失敗的假設

麥琪的禮物 歐·亨利 第2頁,共2頁

古奇律師說:「夫人,聽到您最後那三句話,我感到十分欣慰。我們現在是不是可以把那個假設放棄,用真實的姓名來談論一下正事呢?」

「這是我應該說的,」那位女士用令人高興的實事求是的態度大聲地說,「那個下流胚子叫托馬斯·r.別林斯,他的妻子只是他法律上的妻子,而不是精神上的。他阻止她和亨利·k.傑斯普走上幸福的道路。那位傑斯普是一個高貴的人,是上天賜予她的伴侶。」那位女士最後極其詭異地說,「而我,就是別林斯太太!」

「先生,外面有位先生找您。」阿基博爾德再次衝了進來,他的動作簡直就像在翻跟頭。古奇律師聽後站了起來。

「別林斯太太,」他非常有禮貌地說,「現在我這裡來了一位有錢的老爺,他要與我談論有關遺囑的事,因此我想領您到旁邊的一間屋子裡休息一會兒。您請放心,我處理完這件事後,立即會回來與您繼續談剛才的事。」

那位重視靈魂的顧客被古奇律師用他那長久以來形成的瀟灑風度推到了旁邊的一間小屋子裡。之後,古奇律師小心地關上門。

一位瘦削的中年人在阿基博爾德的帶領下走了進來。那個人面帶愁容,顯得有些神經質,手裡拎著一個小的手提包。古奇律師請他坐下,他把手提包放在椅子旁,坐到椅子上。他穿著十分講究的衣服,但是衣服的樣式並不顯眼,看起來不太整潔,沾滿了灰塵。

「辦理離婚案子是你的專長吧。」來訪者用略顯不安又非常乾脆的口氣說。

古奇律師回答說:「也許我應該說,我並不是完全不接這類案子……」

「你專門負責給別人辦理離婚案件,這我知道,」第三名來訪者將律師的話打斷,說,「不要再說了,我聽說過你辦理的所有案件。我想跟你談論一件事,當然了,我沒有必要對我可能與這件事有什麼聯絡進行說明——事情是這樣的……」

古奇律師說:「我明白了,您是希望說一件並不存在的假設的事例。」

「這樣說也沒什麼問題。我是一個普通的生意人。我會盡量把話說得簡單明瞭。還是先談論一下那個假設的女士吧。她雖然嫁給了她的丈夫,但是他們的趣味完全不同。她是一個在很多方面都讓人刮目相看的女人,外表也算漂亮。她對散文啦、詩歌啦這些她稱之為文學的東西有著濃厚的興趣。而她丈夫只是一個普通的生意人。做丈夫的儘管儘自己所能,想要使這個家庭其樂融融,可是這個家庭一直無法幸福美滿。他們做一些不動產生意,居住在一個安靜的小城鎮裡。前段時間,一個陌生的男人來到那裡,那個女人看到他後,便出人意料地愛上他了。她把自己對他的愛慕之情公開表露出來,使得他覺得不能繼續在那個小鎮待下去了,於是就選擇了離開。讓人難以置信的是,那個女人竟然將她的家庭、她的丈夫拋棄,去追逐那個男人。她把那個帶給她安穩的生活的家庭放棄,去追隨那個激起她情感漣漪的男人,」來訪者最後用顫抖的聲音說,「一個娘們兒作出的輕率決定,使得一個家庭破碎了,除了這件事外,世界上還有更讓人傷心的事嗎?」

古奇律師小心翼翼地表示,這的確是世界上最讓人傷心的事。

來訪者繼續說道:「她去追隨的那個男人,一定無法讓她幸福。她頭腦中有一種愚蠢而又草率的想法,正是這種想法讓她認為那個傢伙可以讓她幸福。儘管諸多分歧橫亙在那對夫妻之間,可是在這個世界上,唯一能夠體諒她那種敏感而又詭秘的脾氣的人,就是她的丈夫。可是,她直到現在仍然不明白這一點。」

「在您剛才所說的那個事例中,您是否認為從邏輯上來說,能夠解決問題的辦法就是離婚呢?」古奇律師覺得他們的談話已經離題萬里,因此這樣問道。

「離婚?」來訪者驚叫道,險些哭出來,「不,我並不想那樣。古奇先生,我看過很多關於你處理的案例報道,你的善意的關懷,你的同情心使得你能夠讓無法溝通的夫妻和好如初。那個假設的案例就讓它見鬼去吧!我也沒有必要再隱瞞自己的身份了,我就是這件不幸之事的受害者,我叫托馬斯·r.別林斯,我妻子愛上的那個男人叫亨利·k.傑斯普。」

激動的神情出現在那個當事人因為擔憂而變得憔悴的臉上,他把手搭在古奇律師的胳膊上,興奮地說:「這件事把我搞得焦頭爛額,看在上帝的分上,幫助我一下吧。請你幫我找到別林斯太太,勸她不要再繼續執迷不悟,繼續做蠢事了。古奇律師,請你告訴她,她的丈夫非常想念她,真心希望她能夠回到家中——只要她回家,她丈夫會答應她提出的任何要求。據我所知,辦理這類案子是您的拿手好戲。別林斯太太一定就在附近。我走了一路,非常疲憊,再加上內心的不安,我已經筋疲力盡了。我在追逐她的過程中曾兩次看到她,可是我並沒有獲得與她面談的機會。古奇律師,如果您肯幫助我,我永遠都不會忘記您的大恩大德。」

來訪者最後兩句話使得古奇律師不由自主地皺了一下眉,可是,善意的表情很快又回到他的臉上,他說:「在這類案件上,我的確曾獲得過幾次成功,勸說那些準備離婚的夫婦不要因為輕率的念頭而做出傻事,最後使得他們和好如初。可是,我必須要指出,這種事辦起來非常麻煩,這需要不停地勸說。老實說,這還需要一套讓你目瞪口呆的雄辯的口才。不過,您這件事我不會袖手旁觀的。先生,我非常同情您的不幸遭遇,如果能夠看到你們夫妻兩人和好如初,我一定會非常開心。可是,」就在這時,律師看了一下時間,像是突然想到的還有事情要做似的說,「我有很多事情要處理,我的時間非常寶貴!」

來訪者回答說:「我明白,如果你願意幫助我,勸說別林斯太太不要再做傻事,繼續追逐那個傢伙——她回家那天,我會立即拿出1000塊錢答謝你。最近,蘇珊韋爾鎮的房地產正值旺季,我賺了一些錢,我是不會在乎這筆錢的。」

「請您坐在這裡休息一會兒,」古奇律師邊說邊站了起來,再次看了一下時間,「我險些把隔壁房間的那位客人給忘了。她等了我很久,您請放心,我過不了多久就會回來的。」

越複雜、紛亂的結局,就越能讓古奇律師感興趣。目前這種情況充分滿足了他的心理。這個案件具有多種可能性,這使得古奇律師覺得非常有意思。這三個人的幸福和命運掌握在他的手中。想到這一點,他便洋洋得意起來,那三人就坐在他的附近,每個人對另外兩個人的存在毫不知情。那艘船的形象再次出現在他的頭腦之中,可是很快就消失了,因為水把一艘真船的每個間隔艙都充滿後,那麼那艘船就會十分危險;但是他對這裡的間隔艙十分放心,就算每個間隔艙都被裝滿,他的這艘生意船仍會不受影響地繼續向前航行,駛向勝利的港口,為他賺取一筆豐厚的酬金。現在,將最為豐厚的報酬從最需要貨的人手中奪過來是他的當務之急。

於是,首先他讓那個接待室勤雜員將外面的那扇門鎖上,不放任何人進來。之後,他悄悄地向一號顧客停留的那個房間走去。那位先生將雙腿放在桌面上,嘴裡叼著雪茄煙,正在慢條斯理地翻閱畫報。

當看到律師走進去後,那位顧客興致勃勃地問道:「你決定沒有?我支付給你500塊錢,你幫我辦理那位女士的離婚,你覺得行嗎?」

古奇律師態度和藹地問道:「您是說支付那筆錢作為聘用定金嗎?」

「不,那筆錢是全部費用。難道您認為不夠嗎?」

「這個案件的全部費用是1500塊錢,」古奇律師說,「先交500塊做定金,離婚辦成後再把餘下的錢全部付清。」

這位一號顧客把兩隻腳放在地上,用力吹了一聲口哨。

「我認為我們無法合作了,」他站起來說,「我在蘇珊韋爾鎮做小房地產生意,只賺了500塊錢。如果能夠讓那位女士獲得解脫,我願意盡我最大的努力。可是,你的要價實在太高,遠遠超出了我的能力。」

「1200塊如何?」律師用商量的口吻問。

「我不是說過了嗎?我最多出500塊。看來我得去找一個要價低一些的律師了。」來訪者把帽子戴上。

「請走這邊。」古奇律師一邊說一邊把通往門廳的那扇門開啟。

那位先生從那個隔間走了出來,下了樓梯。古奇律師的臉上掛著得意的神色,微微地笑了一下。「傑斯普下場了。」他小聲嘀咕道,同時把耳邊那縷亨利·克雷亨利·克雷,美國政治家,輝格黨領袖。式的頭髮撥弄了一下。「現在去看一下那位被拋棄的丈夫吧!」他回到中間的辦公室,擺出一副處理公事的姿態。

「我知道,」他對三號顧客說,「如果我幫助您或者我自己將別林斯太太帶回家,勸說她將那個瘋狂地愛著的男人放棄,您就會拿出1000塊錢作為酬金,對嗎?」

「是的,」那人馬上答道,「而且我接到通知後兩個小時內就會把那筆錢付清。」

古奇律師把身子站直,瘦削的身體像膨脹起來那樣,兩個大拇指插到坎肩的袖孔裡,一副充滿了同情的和藹表情洋溢在臉上。這種表情是他在辦理這類事情時固有的表情。

「先生,既然如此,」他用平和的語氣說,「我想我可以保證你早一天從煩惱的糾纏之中解脫出來。我對人類心靈向善的天性,對自己的勸說能力,對一個丈夫忠貞不渝的愛心所能夠產生的影響充滿了信心。先生,我告訴你吧,別林斯太太就在我的法律事務所裡,就在那個房間裡……」律師用長胳膊向那扇門指去。「我立即請她過來,我和你一起請求她……」

那位三號顧客像彈簧似的一下子從椅子上蹦了起來,馬上抓起他的手提包。古奇律師被他的舉動嚇了一跳,愣在那裡。

「你到底想幹什麼?」那位顧問大聲吼了起來,「原來那個娘們兒就在這裡!我還以為她已經被我甩在四十里外的地方去了。」

他向那扇敞開的窗戶跑了過去,向下看了一眼後將一條腿從窗臺上邁了出去。

「別走!」古奇律師大惑不解地喊道,「別林斯先生,你想幹什麼?來,去見您那個天真無邪、做出愚蠢事情的妻子吧!我和你一起請求她,一定能夠成功……」

「別林斯個屁!」那位氣急敗壞的顧客嚷道,「你這個老糊塗蟲,去見鬼吧!」

他轉過身,氣憤地把手提包扔向律師的腦袋。手提包不偏不倚地擊中了那位呆若木雞的和事佬的額頭,使他站立不穩,向後退了一兩步。古奇律師恢復知覺後,看到那位顧客已經不見了。他立即跑到視窗,探出身子向外望去。只見那個膽小鬼從二樓視窗跳到一個棚頂上,正在爬起來。他無暇顧及自己的帽子,再次向下跳去,從3米多高的地方落到一個衚衕裡,之後立即以驚人的速度飛奔起來,很快就消失在周圍的樓房裡。

古奇律師用手摸了一下眉毛,以此來整理一下思維,這是他的慣用的方式。他這樣做,也許是因為覺得剛才被堅硬的鱷魚皮手提包砸中的地方有些疼,因此用手揉一下。

那個鱷魚皮手提包就掉在地上。它敞開著,裡面的東西全都掉了出來,散落在地上。古奇律師本能地彎下腰去,打算將地上的東西撿起來。他最先撿起來的是一個衣領。這位洞悉萬物的律師發現衣領上繡著三個字母,它們是j是亨利·k.傑斯普的縮寫。。此後,他又撿起來一把刷子、一把梳子、一塊肥皂、一張摺疊起來的地圖,最後是一沓寄給亨利·k.傑斯普先生的商務信紙。

古奇律師把手提包合起來,放到桌子上。他停頓了一下,之後將帽子戴上,來到阿基博爾德那間接待室,一邊將那扇通向門廳的門開啟,一邊和藹地說,「阿基博爾德,現在我出去一下,去高等法院審判室看看。5分鐘後,你去最裡面那個房間,對等候在那裡的女士說,沒戲了!」——古奇律師講了一句大白話。


作者「歐·亨利」的其他小說

歐•亨利短篇小說集》《歐·亨利短篇小說精選