不捨,一邊瘋子般高叫著、謾罵著,一直追出那片樹林。
尤文爵士和布朗德里斯爵士看著達格納特爵士追擊馬克王,都放肆地哈哈大笑起來。他們跟在達格納特爵士後面,想看看事情的結果,更何況亞瑟王很寵愛達格納特爵士,親自敕封他為騎士,他們決不能讓他受到任何傷害。眾騎士就這樣從四面八方吆喝著追趕著馬克王,整座林子響徹著陣陣喧鬧聲。
馬克王騎馬逃到一口泉水邊,一旁的路上正好站著一位全副武裝的遊俠騎士。當他看見馬克王被騎士追著朝他跑來時,大聲對他說:「騎士,逃跑是可恥的,站住吧,我來保護你。」
馬克王說:「好騎士,讓我過去吧。追我的人持一面有黑白相間條紋的盾,是當今世上最優秀的騎士。」
騎士說:「即便他是蘭斯洛特爵士或特里斯丹爵士,我也照樣能打敗他們。」馬克王聽他說出如此豪邁的話,便勒住馬,停了下來。
強悍的騎士這時已手持長矛向達格納特爵士衝了上去。只見他一齣手便將達格納特挑落馬下,還使他差點扭斷脖子。布朗德里斯爵士趕上來看到達格納特倒在地上,勃然大怒,呵斥說:「騎士,看槍吧!」
兩人激烈地廝殺在一起。那騎士隨即給了布朗德里斯爵士狠狠一擊,將他連人帶馬刺倒在地。格里夫萊特爵士對他的同伴說:「我看我們得派人去問問那位騎士,是不是亞瑟王宮廷的人。據我猜測,他就是威爾士的拉姆萊克爵士。」
他們派了一位侍從去見他,請求這位陌生的騎士通報自己的姓名,那騎士對侍從說:「我不想讓他們知道我的名字,但你可以告訴他們,我和亞瑟王的宮廷沒有任何關係。」
艾格雷文爵士說:「我敢打賭,他是我所見過的最神勇的騎士之一。為了挽回面子,我們必須與他再較量一次。」艾格雷文爵士說完便端起手中的長矛,但他的對手早有準備,兩人一經交手,艾格雷文便被擊穿盔甲,摔下馬來。
除了達南丹爵士和莫德萊德爵士,他將所有的騎士都打敗了。達南丹爵士得以倖免是因為他一直在後面沒有敢上來,莫德萊德爵士則是因為受傷沒有上場。
那強悍的騎士打敗了眾騎士後從容不迫地騎馬上路,馬克王緊緊跟在其後,一個勁地稱讚他的武藝。但他卻一言不發,只是低著頭唉聲嘆氣,全然沒有注意他的話。
他們走了三英里路程後,騎士吩咐馬克王的一位侍從去前面的一所莊園,請求莊園的女主人給他弄一些吃喝的食物。他對侍從說:「如果她問起我是誰,就說我是那位追趕「響肚獸」的騎士。這怪獸不管走到哪裡,肚子裡都發出一種聲響,那聲音就像有六十隻獵犬在狂吠。」
那侍從去了那所莊園,向女主人致意,並告訴她自己從何而來。當她得知是那位追趕怪獸的騎士派他來時,女主人哀傷地說:「我的主啊,什麼時候我才能再見到那位騎士,我親愛的兒子帕勒彌德斯呢?什麼時候他才能回到我的身邊呢?」女主人邊說邊準備好了侍從所要求的一切。
侍從帶了酒肉回來,並告訴馬克王,身邊這位騎士就是帕勒彌德斯。後來,他們下馬休息,馬克王一會兒就靠著大樹睡著了。帕勒彌德斯爵士見他睡得正熟,便騎馬緩緩而去。
馬克王醒後趕緊尋找那位騎士,他聽見不遠處一個男子發出怨天尤人的訴苦聲。馬克王大著膽子靠近,看見那位騎士在他前面下了馬,摘下頭上的鋼盔,哀傷地傾訴起單戀的痛苦,他所怨訴的戀人正是他的王后比莉·伊瑟。
「哎呀,可愛的夫人啊,我為什麼偏偏要愛上你呢?你是世上最美的女子,但你從來就沒有愛過我,憐憫過我。我的痛苦全由自己的一雙眼睛所招致,我簡直就是一個十足的傻瓜,因為你已有世上最傑出的騎士做情人了。而你的丈夫馬克王是世上最虛偽的國王和騎士,是個一肚子壞水的懦夫。哎呀呀,你怎麼會嫁給了世上最邪惡的一位騎士呢?」
馬克王這時發現達南丹爵士也在那裡,心裡有些害怕,唯恐被他發現,並揭穿自己就是馬克王。他悄悄退出那片樹林,以最快的速度趕往卡美洛城堡。他在路上碰見了前來向亞瑟王告發馬克王罪行的騎士阿曼特,馬克王從後方偷襲他,用長矛刺穿了他的身軀,然後轉身離去。
幸好伊瑟派來探訪特里斯丹爵士的兩位侍女目睹了這場屠殺,她們來到阿曼特跟前。
「好心的小姐,請代我向伊瑟王后致意,告訴她,我是因她和特里斯丹爵士才被馬克王殺害的。」阿曼特爵士說,「為此我要控告他犯有謀殺罪。我和伯修爾斯是為了正義死在馬克王手裡的。」
兩位侍女聽完阿曼特的話大聲痛哭起來,那聲音整座城堡的人都聽見了。訊息很快傳到國王、王后和眾大臣耳裡,亞瑟王和眾騎士都大為震怒。特里斯丹爵士得知了事情的經過後十分難過,為失去兩位高貴的騎士流下了傷心的淚水。
蘭斯洛特爵士看見特里斯丹爵士在傷心流淚,便立即向亞瑟王請求捉拿那位虛偽的國王。亞瑟王說:「好吧,你去把他捉來吧,但為了我的尊嚴,請你千萬別殺了他。」
蘭斯洛特爵士披上盔甲,騎上快馬,手中提了一根長矛去追趕馬克王。在離宮廷三英里的地方,他追上了馬克王,對他吆喝說:「怯懦的國王和騎士,不管你願不願意,都必須跟我返回亞瑟王的宮廷去。」
馬克王迴轉身來,看了看蘭斯洛特爵士,問:「騎士,你叫什麼名字?」
蘭斯洛特爵士說:「我就是湖上的蘭斯洛特,請你保護好自己的性命吧。」
馬克王一聽說他就是蘭斯洛特爵士,趕緊丟下長矛過來,大聲告饒:「尊敬的蘭斯洛特爵士,我向您投降了。」蘭斯洛特爵士沒有搭理他,繼續騎馬向他步步逼近。馬克王見此也不作抵抗,將身子縮成一團,像一隻布袋似的滾下馬鞍,撲倒在地,請求蘭斯洛特爵士的恩典。
「起來決鬥吧,怯懦的騎士和國王。」
馬克王說:「我不想交戰。不管你要我上哪兒去,我都跟你走。」
蘭斯洛特爵士說:「哎呀呀,這真夠窩囊的了。為了我所愛的特里斯丹和伊瑟,為了被你謀殺的騎士,我還一槍都沒刺你呢。」
蘭斯洛特爵士將馬克王帶到亞瑟王跟前。馬克王一見亞瑟王,趕緊下馬,把頭盔和寶劍丟在地上,跪倒在亞瑟王跟前,請求寬恕和恩典。
亞瑟王說:「馬克王,你必須向我臣服、納貢和效忠。你以前不僅什麼都沒有做,而且一直與我作對,謀害我的騎士。你如今對此還有什麼話說?」
「陛下,我一定唯您的意旨是從,我將盡力彌補我的過錯。」馬克王向來嘴上說得好聽,骨子裡狡詐陰險。
為使特里斯丹與馬克王盡釋前嫌,言歸於好,亞瑟王暫時將馬克王留在宮廷裡。
回頭再看那位唉聲嘆氣的怪獸騎士帕勒彌德斯。達南丹爵士見他那麼傷心,便過去好言安慰他。
「你是什麼人?」帕勒彌德斯爵士問。
「和你一樣是一位遊俠騎士。」
「你如想與我交戰,我隨時奉陪。」
達南丹趕忙說:「不,騎士,我只想問你打算上哪兒去?」
「我跟特里斯丹爵士曾約好在卡美洛城堡附近梅林建造的一座石墓前再見面比武,但那一天我成了一位城堡主的俘虜,沒能如約前往,這使我心裡十分不安。我現在打算去找他。」
「原來你就是帕勒彌德斯爵士,就在你說的那一天,蘭斯洛特爵士與特里斯丹爵士在那座石墓前進行了一次曠古未見的大搏殺,這次大戰,誰也無法判斷他們哪一個武藝更高強。」達南丹爵士說,「如今特里斯丹爵士已被敕封為圓桌騎士,坐了原先屬於瑪豪斯爵士的位子。」
「我敢憑腦袋擔保,特里斯丹爵士遠比蘭斯洛特爵士更強大,更兇悍。」
「好騎士,他們兩人誰強誰弱我們且不要管它,反正他們中較弱的一位也是天下無敵的。」
「我不信。上帝在上,如果我與他們中更強的一位爭鬥起來,我一定能像打敗你那樣輕易打敗他。」帕勒彌德斯爵士說。